Debilitating effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Debilitating effect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изнурительный эффект
Translate

- debilitating [adjective]

verb: ослаблять, истощать, расслаблять

- effect [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

  • spiral effect - закручивание потока

  • quantum hall effect - квантовый эффект Холла

  • effect estimation - оценка эффекта

  • local anaesthetic effect - местный обезболивающий эффект

  • jet effect - реактивный эффект

  • antimetastatic effect - противометастатическое эффект

  • bounce effect - эффект отскока

  • tightening effect - подтягивающий эффект

  • could effect - могут повлиять на

  • matt effect - эффект матового

  • Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence

    Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason

    Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.


devastating effect, devastation, damaging effect, detrimental effect, deleterious effect, harmful effect, adverse effect, negative effect, chilling effect, devastating impact


 This ripple effect on the individual's family amplifies the debilitating effect that entails arresting individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Этот волновой эффект на семью индивида усиливает изнуряющий эффект, который влечет за собой арест индивидов.

Today, the very talk of war has a debilitating effect on our already fragile economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня даже разговоры о войне наносят ущерб нашей и без того неустойчивой экономике.

I'm studying the effect of negative reinforcement on ESP ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучаю влияние болевых импульсов на экстрасенсорику.

Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году.

Subtext and humour have no effect on stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, подтекст и юмор не имеют никакого эффекта на глупость.

It's an unfortunate side effect of being permanently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятное побочное действие постоянной безработицы

On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума.

Pra who always wanted to simulate the effect of voice of the T-Pain singers, and also some times used by rapper Lil' Wayne this is plugin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рга всегда хотело сымитировать влияние голоса певиц Т-Боли, и также некоторые времена используемые гаррёг Lil Wayne это plugin...

Compared to effect concentrations in algae and daphnia, fish is the most sensitive taxon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с концентрациями эффекта в водорослях и дафнии, рыбы являются наиболее чувствительным таксоном.

The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта.

In effect, they have nothing to lose by continuing their strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, они ничего не потеряют, если продолжат забастовку.

For next year, Russia is imposing a food-import embargo on Ukraine, like the one already in effect against most Western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Россия вводит эмбарго на импорт украинских продовольственных товаров, как она уже сделала это в отношении большинства западных стран.

Taking January and February together (to eliminate the effect of the Chinese New Year), imports are down 24% yoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая январь и февраль во внимание (чтобы исключить влияние китайского Нового года), импорт сократился на 24% в годовом исчислении.

In effect, open orders that are rolled over for the following business day are subject to a daily roll over fee, the imposition of which contradicts the laws of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит законам ислама.

It would mean saying, in effect, We have unnecessarily humiliated you over the last ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это означало бы признать, что мы необоснованно унижали вас в течение последних десяти лет.

' The opiate has taken effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокоительное подействовало.

The effect of such scenes is partly mental, partly physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже можно назвать воздействием - отчасти физическим, отчасти моральным.

With all due respect, the whole We're here for you spiel loses its intended effect when you have legal counsel taking notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, это разглагольствование о поддержке теряет желаемый результат, когда юрист-консультант делает заметки.

The balustrade seems a still-life photo. as the sun flattens out the surfaces and removes every effect of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балюстрада кажется натюрмортом, но солнечные лучи выравнивают поверхность и устраняют эффект безжизненности.

I do it myself all the time to varying effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам все время это делаю, с переменным успехом.

Doctor, not even I could effect such a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, такое даже мне не под силу.

The total effect is that of ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом создаётся впечатление...

You have only to produce a certain effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно всего лишь произвести определенный эффект.

Gringoire ceased, awaiting the effect of his harangue on the young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар умолк, выжидая, какое впечатление его речь произведет на девушку.

These last words produced a prodigious effect on the seaman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последние слова произвели на честных моряков ошеломляющее впечатление.

You found the murder of Nadir Khadem, the elusive 17th ripple effect,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нашла убийство Надира Хадема, неуловимо связанное с 17м звонком,

Well, who knew that a side effect of happiness is naivety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну кто знает, что побочный эффект счастья - наивность?

The effect of Darwin Bonaparte's film was immediate and enormous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм подействовал незамедлительно и мощно.

There's every indication that the effect of the gas is temporary, even after repeated exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все показания говорят о том, что эффект газа не сохраняется даже после многократного воздействия.

We aren't going to hurt you, I said, putting as much sympathy into my words as possible, but they had no effect on him. What are you doing here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сделаем вам ничего дурного, - продолжал я, вкладывая в эту фразу всю симпатию, на какую был способен, но без всякого успеха. - Чем вы, собственно, здесь занимаетесь?...

