Deal of support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
great deal of support - большая поддержка
let's deal - сделка ДАВАЙТЕ
deal amount - сумма сделки
dirty deal - грязное дело
made a deal with him - заключил сделку с ним
need to deal with this - Необходимость иметь дело с этим
did not deal with - не иметь дело с
ready to deal - готовы к сделке
deal with fraud - борьбы с мошенничеством
deal of work - дело работы
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
transports of delight - перенос удовольствия
give an account of - дать отчет о
a bit of skirt - женщина
racy of the soil - энергичный
head of government - глава правительства
be the harbinger of - быть предвестником
cock of the walk - петух ходьбы
request the presence of - запросить наличие
flange of valve - буртик клапана
bank of switches - коммутационный блок
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
due diligence support - из-за поддержки осмотрительности
self-help support - Поддержка самопомощи
base of support - база поддержки
mold support - поддержка формы
corresponding support - соответствующая поддержка
samples support - поддержка образцов
threshold support - порог поддержки
original support - оригинальная поддержка
support of technology - поддержка технологии
uncompromised support - бескомпромиссная поддержка
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
During the Great Depression, Mencken did not support the New Deal. |
Во время Великой Депрессии Менкен не поддерживал новый курс. |
Modern modems also include Logical Link Control, since they support error correction and deal with frames. |
Современные модемы также включают в себя управление логической связью, так как они поддерживают исправление ошибок и имеют дело с кадрами. |
And, in turn, I want you to support my Vegas deal, no matter how hard Lucious pushes against it. |
И в свою очередь хочу, чтобы ты поддержала мой бизнес в Вегасе, какие бы козни ни строил Люциус. |
The New Deal Coalition of 1932–1964 attracted strong support from voters of recent European extraction—many of whom were Catholics based in the cities. |
Коалиция Новый курс 1932-1964 годов получила сильную поддержку избирателей недавнего европейского происхождения, многие из которых были католиками, обосновавшимися в городах. |
Most environmentalists are absolutists who will use this insult to pull their support undercover we cut a deal with Detroit. |
Большинство зеленых явные абсолютисты, которые используют это оскорбление чтобы не поддерживать нас в нашей сделке с Детройтом. |
Web-based support makes it easier for project managers to work remotely, and frees them from having to deal with software installations, upgrades, and patches. |
Веб-поддержка упрощает удаленную работу менеджеров проектов и освобождает их от необходимости разбираться с программными установками, обновлениями и исправлениями. |
It was the last major New Deal legislation and it passed with support of Northern industrialists who wanted to stop the drain of jobs to the low-wage South. |
Это был последний крупный закон о новом курсе, и он был принят при поддержке северных промышленников, которые хотели остановить утечку рабочих мест на низкооплачиваемый Юг. |
By 1974, Lon Nol's government had lost a great deal of support, both domestically and internationally. |
К 1974 году правительство Лон Нола лишилось значительной поддержки как внутри страны, так и на международном уровне. |
Wouldn't it be more accurate to deal with it, even if only few scientists support this position? |
Не правильнее ли было бы разобраться с этим, даже если бы лишь немногие ученые поддержали эту позицию? |
Having signed a record deal, and with support from her parents, she left school to focus on her music career. |
Подписав контракт с лейблом и получив поддержку от родителей, она бросила школу, чтобы сосредоточиться на своей музыкальной карьере. |
Labor unions supply a great deal of the money, grass roots political organization and voting base of support for the party. |
Профсоюзы обеспечивают большую часть денег, низовую политическую организацию и избирательную базу поддержки партии. |
It also created a relationship between Truman and Roosevelt's aide Harry Hopkins and assured Truman's avid support for the New Deal. |
Он также создал отношения между Трумэном и помощником Рузвельта Гарри Хопкинсом и заверил Трумэна в страстной поддержке нового курса. |
The estimated persistence of this shift suggests that New Deal spending increased long-term Democratic support by 2 to 2.5 percentage points. |
По оценкам, сохранение этого сдвига свидетельствует о том, что расходы на Новый курс увеличили долгосрочную поддержку демократии на 2-2, 5 процентных пункта. |
Their central support system had to deal with a number of queries every day. |
Их центральная система поддержки должна была ежедневно обрабатывать множество запросов. |
In recent years a great deal has been done to support employers in implementing the Act and in conducting a multicultural personnel policy. |
