Develop a treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop new markets - осваивать новые рынки
develop a presentation - разработать презентацию
develop curiosity - развивать любознательность
party develop and implement - участнику разработать и внедрить
our ability to develop - наша способность разрабатывать
you can develop - Вы можете разработать
build and develop - строить и развивать
develop new partnerships - развивать новые партнерства
develop and manage - разработки и управления
develop career skills - развивать профессиональные навыки
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a president - президент
a plate bearing a - пластина опорного подшипника
a a sir - а а сэр
a consultant - консультант
a drowning man will catch at a straw - утопающий хватается за соломинку
a differing - отличающимся
receive a - получать
rule a - правило,
a postpone - отложить
over a year and a half - через полтора года
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
corona discharge treatment - обработка в коронном разряде
recognition treatment - лечение признание
weight loss treatment - Лечение потери веса
second line treatment - Лечение второй линии
treatment in patients - лечение больных
fistula treatment - лечение свищей
treatment uptake - поглощение лечения
medical treatment without - лечение без
receiving medical treatment - получение медицинской помощи
sewage sludge treatment - сточных вод обработки осадка
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
And eventually, we hope to establish a research facility at Washington University to develop new methods of detection, treatment of cervical cancer. |
Когда-нибудь мы надеемся открыть исследовательский центр при Вашингтонском университете для разработки новых методов диагностики и лечения рака матки. |
Amphetamine psychosis may also develop occasionally as a treatment-emergent side effect. |
Амфетаминовый психоз может также иногда развиваться как побочный эффект лечения. |
Understanding the age of onset of hoarding behavior can help develop methods of treatment for this “substantial functional impairment. |
Понимание возраста начала накопительского поведения может помочь разработать методы лечения этого существенного функционального нарушения. |
Generally human nematodes are less likely to develop resistance due to longer reproducing times, less frequent treatment, and more targeted treatment. |
Обычно человеческие нематоды менее склонны к развитию резистентности из-за более длительного периода размножения, менее частого лечения и более целенаправленного лечения. |
Opioid-induced hyperalgesia may develop as a result of long-term opioid use in the treatment of chronic pain. |
Опиоидная гипералгезия может развиться в результате длительного применения опиоидов при лечении хронической боли. |
The basic Masters and Johnson treatment program was an intensive two-week program to develop efficient sexual communication. |
Основная программа лечения Мастерса и Джонсона представляла собой интенсивную двухнедельную программу развития эффективного сексуального общения. |
A human researcher is employed to develop a longevity treatment for the Shimans. |
Человек-исследователь нанят для разработки лечения долголетия для Шиманов. |
Due to the lack of recognition and consensus on the concepts used, diagnoses and treatments are difficult to standardise or develop. |
Из-за отсутствия признания и консенсуса в отношении используемых концепций трудно стандартизировать или разработать диагнозы и методы лечения. |
Although single-client sessions remain the norm, psychoanalytic theory has been used to develop other types of psychological treatment. |
Хотя сеансы с одним клиентом остаются нормой, Психоаналитическая теория была использована для разработки других видов психологического лечения. |
As the area began to develop, a sewage treatment plant was built as well as multiple industrial chemical plants. |
По мере того как район начал развиваться, была построена станция очистки сточных вод, а также несколько промышленных химических заводов. |
Some authorities suggest that it is the result from overvigorous fluid replacement, but the complication may develop before treatment has been commenced. |
Некоторые авторитетные специалисты предполагают, что это результат чрезмерной замены жидкости, но осложнение может развиться до начала лечения. |
This treatment, carried out with unsterilised medical instruments, may have caused him to develop sepsis. |
Это лечение, проведенное с помощью нестерилизованных медицинских инструментов, возможно, вызвало у него развитие сепсиса. |
The conventional wisdom is that if you are HIV-positive, and you don' t seek treatment, then you are likely to develop full-blown AIDS. |
Принято думать, что если вы ВИЧ-инфицированы и не проводите лечение, то вероятнее всего вы заболеете СПИДом. |
A significant number of cats develop pulmonary embolisms a few days after treatment. |
У значительного числа кошек через несколько дней после лечения развивается тромбоэмболия легочной артерии. |
Removal of the colon by surgery may be necessary if the disease is severe, does not respond to treatment, or if complications such as colon cancer develop. |
Удаление толстой кишки хирургическим путем может потребоваться, если заболевание является тяжелым, не поддается лечению или если развиваются такие осложнения, как рак толстой кишки. |
Sores may recur if those with pressure ulcers do not follow recommended treatment or may instead develop seromas, hematomas, infections, or wound dehiscence. |
Язвы могут повториться, если те, у кого есть язвы от давления, не следуют рекомендованному лечению или вместо этого могут развиться серомы, гематомы, инфекции или расслоение раны. |
HPD symptoms do not fully develop until the age of 15 with treatment only beginning at approximately 40 years of age. |
Симптомы ГПД полностью не развиваются до 15 лет, а лечение начинается только примерно в 40 лет. |
We were preaching a kind of a new religion, trying to develop food and waste-treatment alternatives, but we were preaching to the convinced. |
Мы проповедуем как бы новую религию, пытаясь разработать альтернативы продуктов и переработки мусора, но мы проповедовали убежденным. |
Typically, they develop menstrual periods and breasts only with hormone treatment, and are unable to have children without reproductive technology. |
Как правило, у них развиваются менструальные периоды и грудь только при гормональном лечении, и они не могут иметь детей без репродуктивных технологий. |
Conversely, if children are found to only develop DID after undergoing treatment it would challenge the traumagenic model. |
