Defence against terrorism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Defence against terrorism - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
защита от терроризма
Translate

- defence [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

- terrorism [noun]

noun: терроризм



This special looked at terrorist acts, including bombings and shootdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом спецвыпуске рассматривались террористические акты, в том числе взрывы и перестрелки.

By developing compatible systems, we will be able to securely share terrorist information internationally to bolster our defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни.

You know, but Pratt's on the crime and terrorism subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Прэтт в криминальном и террористическом комитете.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне.

These attacks come amidst other troubling reports that Al Qaida operatives are seeking to become involved in anti-Israeli terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения происходят на фоне других тревожных сообщений о том, что боевики «Аль-Каиды» хотят включиться в террористическую кампанию против Израиля.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.

We call upon the international community to combat both terrorism and weapons of mass destruction in tandem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем международное сообщество одновременно бороться с терроризмом и с распространением оружия массового уничтожения.

Could Australia also please indicate how long it takes to declare an organisation a terrorist organisation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли также Австралия указать, сколько времени необходимо для объявления организации террористической?

International terrorism, a threat with a global dimension, affects each and every one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный терроризм, угрожающий всему миру, затрагивает каждого из нас.

States should not seek an armament and military spending level that exceeds their legitimate self-defence requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам не следует стремиться к такому уровню вооружений и военных расходов, который превышает их законные потребности в самообороне.

And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности.

That is why we are ready to engage in intensive international cooperation to prevent acts of terror and punish the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы готовы принять участие в тесном международном сотрудничестве, направленном на предотвращение террористических актов и наказание террористов.

As a victim of terrorist acts, it was taking measures to prevent acts of terrorism in its own territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став жертвой террористических актов, он принял меры по предупреждению таких актов на своей территории.

A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности.

The dictator could use these arms himself or make them available to terrorist organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.

The US sees falling European defence budgets accompanied by new and unnecessary command structures, which merely duplicate the command structure that exists within NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США наблюдают за уменьшением бюджета на оборону в Европе, которое сопровождается появлением новых и ненужных командных структур, просто дублирующих командную структуру, существующую внутри НАТО.

and now Iran is lashing back with terrorist attacks against Israeli diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и теперь Иран поддерживает теракты против израильских дипломатов.

Syria’s U.N. ambassador, Bashar Ja’afari, told the Assembly that the vote was a plot to overthrow the government and allow terrorists to take over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол Сирии в ООН Башар Джаафари выступил перед Ассамблеей, заявив, что это голосование является заговором с целью свергнуть правительство и позволить террористам захватить власть.

The policy of never negotiating with terrorists cannot be scaled up to state level when hundreds of thousands of lives are at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика отказа от переговоров с террористами не может распространяться на государственный уровень, когда на кону стоят сотни тысяч жизней.

The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство.

And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы

You're flying solo in a hostile environment, trying to take out one of the world's most elusive terrorists with nothing to go on but the name of a shady Uzbek money-launderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты летишь один в враждебную страну, пытаясь взять одного из самых неуловимых террористов в мире, не располагая ничем, кроме имени мрачного узбекского отмывателя денег.

Since no mitigating evidence has been submitted, and no witnesses for the defence brought forward, you have no choice but to find the defendant guilty as charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку смягчающие обстоятельства не были доказаны, и защита не выставила ни одного свидетеля, у вас нет иного выбора, кроме как признать подозреваемого виновным.

You were to appear here as witness for the defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны были оказаться здесь как свидетель защиты.

He's Delta Force playing a terrorist!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из Дельта Форс!

A location worthy of the end of a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобающее для смерти террориста место.

The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО.

Fishes terrorist leader Julian Taylor was killed today in a gun battle with police near Canterbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиан Тейлор, лидер террористической группы Рыбы, была сегодня убита в перестрелке с полицейскими неподалеку от Кэнтербери. ЛИДЕР ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ УБИТА

You're gonna let this guy be the first line of defence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выставишь его первой линией обороны

I've got to find these nanos to corroborate our story, otherwise who will believe our defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен найти этих наноботов чтобы доказать нашу историю, иначе кто поверит нашей защите?

OK, are you planning to say anything I can use as your defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, вы собираетесь что-нибудь сказать, что я смогу использовать для вашей защиты?

Andrea had formed a plan which was tolerably clever. The unfortunate youth was intrepid in the attack, and rude in the defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Андреа уже готов был хитроумный план: негодяй умел бесстрашно нападать и стойко защищаться.

The peacetime size of the Estonian Defence Forces is about 6,000 persons, with half of those being conscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность эстонских Сил обороны в мирное время составляет около 6000 человек, причем половина из них-призывники.