Your husband's medical record says that he died after a long, debilitating illness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролистал медецинские карты Вашего мужа... в них говорится, что он умер... после длительной, изнуряющей болезни?

But did you know that Stanley Hudson is also the face of a debilitating disease known as diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не все знают, что Стенли Хадсон страдает заболеванием, название которому диабет.

Countless people from around the globe have been cured of debilitating afflictions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчитанное число людей по всему миру было излечено от болезней...

We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни.

The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.

Mrs. Sohlberg was being inoculated with the virus Cowperwood, and it was taking deadly effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расточаемый Каупервудом яд, который Рита в последнее время поглощала в огромных дозах, оказывал на нее свое разрушительное действие.

Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить.

You're his mother, which means that you're gonna have more of an effect on him than anybody else, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты его мать, а это значит, что ты повлияешь на него больше чем кто-либо ещё, хорошо?

A good degree of that effect was just then present in Fred Vincy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто подобное испытывал сейчас Фред Винси.

It began as a minor power fluctuation, sir but the effect has spread throughout the control grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это началось как слабое энергетическое колебание, сэр, но эффект распространился через контрольную сеть.

The proton cannon seems to have no effect on the beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

протоновая пушка видимо не действует на этого монстра.

Intubation and steroids have had no effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интубация и стероиды не дали эффекта.

That's one hell of a side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чертовски серьёзные побочные действия.

He took a step back to observe the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отступил на шаг, чтобы посмотреть, какую это вызвало реакцию.

Rachel had, in effect, faxed the data into a time-lock safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она передала информацию в режиме секретности.

This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно.

The effect was first noticed on propellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект был впервые замечен на пропеллерах.

Feedback occurs when outputs of a system are routed back as inputs as part of a chain of cause-and-effect that forms a circuit or loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная связь возникает, когда выходы системы направляются обратно в качестве входов как часть причинно-следственной цепи, которая образует цепь или контур.

The distance was so far that the Coriolis effect—the rotation of the Earth—was substantial enough to affect trajectory calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние было настолько велико, что эффект Кориолиса—вращение Земли—был достаточно существенным, чтобы повлиять на расчеты траектории.

This effect is used to heat food in microwave ovens, and for industrial heating and medical diathermy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект используется для нагрева пищи в микроволновых печах, а также для промышленного нагрева и медицинской диатермии.

However, ground effect is set to return to Formula 1 in 2021 under the latest set of regulation changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ground effect должен вернуться в Формулу 1 в 2021 году в соответствии с последним набором изменений в регулировании.

The Pulfrich effect is based on the phenomenon of the human eye processing images more slowly when there is less light, as when looking through a dark lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект Пульфриха основан на феномене человеческого глаза, обрабатывающего изображения медленнее, когда есть меньше света, как при взгляде через темную линзу.

One thing I remember having had a really depressing effect on me was the first Ramones album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что, как я помню, произвело на меня очень угнетающее впечатление, - это первый альбом Ramones.

It was during the GMC hearing that, when questioned directly, he made his first public apology for the effect of his 'misleading' evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно во время слушаний в GMC, когда его допрашивали напрямую, он впервые публично извинился за эффект своих вводящих в заблуждение доказательств.

Knowing this information can actually affect how the applicant behaves, resulting in a self-fulfilling prophecy effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание этой информации может реально повлиять на поведение соискателя, что приведет к эффекту самоисполняющегося пророчества.

A related effect, which is caused by even low levels of alcohol, is the tendency for people to become more animated in speech and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанный с этим эффект, который вызван даже низким уровнем алкоголя, - это тенденция к тому, что люди становятся более оживленными в речи и движениях.

England's Bill of Rights 1689 legally established the constitutional right of freedom of speech in Parliament which is still in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский Билль о правах 1689 года юридически закрепил конституционное право на свободу слова в парламенте, которое все еще действует.

Permissions can still be revoked for those apps, though this might prevent them from working properly, and a warning is displayed to that effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения по-прежнему могут быть отозваны для этих приложений, хотя это может помешать им работать должным образом, и в этом случае отображается предупреждение.

Left-handed women have a higher risk of breast cancer than right-handed women and the effect is greater in post-menopausal women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левши имеют более высокий риск развития рака молочной железы, чем правши, и этот эффект сильнее проявляется у женщин в постменопаузе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debilitating effect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debilitating effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debilitating, effect , а также произношение и транскрипцию к «debilitating effect». Также, к фразе «debilitating effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information