Decided to follow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decided to follow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решил последовать
Translate

- decided [adjective]

adjective: решенный, решительный, определенный, бесспорный, окончательный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- follow [verb]

verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать

noun: удар накатом, накат

  • guidance to follow - Руководство для наблюдения

  • follow a tradition - следовать традициям

  • determined to follow - решил следовать

  • follow past practice - следовать сложившейся практике

  • prospective follow-up - катамнестических

  • follow-on analysis - последующий анализ на

  • follow up on progress - следить за прогрессом

  • on the follow-up - на последующих

  • procedures to follow - последующие процедуры

  • will follow from - будет следовать из

  • Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed

    Антонимы к follow: antedate, precede, predate

    Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.



In 1794 the governors of Gloucester Infirmary decided to follow the York example and raise a subscription for building an asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1794 году губернаторы Глостерской больницы решили последовать примеру Йорка и поднять подписку на строительство лечебницы.

The name of this should follow the stub type naming conventions, and will usually be decided during the discussion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя этого объекта должно соответствовать условию именования типа заглушки и обычно определяется в процессе обсуждения.

Back at square 1, the only way to follow the BLoP is to leave it to be decided by other media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в квадрат 1, единственный способ следовать за BLoP-это оставить его на усмотрение других средств массовой информации.

She then decided to lay off her warrior clothes and follow Alf to Denmark, where they got married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она решила сбросить с себя одежду воина и последовать за Альфом в Данию, где они поженились.

I was only 10 when Paul enlisted, decided to follow in our dad's footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было всего 10, когда Пола завербовали, он решил пойти по стопам отца.

Tarbell decided to follow her father's philosophy that it was better to work for oneself than to be a hired hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарбелл решила следовать философии своего отца: лучше работать на себя, чем быть наемным работником.

Look, I've decided to follow my father's wishes And take over Bass industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я решил последовать желаниям отца и возглавить Басс Индастриз.

After chatting with members of the band, Siouxsie and Severin decided to follow them regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поболтав с участниками группы, Сьюзи и Северин решили регулярно следить за ними.

The name of the stub category should also have been decided during the proposal process and will also follow the naming guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название категории заглушки также должно быть определено в процессе подготовки предложения и также будет соответствовать рекомендациям по наименованию.

When he offered the emigrants an alternate route to avoid the Blue Mountains many decided to follow him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он предложил эмигрантам альтернативный маршрут, чтобы избежать Голубых гор, многие решили последовать за ним.

He was looking a little sketchy, so I decided to follow him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вёл себя подозрительно, и я за ним проследила.

After hearing about the efforts of a prophet named Karnu to resist French rule and forced labour, Mindogon decided that he would no longer follow French orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав о попытках пророка по имени Карну противостоять французскому владычеству и принудительному труду, Миндогон решил, что больше не будет следовать французским приказам.

He decided not to follow his father into tailoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил не идти за отцом в Портняжное дело.

Although raised to follow Christianity, Augustine decided to become a Manichaean, much to his mother's despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Августин был воспитан в духе христианства, он решил стать Манихеем, к большому отчаянию своей матери.

Extensive touring in Europe would follow, solidifying the band's fan base even further, however Rupprecht and Mason decided to leave the band in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали обширные гастроли по Европе, что еще больше укрепило фанатскую базу группы, однако Руппрехт и Мейсон решили покинуть группу в 1993 году.

He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить.

For the follow-up to In Your Honor, the band decided to call in The Colour and the Shape producer Gil Norton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продолжения в Вашу честь группа решила пригласить продюсера по цвету и форме Джила Нортона.

A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад я почувствовал, что погряз в рутине, и решил последовать примеру великого американского философа Моргана Сперлока: делать что-то новое в течение 30 дней.

Persons controversial follow the guidelines according to the applicable period as decided above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, которые будут следовать этим руководящим принципам в соответствии с применимым периодом, как было решено выше.

And I saw a perspective in these people, so I decided to follow them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я увидел перспективу в этих людях, поэтому я решил следовать им.

Jumbo Wilson was keen to follow through with the deception plan Undercut, when unexpectedly the Germans decided to withdraw from Greece altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамбо Уилсон был полон решимости довести план обмана до конца, когда неожиданно немцы решили полностью уйти из Греции.

Miles prudently decided not to follow up on that straight line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз благоразумно решил не двигаться в этом направлении дальше.

I decided to follow in the footsteps of Thoreau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил последовать примеру Торо.

Uruguay chose the European DVB-T standard in August 2007, however disproved it and decided to adopt ISDB-T on 27 December 2010 to follow neighbouring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уругвай выбрал европейский стандарт DVB-T в августе 2007 года, однако опроверг его и решил принять ISDB-T 27 декабря 2010 года, чтобы следовать за соседними странами.

