Dates back to around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dates back to around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
датируется примерно
Translate

- dates [noun]

noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание

verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления

  • cup of dates - чашка фиников

  • dates back to the 10th century - восходит к 10-м веке

  • dates back several centuries - насчитывающие несколько столетий

  • different dates depending on - разные даты в зависимости от

  • its origin dates - его дата происхождения

  • probably dates - вероятно даты

  • setting the dates for - установка даты для

  • decide on the dates - принять решение о сроках

  • on certain dates - по определенным датам

  • dates and facts - Даты и факты

  • Синонимы к dates: year, anniversary, day, day of the month, occasion, time, epoch, period, age, century

    Антонимы к dates: brings up to date, drags oneself into the twenty first century, gets in the swim, gets on the ball, gets up to date, gets with it, innovates, make oneself up to date, make something modern, makes alterations

    Значение dates: the day of the month or year as specified by a number.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back-up plate - подложка гальваностереотипа

  • shift back and forth - перемещать вперед и назад

  • flare back - выбрасывать пламя в обратном направлении

  • UPS back-up time - время защиты с помощью ИБП

  • back cover - задняя обложка

  • back-up heating system - резервная система отопления

  • back bite - укус назад

  • why not go back - почему бы не вернуться

  • market bounced back - рынок отскочил назад

  • back waist - заднюю поясную

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

  • all around winner - победитель в многоборье

  • single-engine go-around - уход на второй круг при одном работающем двигателе

  • around the periphery - по периферии

  • men around you - люди вокруг вас

  • your way around - ваш путь вокруг

  • a wrapper around - обертка

  • to crowd around - теснить вокруг

  • around ten - около десяти

  • uniting around - объединившись вокруг

  • carrying around - таскать

  • Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way

    Антонимы к around: exactly, precisely

    Значение around: located or situated on every side.



More dates, more dough - until Sandra wins the pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше свиданий, больше призовой фонд - до тех пор, пока Сандра не выиграет приз.

All of Ball's known works were published in Weird Tales, in the issues for the dates indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все известные работы Болла были опубликованы в журнале Weird Tales, в номерах за указанные даты.

Are there going to be a lot of cats and snakes around, or will I live in an upper-class neighborhood where all I have to do is behave well and proper, and that will gain me social acceptance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будет ли вокруг много кошек и змей, или я стану частью высшего общества, где нужно будет всего лишь вести себя хорошо и вежливо, чтобы быть своим?

Around this to be able to develop these type of simulators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен помогает нам разрабатывать подобные симуляторы.

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

I hung around the Sheriff's office until well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты.

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

The sudden withdrawal also removed a great amount of earth around the lake's shores, so much so that the watchers had to scramble for even higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный отток воды привел к оседанию берегов вокруг водохранилища, и наблюдатели вынуждены были забраться повыше.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

I wouldn't use that term around Dr. Bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не употребляла этот термин в присутствии доктора Булла.

He showed simple tricks of illusion that could be woven around a wizard to make other people see things they did not really see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывал простые трюки, учил искусству иллюзии, дающему возможность видеть вещи, которых нет.

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой.

He dismounted, handed his reins to one of the youngsters beginning to swarm around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спешился и передал поводья одному из мальчиков, что уже выбежали нас встречать.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

I wouldn't let her come back here because I don't like the smoke around my skins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы такую на порог не пустил, потому что терпеть не могу табачного дыма.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

Atin emptied a clip into two droids that came around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атин опустошил обойму в двух дроидов, показавшихся из-за поворота.

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

He looked around the conference room, and no one chose to dispute his last sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий Хребет обвел взглядом собравшихся, но его последнее утверждение никто оспаривать не собирался.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

It reminded me of when you gamed and you had to send the Paladin around the hill so you could loot the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напомнило мне игру, когда вы посылаете Паладина вокруг холма, пока пытаетесь ограбить мертвого.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I didn't want Jenny around his temper or his gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела оградить Дженни от его вспыльчивости и азартных игр.