За последние годы было многое сделано для поддержки работодателей в осуществлении Закона и проведении многокультурной кадровой политики. |
Raider Sir Lawrence Wildman has stepped in and bought a substantial block of Bluestar,... ..and will announce a deal tomorrow that includes the support of the unions. |
Рейдер сэр Лоуренс Уилдмен вошёл в игру и купил крупный пакет Bluestar завтра он анонсирует сделку при поддержке профсоюзов. |
With this action, Putin more or less announced the end of the Minsk 2 peace deal, which he had claimed to support. |
Таким образом Путин в большей или меньшей объявил о конце мирной сделки Минск II, которую, по его словам, он поддерживал. |
Newspaper columnist Westbrook Pegler was especially outraged by the New Deal's support for powerful labor unions that he considered morally and politically corrupt. |
Газетный обозреватель Уэстбрук Пеглер был особенно возмущен поддержкой нового курса влиятельными профсоюзами, которые он считал морально и политически коррумпированными. |
As well as great opposition, Besant and Bradlaugh also received a great deal of support in the Liberal press. |
Помимо большой оппозиции, Безант и Брэдло также получили большую поддержку в либеральной прессе. |
Larson attended a meeting of Friends in Deed, an organization that helps people deal with illness and grief, much like Life Support. |
Ларсон присутствовал на встрече друзей в деле, организации, которая помогает людям справляться с болезнями и горем, так же как и жизнеобеспечение. |
Beyond that, you are imputing a lot of quid pro quo and imputing a great deal of significance to things that the book I quoted does not support. |
Кроме того, вы приписываете много quid pro quo и приписываете большое значение вещам, которые не подтверждаются в книге, которую я процитировал. |
The Republicans were split, with conservatives opposing the entire New Deal as hostile to business and economic growth and liberals in support. |
Республиканцы были расколоты, консерваторы выступали против всего нового курса как враждебного бизнесу и экономическому росту, а либералы поддерживали его. |
A U.S. promise to forswear NATO membership for Georgia and Ukraine could be the foundation for a more permanent deal to end Moscow's support for violent separatism in Eastern Ukraine. |
Обещание Вашингтона отказать Украине и Грузии во вступлении в НАТО могло бы стать основой для более прочного соглашения, которое приведет к тому, что Москва откажется от поддержки насильственного сепаратизма на востоке Украины. |
He stated that he wanted to support Boris Johnson's Brexit deal. |
Он заявил, что хочет поддержать сделку Бориса Джонсона по Brexit. |
Syrian President Assad expressed full support for the deal, as various terms of the agreement also applied to the Syrian government. |
Президент Сирии Асад выразил полную поддержку этой сделке, поскольку различные условия соглашения также распространяются на сирийское правительство. |
In a measure that garnered substantial popular support for his New Deal, Roosevelt moved to put to rest one of the most divisive cultural issues of the 1920s. |
В той мере, которая обеспечила значительную народную поддержку его нового курса, Рузвельт решил покончить с одним из самых противоречивых культурных вопросов 1920-х годов. |
Instead, the Saudi King meets with President Obama and announces Saudi support for the Iran nuke deal. |
Вместо этого он встречается с президентом Обамой и объявляет о том, что Саудовская Аравия поддерживает соглашение по иранской ядерной программе. |
A great deal of initial support came from Israel, a country unrecognised by its neighbouring Muslim-majority nations of Malaysia and Indonesia. |
Значительная первоначальная поддержка исходила от Израиля, страны, непризнанной соседними мусульманскими государствами-Малайзией и Индонезией. |
This deal will include administration and creative support for current music catalogue and future works. |
Эта сделка будет включать в себя администрирование и творческую поддержку текущего музыкального каталога и будущих работ. |
After Roosevelt took office in 1933, he became dissatisfied with Humphrey as Humphrey did not, in Roosevelt's view, support his New Deal policies vigorously enough. |
После вступления Рузвельта в должность в 1933 году он стал недоволен Хамфри, поскольку Хамфри, по мнению Рузвельта, недостаточно энергично поддерживал его политику нового курса. |
Take the liberal economic commitment to open markets, represented in the 2016 presidential race by support for the Trans Pacific-Partnership (TPP) trade deal. |
Возьмем, к примеру, либерально-экономическое решение открыть рынки, олицетворением которого во время президентской гонки 2016 года была поддержка соглашения о Транстихоокеанском партнерстве (TPP) и создании зоны свободной торговли. |
On January 10, 2019, a letter signed by 626 organizations in support of a Green New Deal was sent to all members of Congress. |
10 января 2019 года всем членам Конгресса было разослано письмо, подписанное 626 организациями в поддержку зеленого нового курса. |
As of October 2018, Descendent Studios signed a deal with Little Orbit for financial support. |