Losing hope of overtaking her, and suddenly recognizing, and thereupon respecting, her simple, girlish shame, he stopped, and turning back, decided to follow the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряв надежду догнать девушку и вдруг поняв, что заставило ее убежать, он решил не смущать ее, повернулся и пошел за детьми.

While recording Family Man, Jennings decided to cut the darker tracks from the album, and instead use them for the album's follow-up, The Other Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время записи Family Man Дженнингс решил вырезать более темные треки из альбома, а вместо этого использовать их для продолжения альбома, The Other Life.

As disco music dominated the US charts, the group decided to follow the trend, replicating Phil Spector's Wall of Sound arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку музыка диско доминировала в американских чартах, группа решила следовать этой тенденции, копируя стену звуковых аранжировок Фила Спектора.

Price decided that he was going to follow the teachings of Christ as if they were an exact code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс решил, что он будет следовать учению Христа, как если бы оно было точной инструкцией.

Although insurance is decided at the state-level, most states follow similar practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя проекта, как правило, сокращается либо MantisBT или просто Богомол.

This followed his September 1607 resignation from the postmaster position, about the time that the congregation had decided to follow the Smyth party to Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последовало за его отставкой в сентябре 1607 года с поста почтмейстера, примерно в то время, когда Конгрегация решила последовать за партией Смита в Амстердам.

Elaine, my secretary, decided to follow her heart back to cosmetology school, so for the moment, I am my own Gal Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элейн, моя секретарша, решила последовать зову сердца и вернулась в школу косметологии. На данный момент я сам себе секретарша.

Ultimately, she decided not to follow through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, она решила не продолжать.

When Ecuador seceded from the Gran Colombia, Peru decided not to follow the treaty of Guayaquil of 1829 or the protocoled agreements made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эквадор отделился от Гран-Колумбии, Перу решила не следовать Гуаякильскому договору 1829 года и заключенным протоколам.

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

The porcupine had at last decided that its enemy had gone away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикобраз в конце концов решил, что враг его удалился.

Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку.

I decided on the profession I wanted to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал профессию, которой я всегда хотел заниматься.

The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат организовал подготовку внешним подрядчиком технико-экономического обоснования планируемого создания веб-системы для контроля за выполнением рекомендаций Объединенной инспекционной группы.

The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года.

From a survey organization perspective, it would be interesting to compare perceptions of on-line validation versus paper questionnaire follow-up validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организаторам обследования было бы интересно сопоставить восприятие подтверждения достоверности в режиме онлайн с подтверждением достоверности бумажного вопросника.

The Spaniard spoke broken French, fluent but difficult to follow, and Philip managed to get on well enough with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанец говорил на ломаном французском языке бегло, хотя и не очень понятно, и Филипу удалось с ним поладить.

I'm not sure there's a rule book one is obliged to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что есть какой-то сборник правил, которых нужно придерживаться.

He'sgoingbackin the driveway; I'm gonna follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он едет на подъездную дорогу, я за ним.

Why don't you pick up your mythology book and follow along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми?

Should I follow the usual procedure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне применять обычные методы?

In order for this to work, you have to follow the rules for the full 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешности терапии вы должны следовать правилам все 30 дней.

so as counter-intuitive as this may seem, you're really just to follow my lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, как бы вам не показалось это неправильным, просто следуйте моим указаниям.

Your Honor, I forgot to mention that if a rule is capricious, one shouldn't follow it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, мне ужасно жаль, но я забыл упомянуть в моей речи что если правило это прихоть, то необязательно ему следовать.

The investiture of Naples must soon follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро он должен вступить во владение Неаполем.

Oh, I guess he's just someone else who decided to bark like a dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ну, тогда это кто другой кто решил полаять как собака.

For some reason, Destiny's decided to maneuver around a fat gas giant in order to line up with the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба почему-то решила облететь газовый гигант, чтобы выйти к звезде.

Tuesday evening, at seven o'clock, descend from your carriage opposite the Via dei Pontefici, and follow the Roman peasant who snatches your torch from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник вечером, в семь часов, выйдите из коляски против виа деи-Понтефичи и последуйте за поселянкой, которая вырвет у вас мокколетто.

She decided to put in a central line to give her pressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила центральный катетер, чтобы поднять давление.

Now I decided that I would start on the assumption that the postal van driver's recollection was correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил исходить из предположения, что водитель почтового фургона не ошибся.

He was a carpenter. I figured if you're gonna follow in someone's footsteps, who better than Christ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь был плотником и я подумал, что если и брать с кого-то пример, то только с Христа.

By all means, let's follow the ghost of his dead daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конееечно, давайте последуем за призраком его мёртвой дочурки.

You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка.

To follow to the slope is to arrive at the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовать уклону, значило спускаться к реке.

If Skaikru won't follow you when the time comes to close the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Скайкру не пойдут за тобой, когда придет час закрыть дверь,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decided to follow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decided to follow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decided, to, follow , а также произношение и транскрипцию к «decided to follow». Также, к фразе «decided to follow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information