Directly inspired by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directly inspired by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непосредственно вдохновлены
Translate

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • directly modified - непосредственно изменен

  • directly related - имеющий прямое отношение

  • has directly involved - имеет непосредственное отношение

  • directly undermines - непосредственно подрывает

  • emitted directly - испускается непосредственно

  • running directly - работает напрямую

  • working directly with - работая непосредственно с

  • was directly involved - был непосредственно вовлечен

  • feed directly into - корма непосредственно в

  • directly aligned with - непосредственно в соответствии с

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.

- inspired [adjective]

adjective: вдохновенный, вдохновленный, инспирированный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by constant - константой

  • by equating - приравняв

  • thereon by - на нем с помощью

  • by ship - на корабле

  • by love - любовь

  • by renewing - возобновляя

  • talks by - переговоры по

  • by news - новостями

  • present by - предоставлен

  • by survey - по опросу

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



The new U.S. force was directly inspired by, and partially modeled on Orde Wingate's Chindits Long Range Penetration Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые американские силы были непосредственно вдохновлены и частично смоделированы по образцу сил Дальнего проникновения чиндитов Орда Уингейта.

Uwe Husslein cites filmmaker Jonas Mekas, who accompanied Warhol to the Trio premiere, and who claims Warhol's static films were directly inspired by the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уве Хуссейн цитирует режиссера Йонаса Мекаса, который сопровождал Уорхола на премьеру трио, и который утверждает, что статические фильмы Уорхола были непосредственно вдохновлены представлением.

Lewis's influential analysis of spirit possession was also directly inspired by Shirokogoroff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельный анализ одержимости духом Льюиса был также непосредственно вдохновлен Широкогоровым.

Nummer 28 creator Erik Latour has long claimed that The Real World was directly inspired by his show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатель Nummer 28 Эрик Латур уже давно утверждает, что реальный мир был непосредственно вдохновлен его шоу.

Over the next several months, many new punk rock bands formed, often directly inspired by the Sex Pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких месяцев сформировалось много новых панк-рок групп, часто непосредственно вдохновленных Sex Pistols.

Also, the multiuser OSs of today are often either inspired by, or directly descended from, minicomputer OSs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, современные многопользовательские ОС часто либо вдохновляются миникомпьютерными ОС, либо непосредственно происходят от них.

The Renaissance painting School of Fontainebleau was directly inspired by Italian painters such as Primaticcio and Rosso Fiorentino, who both worked in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренессансная школа живописи Фонтенбло была непосредственно вдохновлена итальянскими художниками, такими как Приматиччо и Россо Фиорентино, которые оба работали во Франции.

The film was directly inspired by a gorilla named Ivan, who is featured in the documentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был непосредственно вдохновлен гориллой по имени Иван, которая фигурирует в документальном фильме.

The Zazous were directly inspired by jazz and swing music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zazous были непосредственно вдохновлены джазом и свинг-музыкой.

It is inspired directly by the central white marble sculpture of the Latona fountain in the gardens of the Palace of Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдохновлен непосредственно центральной беломраморной скульптурой фонтана Латона в садах Версальского дворца.

In 2014, Sarah Waters published the novel The Paying Guests, which does not directly represent the events of this case but was partly inspired by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Сара Уотерс опубликовала роман платящие гости, который не представляет непосредственно события этого дела, но был частично вдохновлен им.

As its name suggests, this series is directly inspired by the Formula One racing series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, эта серия непосредственно вдохновлена гоночной серией Формулы-1.

This directly inspired the development of modern guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непосредственно вдохновило развитие современной партизанской войны.

That's you 15 minutes ago in the evidence lockup, destroying the very piece of evidence that you were convinced pointed the finger directly at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты 15 минут назад, в комнате вещдоков, уничтожаешь каждый клочок того, что, как ты был убеждён, покажет на тебя пальцем.

You thought you inspired such adulation that I'd do anything for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал внушаешь такую любовь, что я сделаю ради тебя что угодно?

The party election manifesto that was finally published merged classic far-right-inspired policies with right-wing liberalism in tax and social security matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвыборный манифест партии, который был наконец опубликован, объединил классическую ультраправую политику с правым либерализмом в вопросах налогообложения и социального обеспечения.

Did you look away or directly into the flame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрела в сторону или прямо в пламя?