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги.

But if I ever get to go on one this thing is going to follow me around like my own little dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы мне когда-нибудь довелось,... эта сумка сопровождала бы меня как верная собачка.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

He won't quit... high-fiving, because it worked, then, you know, we turn around, and there is this kid on a dirt bike, looking at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешет без перерыва... дай пять, всё сработало, а после, знаете, мы оборачиваемся, и там тот пацан на кроссовом байке, смотрит на нас.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

I don't want to poke around his life, as if he were still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не влезала в его дела, как будто он еще жив.

The power is constantly moving around... front, back, side to side... so you've always got the grip you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощность постоянно перемещается... вперед, назад влево - вправо... всегда обеспечивая нужное сцепление с дорогой.

I come by whenever I want to be around people that I don't have to salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу сюда когда хочу побыть среди незнакомых людей.

Apparently, he works as a day laborer around the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, он работает поденщиком по всему городу.

Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid... top of her class academically, no disciplinary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела.

Determination by the Administrative Committee of the dates referred to in this paragraph shall be by a two-thirds majority of those present and voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение Административным комитетом сроков, упоминаемых в настоящем пункте, осуществляется большинством в две трети присутствующих и голосующих.

Hotel in Pula: You can leave valuables for secure storage in the hotel safe at reception, which is manned around the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель в Pula У стола администратора, работающего в течение 24 часов, вы можете сдать ценные вещи на хранение в сейф отеля.

Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня.

For whatever reason, he lights up around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какие бы ни были причины, он просто загорается, когда ты рядом.

He had no problems moving around and did not seem to have lost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свободно двигался и не выглядел осунувшимся.

it's an ancient family heirloom that dates back to the great alchemists in medieval england.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это древняя фамильная ценность, уходящая корнями к великим алхимикам в средние века.

I'm thinking this amulet dates back to Late Antiquity and is Judeo-Christian in origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, этот амулет относится к поздней античности, а сам по себе иудейско-христианский.

Well, that's mature- using your son to get dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как находчиво - использовать сына, чтобы завести интрижку.

It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет...

I don't go out on many dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень часто хожу на свидания.

We have exotic foods from across the seas. Coconuts, bananas and dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас такие экзотические фрукты Кокосы, ананасы и свидания?

Islamic hygienical jurisprudence, which dates back to the 7th century, has a number of elaborate rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламская гигиеническая Юриспруденция, которая восходит к VII веку, имеет ряд тщательно разработанных правил.

Reduced to a state of ruins, it dates back to the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенная в состояние руин, она датируется 17 веком.

Such reasoning dates back to the founding of the League of Nations and, later, the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие рассуждения восходят к основанию Лиги Наций, а позднее и Организации Объединенных Наций.

The date of her marriage is unclear; sources quote dates as early as 1794 or 1797, but most state 1804, the year of her first ascent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата ее замужества неясна; источники приводят даты еще в 1794 или 1797 году, но большинство указывает 1804 год, год ее первого восхождения.

The unusual monopitch lean-to roof is locally known as a 'toofall', and dates the house to no later than the early 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычная односкатная односкатная крыша в местном масштабе известна как toofall и датируется домом не позднее начала 16-го века.

The origins of Bahrain's international airport dates to 1927 when a chartered flight to Bahrain landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение международного аэропорта Бахрейна датируется 1927 годом, когда приземлился чартерный рейс в Бахрейн.

Literary interest in the popular ballad form dates back at least to Thomas Percy and William Wordsworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературный интерес к популярной форме баллады восходит, по крайней мере, к Томасу Перси и Уильяму Вордсворту.

However, Swift then withdrew his permission, only to grant it once again as the dates for the performances drew near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако затем Свифт отозвал свое разрешение, но только для того, чтобы дать его еще раз, когда приблизились даты выступлений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dates back to around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dates back to around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dates, back, to, around , а также произношение и транскрипцию к «dates back to around». Также, к фразе «dates back to around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information