The usual ecclesiastical justification for prohibiting them was that it distracted the aristocracy from more acceptable warfare in defence of Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное церковное оправдание их запрета состояло в том, что оно отвлекало аристократию от более приемлемой войны в защиту христианства.

The project was finally revealed by Margaret Thatcher's then defence minister Francis Pym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был окончательно раскрыт тогдашним министром обороны Маргарет Тэтчер Фрэнсисом Пимом.

The term total means that all sectors of the government and economy are involved in the defence planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин тотальный означает, что в оборонное планирование вовлечены все отрасли государственного управления и экономики.

The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ.

Sheikh Mohammed, at the time of being appointed crown prince, also served as Minister of Defence, a position held since 9 December 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Мохаммед, на момент назначения наследным принцем, также занимал пост министра обороны, который занимал с 9 декабря 1971 года.

The terrorist attacks also impacted the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористические атаки также повлияли на экономику.

Instead of improving the local defence industry, foreign aid and foreign procurement were practiced during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо улучшения местной оборонной промышленности в этот период практиковалась иностранная помощь и иностранные закупки.

The extinct Xenicibis was unique in having an elongate forelimb and massive hand which likely functioned in combat or defence as a jointed club or flail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымерший Ксеницибис был уникален тем, что имел удлиненную переднюю конечность и массивную руку, которая, вероятно, функционировала в бою или обороне как суставчатая дубина или цеп.

Former Dutch Defence Minister Henk Vredeling confirmed the group had set up arms caches around the Netherlands for sabotage purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший министр обороны Нидерландов Хенк Вредлинг подтвердил, что группа организовала тайники с оружием по всей территории Нидерландов в целях саботажа.

The defence preparations of the island nation are closely tied to defence treaties with the United Kingdom, the United States, and the People's Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборонная подготовка островного государства тесно связана с оборонными договорами с Соединенным Королевством, Соединенными Штатами и Китайской Народной Республикой.

They have been used to describe groups that advocate anti-capitalism or eco-terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовались для описания групп, выступающих за Антикапитализм или экологический терроризм.

On 18 April 1984, the Soviet government instructed Sukhoi to develop an air defence fighter; Mikoyan was ordered to build a lighter multirole fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля 1984 года Советское правительство поручило сухому разработать истребитель ПВО, а Микояну - построить более легкий многоцелевой истребитель.

The memberships of the EU and NATO are distinct, and some EU member states are traditionally neutral on defence issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в ЕС и НАТО различно, и некоторые государства-члены ЕС традиционно нейтральны в вопросах обороны.

That site now includes RAAF Base Edinburgh, Defence Science and Technology Group and industrial premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сайт в настоящее время включает в себя базы ВВС Эдинбург, оборонной науки и технологии группа и производственных помещений.

Plans are made to strengthen both air power and land based air defence capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце участник подписал пятилетнее соглашение о производстве и дистрибуции с Summit Entertainment.

A large proportion of these were countries where there was and still remains a real risk of terrorism and criminality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть этих стран была странами, где существовала и по-прежнему сохраняется реальная угроза терроризма и преступности.

We shall not submit and we have no choice but to hit back by all means in our power in defence of our people, our future, and our freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сдадимся, и у нас нет иного выбора, кроме как нанести ответный удар всеми доступными нам средствами в защиту нашего народа, нашего будущего и нашей свободы.

He became a regular starter in central defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножной тормоз работает на трансмиссии, а рычажные тормоза-на задних колесах.

There was no effective defence and no risk of pilot and crew casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакой эффективной обороны и никакого риска потери пилота и экипажа.

Nor does Reuters use the word terrorist without attribution to qualify specific individuals, groups or events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, агентство Reuters не использует слово террорист без указания причин для квалификации конкретных лиц, групп или событий.

With their flamboyant architectural styles they were more built for show that for defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их яркими архитектурными стилями они были больше построены для демонстрации, чем для обороны.

Both battalions have served in what the United States Department of Defense calls the Global War on Terrorism, as well as the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба батальона служили в том, что Министерство обороны Соединенных Штатов называет глобальной войной с терроризмом, а также в войне в Ираке.

Between February 1919 and March 1921, Poland's successful defence of its independence was known as the Polish–Soviet War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с февраля 1919 по март 1921 года успешная защита Польшей своей независимости была известна как польско–советская война.

The case concluded on 6 December with testimony by defence witness, well-known pathologist Marios Matsakis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело завершилось 6 декабря показаниями свидетеля защиты, известного патологоанатома Мариоса Мацакиса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defence against terrorism». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defence against terrorism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defence, against, terrorism , а также произношение и транскрипцию к «defence against terrorism». Также, к фразе «defence against terrorism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information