И наоборот, если обнаружится, что дети развиваются только после прохождения лечения, это бросит вызов травматологической модели. |
Cracked nipple develop after the birth of the infant and is managed with pharmacological and nonpharmacological treatment. |
Трещины сосков развиваются после рождения ребенка и управляются с помощью фармакологического и нефармакологического лечения. |
Cracked nipples can develop at this time, which can be managed with pharmacological and nonpharmacological treatment. |
В это время могут развиться трещины сосков, которые можно лечить с помощью фармакологического и нефармакологического лечения. |
The treatment was successful and the boy did not develop rabies. |
Лечение прошло успешно, и у мальчика не развилось бешенства. |
Often psychiatrists will develop a treatment strategy that incorporates different facets of different approaches into one. |
Часто психиатры разрабатывают стратегию лечения, которая включает в себя различные аспекты различных подходов в одно целое. |
However, along with this treatment develop beneficial horse-human interaction for the animal, with many examples of worship. |
Однако наряду с этим лечением развиваются благотворные для животного взаимодействия лошади и человека, с многочисленными примерами поклонения. |
I've created a physiometric program to analyze the immune mechanism and develop a treatment regimen. |
Я создал физиометрическую программу, чтобы анализировать иммунный механизм и выработать лечение. |
Patients with rheumatoid arthritis can develop anti-dsDNA antibodies, however they are usually treatment related. |
У пациентов с ревматоидным артритом могут развиться антитела к анти-dsDNA, однако они обычно связаны с лечением. |
The search for new treatments begins in the laboratory, where scientists first develop and test new ideas. |
Поиск новых методов лечения начинается в лаборатории, где ученые впервые разрабатывают и тестируют новые идеи. |
Patients may develop muscle weakness, or myopathy, either from the disease or its treatments. |
У пациентов может развиться Мышечная слабость или миопатия, как от самого заболевания, так и от его лечения. |
In some cases a Bartholin cyst can develop and need further treatment. |
В это же время Франсиско Зеймото, Антониу Мота и другие торговцы впервые прибыли в Японию. |
Slower aging by VX suggests it should be possible to develop more effective antidotes and treatments. |
Замедление старения с помощью VX предполагает возможность разработки более эффективных противоядий и методов лечения. |
The King has agreed to a new and harsh treatment of poisoners. |
Король дал согласие на новый и жестокий вид казни для отравителей. |
There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage. |
Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок. |
With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. |
Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается. |
An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics. |
Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров. |
The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions. |
Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях. |
These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy. |
Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии. |
This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens. |
Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива. |
In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally. |
За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно. |
On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment. |
При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения. |
Я прошу прощение за грубое обращение. |
|
I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive. |
Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект. |
You may also supplement this treatment with what we call percussion. |
Вы также можете дополнить это лечение тем, что мы называем выстукивание. |
He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more. |
Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет подвергать себя таким унижениям. |
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment. |
Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении. |
Он используется для растений как анти-коррозионный,для обработки воды. |
|
'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start. |
При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она. |
I was always pessimistic about my chances of fair treatment. |
Я всегда пессимистично оценивала свои шансы на справедливость. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges. |
И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек. |
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
Triumph was written on her face and no trace of shame for her unfilial treatment of Gerald. |
Лицо Скарлетт выражало торжество - никаких угрызений совести она не испытывала, хотя и поступила с Джералдом отнюдь не как любящая, преданная дочь. |
I'd like you to complete whatever course of treatment he suggests to you. |
И мне бы хотелось, чтобы вы прошли тот курс лечения, который он вам предложит. |
Give me special treatment. |
Я хочу особого отношения. |
Following treatment there is often reoccurrence. |
После лечения часто возникают рецидивы. |
Treatment for depression has improved and as a result the historically high suicide rates have declined to 13 per 100 000 in 2017, closer to the North European average. |
Лечение депрессии улучшилось, и в результате исторически высокий уровень самоубийств снизился до 13 на 100 000 в 2017 году, что ближе к среднему показателю по Северной Европе. |
However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia. |
Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции. |
Azelaic acid has been used for treatment of skin pigmentation including melasma and postinflammatory hyperpigmentation, particularly in those with darker skin types. |
Азелаиновая кислота была использована для обработки пигментации кожи включая мелазму и постинфламматорную гиперпигментацию, особенно в тех с более темными типами кожи. |
See Acanthaster planci for a treatment of the status of Acanthaster ellisii. |
Смотрите Acanthaster planci для лечения статуса Acanthaster ellisii. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop a treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop a treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, a, treatment , а также произношение и транскрипцию к «develop a treatment». Также, к фразе «develop a treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.