Decided to follow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we just decided - мы решили
decided that the theme for - решил, что тема для
the court of appeal decided - апелляционный суд решил
had decided to consider - было принято решение рассмотреть вопрос о
assembly had decided that - Ассамблея постановила, что
i decided to study - я решил изучить
committee decided to review - Комитет решил пересмотреть
therefore we decided - Поэтому мы решили
has therefore decided - Поэтому решил
was unanimously decided - было единогласно принято решение
Синонимы к decided: clear, unmistakable, undeniable, assured, emphatic, unquestionable, marked, noticeable, manifest, pronounced
Антонимы к decided: uncertain, indefinite, undecided, hesitated, delayed, hesitant, deferential, delaying, postponing, procrastinating
Значение decided: (of a quality) definite; unquestionable.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
how to get to the station - как пройти на вокзал
failure to do so may lead to - Невыполнение этого требования может привести к
to give honour to sb. - чтобы дать честь сб.
to reduce to silence - свести к тишине
to tell sb. where to get off - сказать С.Б.. где выйти
i have to get back to work - я должен вернуться к работе
i want to say something to you - я хочу сказать вам кое-что
i have to get to class - я должен добраться до класса
wants to talk to me - хочет поговорить со мной
to wake up to - просыпаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
noun: удар накатом, накат
guidance to follow - Руководство для наблюдения
follow a tradition - следовать традициям
determined to follow - решил следовать
follow past practice - следовать сложившейся практике
prospective follow-up - катамнестических
follow-on analysis - последующий анализ на
follow up on progress - следить за прогрессом
on the follow-up - на последующих
procedures to follow - последующие процедуры
will follow from - будет следовать из
Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed
Антонимы к follow: antedate, precede, predate
Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
In 1794 the governors of Gloucester Infirmary decided to follow the York example and raise a subscription for building an asylum. |
В 1794 году губернаторы Глостерской больницы решили последовать примеру Йорка и поднять подписку на строительство лечебницы. |
The name of this should follow the stub type naming conventions, and will usually be decided during the discussion process. |
Имя этого объекта должно соответствовать условию именования типа заглушки и обычно определяется в процессе обсуждения. |
Back at square 1, the only way to follow the BLoP is to leave it to be decided by other media outlets. |
Вернувшись в квадрат 1, единственный способ следовать за BLoP-это оставить его на усмотрение других средств массовой информации. |
She then decided to lay off her warrior clothes and follow Alf to Denmark, where they got married. |
Тогда она решила сбросить с себя одежду воина и последовать за Альфом в Данию, где они поженились. |
I was only 10 when Paul enlisted, decided to follow in our dad's footsteps. |
Мне было всего 10, когда Пола завербовали, он решил пойти по стопам отца. |
Tarbell decided to follow her father's philosophy that it was better to work for oneself than to be a hired hand. |
Тарбелл решила следовать философии своего отца: лучше работать на себя, чем быть наемным работником. |
Look, I've decided to follow my father's wishes And take over Bass industries. |
Слушай, я решил последовать желаниям отца и возглавить Басс Индастриз. |
After chatting with members of the band, Siouxsie and Severin decided to follow them regularly. |
Поболтав с участниками группы, Сьюзи и Северин решили регулярно следить за ними. |
The name of the stub category should also have been decided during the proposal process and will also follow the naming guidelines. |
Название категории заглушки также должно быть определено в процессе подготовки предложения и также будет соответствовать рекомендациям по наименованию. |
When he offered the emigrants an alternate route to avoid the Blue Mountains many decided to follow him. |
Когда он предложил эмигрантам альтернативный маршрут, чтобы избежать Голубых гор, многие решили последовать за ним. |
He was looking a little sketchy, so I decided to follow him. |
Он вёл себя подозрительно, и я за ним проследила. |
After hearing about the efforts of a prophet named Karnu to resist French rule and forced labour, Mindogon decided that he would no longer follow French orders. |
Услышав о попытках пророка по имени Карну противостоять французскому владычеству и принудительному труду, Миндогон решил, что больше не будет следовать французским приказам. |
Он решил не идти за отцом в Портняжное дело. |
|
Although raised to follow Christianity, Augustine decided to become a Manichaean, much to his mother's despair. |
Хотя Августин был воспитан в духе христианства, он решил стать Манихеем, к большому отчаянию своей матери. |
Extensive touring in Europe would follow, solidifying the band's fan base even further, however Rupprecht and Mason decided to leave the band in 1993. |
Затем последовали обширные гастроли по Европе, что еще больше укрепило фанатскую базу группы, однако Руппрехт и Мейсон решили покинуть группу в 1993 году. |
He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you. |
Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить. |
For the follow-up to In Your Honor, the band decided to call in The Colour and the Shape producer Gil Norton. |
Для продолжения в Вашу честь группа решила пригласить продюсера по цвету и форме Джила Нортона. |
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days. |
Несколько лет назад я почувствовал, что погряз в рутине, и решил последовать примеру великого американского философа Моргана Сперлока: делать что-то новое в течение 30 дней. |
Persons controversial follow the guidelines according to the applicable period as decided above. |
Лица, которые будут следовать этим руководящим принципам в соответствии с применимым периодом, как было решено выше. |
And I saw a perspective in these people, so I decided to follow them. |
И я увидел перспективу в этих людях, поэтому я решил следовать им. |
Jumbo Wilson was keen to follow through with the deception plan Undercut, when unexpectedly the Germans decided to withdraw from Greece altogether. |
Джамбо Уилсон был полон решимости довести план обмана до конца, когда неожиданно немцы решили полностью уйти из Греции. |
Miles prudently decided not to follow up on that straight line. |
Майлз благоразумно решил не двигаться в этом направлении дальше. |