Начиная с октября 2018 года, компания Descendent Studios подписала соглашение с Little Orbit о финансовой поддержке. |
During the 1930s, The Nation showed enthusiastic support for Franklin D. Roosevelt and the New Deal. |
В течение 1930-х годов страна с энтузиазмом поддерживала Франклина Д. Рузвельта и Новый курс. |
China should make it clear that, were North Korea to violate the deal, it would immediately lose all of the protection and support it receives. |
Китай должен дать ясно понять: если Северная Корея нарушит этот договор, она немедленно потеряет всю защиту и поддержку, которыми до сих пор пользуется. |
It's really not a big deal going from 17.10 to 18.04 besides the LTS extended support nature, but it is quite a change if upgrading from Ubuntu 16.04 LTS. |
Это действительно не большое дело, идущее от 17.10 до 18.04, кроме природы расширенной поддержки LTS, но это довольно большое изменение, если обновить Ubuntu 16.04 LTS. |
So why is Washington still waiting for a clear pledge from Moscow to support economic sanctions against Iran if it refuses to work out a nuclear deal with the international community? |
Так почему Вашингтон до сих пор ждет от Москвы четкого обещания поддержать экономические санкции против Ирана, если тот откажется выработать ядерное соглашение с международным сообществом? |
The salary was a great deal less than she had been used to, but at least it was enough to support herself. |
Конечно, жалование не шло в сравнение с тем, что она получала ранее, но, по крайней мере, оно было достаточным, чтобы поддержать её. |
Maybe he was providing emotional support during tough times. |
Может, он просто морально поддерживал ее в те тяжелые времена. |
They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support. |
У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха. |
I caught the squirming puppy and managed to support his body before she let go of him. |
Я поймал извивающегося щенка и умудрился подхватить его, прежде чем леди Пейшенс разжала руки. |
These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources. |
Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов. |
The primary output of this project is the development of a project brief eligible for GEF support. |
Главным результатом этой деятельности будет разработка краткой проектной документации для получения поддержки со стороны ФГОС. |
The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals. |
В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры. |
Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser. |
Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом. |
This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting. |
Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов. |
The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices. |
Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям. |
Balancing hard-power relations with governments with soft-power support for democracy is like walking a tightrope. |
Балансирование жесткой силой в отношениях с правительствами с поддержкой демократии мягкой силой похоже на хождение по канату. |
They parted in a friendly way, and Liza became very cheerful and frivolous, and laughed a great deal seeing him off; only that was all put on. |
Простились-то они по-дружески, да и Лиза, провожая его, стала очень весела и легкомысленна и много хохотала. Только напускное всё это. |
Ты заключил сделку и уменьшил обвинения в другом деле. |
|
I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with. |
У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться. |
There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them. |
Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения. |
Or... let's just put you in the show, make a hundred episodes, get a huge syndication deal, and you make 50 to 75 million dollars |
Или... возьмём в сериал тебя, снимем 100 серий, продадим права, и получишь 50-70 миллионов. |
Big deal paperhanger, passing two bit checks. |
Большое дело - обойщику изготовить пару фальшивых чеков. |
And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants. |
Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах. |
There was a great deal more of the same sort, but too dreadfully conceited to be written down. |
И было еще много чего в этом же роде, но уж такое бахвальство, что приводить здесь не стоит. |
Sign the deal, and no one ever has to know. |
Соглашайся на сделку, и никто не узнает. |
I made such a big deal out of it with Sebastian. |
Я сделала из этого большую проблему с Себастьяном. |
I mean, they took us in out of the blue without making a big deal out of it. |
Мы явились, как гром среди ясного неба,и они приняли нас, не раздувая из этого проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal of support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal of support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, of, support , а также произношение и транскрипцию к «deal of support». Также, к фразе «deal of support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.