I decided to follow in the footsteps of Thoreau. |
Я решил последовать примеру Торо. |
Uruguay chose the European DVB-T standard in August 2007, however disproved it and decided to adopt ISDB-T on 27 December 2010 to follow neighbouring countries. |
Уругвай выбрал европейский стандарт DVB-T в августе 2007 года, однако опроверг его и решил принять ISDB-T 27 декабря 2010 года, чтобы следовать за соседними странами. |
Losing hope of overtaking her, and suddenly recognizing, and thereupon respecting, her simple, girlish shame, he stopped, and turning back, decided to follow the children. |
Потеряв надежду догнать девушку и вдруг поняв, что заставило ее убежать, он решил не смущать ее, повернулся и пошел за детьми. |
While recording Family Man, Jennings decided to cut the darker tracks from the album, and instead use them for the album's follow-up, The Other Life. |
Во время записи Family Man Дженнингс решил вырезать более темные треки из альбома, а вместо этого использовать их для продолжения альбома, The Other Life. |
As disco music dominated the US charts, the group decided to follow the trend, replicating Phil Spector's Wall of Sound arrangements. |
Поскольку музыка диско доминировала в американских чартах, группа решила следовать этой тенденции, копируя стену звуковых аранжировок Фила Спектора. |
Price decided that he was going to follow the teachings of Christ as if they were an exact code. |
Прайс решил, что он будет следовать учению Христа, как если бы оно было точной инструкцией. |
Although insurance is decided at the state-level, most states follow similar practices. |
Имя проекта, как правило, сокращается либо MantisBT или просто Богомол. |
This followed his September 1607 resignation from the postmaster position, about the time that the congregation had decided to follow the Smyth party to Amsterdam. |
Это последовало за его отставкой в сентябре 1607 года с поста почтмейстера, примерно в то время, когда Конгрегация решила последовать за партией Смита в Амстердам. |
Elaine, my secretary, decided to follow her heart back to cosmetology school, so for the moment, I am my own Gal Friday. |
Элейн, моя секретарша, решила последовать зову сердца и вернулась в школу косметологии. На данный момент я сам себе секретарша. |
Ultimately, she decided not to follow through. |
В конце концов, она решила не продолжать. |
When Ecuador seceded from the Gran Colombia, Peru decided not to follow the treaty of Guayaquil of 1829 or the protocoled agreements made. |
Когда Эквадор отделился от Гран-Колумбии, Перу решила не следовать Гуаякильскому договору 1829 года и заключенным протоколам. |
Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch? |
И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются? |
The porcupine had at last decided that its enemy had gone away. |
Дикобраз в конце концов решил, что враг его удалился. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
I decided on the profession I wanted to have. |
Я выбрал профессию, которой я всегда хотел заниматься. |
The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations. |
Секретариат организовал подготовку внешним подрядчиком технико-экономического обоснования планируемого создания веб-системы для контроля за выполнением рекомендаций Объединенной инспекционной группы. |
The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009. |
Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года. |
From a survey organization perspective, it would be interesting to compare perceptions of on-line validation versus paper questionnaire follow-up validation. |
Организаторам обследования было бы интересно сопоставить восприятие подтверждения достоверности в режиме онлайн с подтверждением достоверности бумажного вопросника. |
The Spaniard spoke broken French, fluent but difficult to follow, and Philip managed to get on well enough with him. |
Испанец говорил на ломаном французском языке бегло, хотя и не очень понятно, и Филипу удалось с ним поладить. |
Я не уверен, что есть какой-то сборник правил, которых нужно придерживаться. |
|
He'sgoingbackin the driveway; I'm gonna follow. |
Он едет на подъездную дорогу, я за ним. |
Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми? |
|
Мне применять обычные методы? |
|
In order for this to work, you have to follow the rules for the full 30 days. |
Для успешности терапии вы должны следовать правилам все 30 дней. |
so as counter-intuitive as this may seem, you're really just to follow my lead. |
Так что, как бы вам не показалось это неправильным, просто следуйте моим указаниям. |
Your Honor, I forgot to mention that if a rule is capricious, one shouldn't follow it. |
Ваша Честь, мне ужасно жаль, но я забыл упомянуть в моей речи что если правило это прихоть, то необязательно ему следовать. |
The investiture of Naples must soon follow. |
Скоро он должен вступить во владение Неаполем. |
Oh, I guess he's just someone else who decided to bark like a dog. |
А, ну, тогда это кто другой кто решил полаять как собака. |
For some reason, Destiny's decided to maneuver around a fat gas giant in order to line up with the star. |
Судьба почему-то решила облететь газовый гигант, чтобы выйти к звезде. |
Tuesday evening, at seven o'clock, descend from your carriage opposite the Via dei Pontefici, and follow the Roman peasant who snatches your torch from you. |
Во вторник вечером, в семь часов, выйдите из коляски против виа деи-Понтефичи и последуйте за поселянкой, которая вырвет у вас мокколетто. |
Она установила центральный катетер, чтобы поднять давление. |
|
Now I decided that I would start on the assumption that the postal van driver's recollection was correct. |
Я решил исходить из предположения, что водитель почтового фургона не ошибся. |
He was a carpenter. I figured if you're gonna follow in someone's footsteps, who better than Christ? |
Он ведь был плотником и я подумал, что если и брать с кого-то пример, то только с Христа. |
Конееечно, давайте последуем за призраком его мёртвой дочурки. |
|
You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. |
Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. |
Следовать уклону, значило спускаться к реке. |
|
If Skaikru won't follow you when the time comes to close the door. |
Если Скайкру не пойдут за тобой, когда придет час закрыть дверь, |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decided to follow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decided to follow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decided, to, follow , а также произношение и транскрипцию к «decided to follow». Также, к фразе «decided to follow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.