We've inspired a master builder and enspirited an entire village for labor in a massive architectural undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы внушили архитектору мысль о создании величественного храма и вдохновили целую деревню на строительные работы.

But the sample was taken directly from the lung of a patient who passed away from primary influenza pneumonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но смывы взяты с легких пациента, умершего от первичной гриппозной пневмонии.

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

Although directly applicable, these constitutional provisions are further elaborated in a consistent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прямую применимость этих конституционных положений, они получили последовательное дальнейшее развитие.

Now, two of them directly conflict with murders We know to have been committed by the bay harbor butcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даты двух из них противоречат датам убийств, которые, как мы знаем, были совершены Мясником из Бей-Харбор.

You mean her performances aren't typically that inspired?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, её выступления не всегда такие вдохновлённые?

Only if we turn to you directly, answer briefly, energetically, but politely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, если обратятся к тебе непосредственно, отвечай кратко, энергично, но вежливо.

Hypersonic sound waves, inspired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперзвуковые волны, гениально.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

The stars of night gazed directly down upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них прямо глядели ночные звезды.

If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу?

I want my capital contribution to come directly from the Chumhum retainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мой вклад в капитал был получен непосредственно с договора с ЧамХам.

Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты.

That was a trouble which no third person must directly touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение щекотливое, при котором недопустимо вмешательство третьих лиц.

Let me ask the witness directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне спросить прямо.

If you are so curious, then ask directly PSS Agent Han Tae Kyeong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

напрямую и узнайте у агента Хан Тэ Кёна!

He's saying this directly to Billy Bibbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит он это Билли Биббиту.

Bruce Lee was deeply inspired and based his martial arts on Wing Chun theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Брюс Ли интенсивно изучал Вин Чунь и помогал его популяризировать)

The solar constant is the amount of power that the Sun deposits per unit area that is directly exposed to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная постоянная - это количество энергии, которое Солнце откладывает на единицу площади, которая непосредственно подвергается воздействию солнечного света.

The nominal rate cannot be directly compared between loans with different compounding frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная ставка не может быть напрямую сопоставлена между кредитами с различной частотой компаундирования.

The earliest terracotta elements were laid directly into the masonry but as structural metal became more popular terracotta was suspended by metal anchors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние терракотовые элементы были заложены непосредственно в каменную кладку, но по мере того, как строительный металл становился все более популярным, терракота подвешивалась на металлических якорях.

LNG competes directly with compressed natural gas as a fuel for natural gas vehicles since the engine is identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПГ напрямую конкурирует со сжатым природным газом в качестве топлива для автомобилей на природном газе, поскольку двигатель идентичен.

For example, he inspired A. R. Rahman and Javed Akhtar, both of whom he collaborated with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он вдохновил А. Р. Рахмана и Джаведа Ахтара, с которыми сотрудничал.

Cutting is usually carried out by rotating cutters, rather than directly by the rotation of the work itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резка обычно осуществляется вращающимися фрезами, а не непосредственно вращением самой заготовки.

Not much information can be directly extracted from all the conditions, however one of the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так много информации может быть непосредственно извлечено из всех условий, однако один из результатов.

Klee was able to develop his music skills as his parents encouraged and inspired him throughout his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кли смог развить свои музыкальные навыки, так как родители поощряли и вдохновляли его на протяжении всей его жизни.

As a result, priests developed a system of oracles to communicate the will of the gods directly to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате жрецы разработали систему оракулов, которые передавали волю богов непосредственно людям.

The devs want to incorporate things like citation templates directly into the editor, which means that they need to know what information goes in which fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики хотят включить такие вещи, как шаблоны цитирования, непосредственно в Редактор, что означает, что им нужно знать, какая информация идет в какие поля.

Syndicalism emerged in France inspired in part by Proudhon and later by Pelloutier and Georges Sorel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдикализм возник во Франции, отчасти вдохновленный Прудоном, а позднее Пеллутье и Жоржем Сорелем.

The flight of the Question Mark inspired a rash of projects to break the endurance record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет вопросительного знака вдохновил целый ряд проектов, чтобы побить рекорд выносливости.

Whitman sent a copy of the first edition of Leaves of Grass to Emerson, who had inspired its creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитмен послал копию первого издания листьев травы Эмерсону, который вдохновил его на создание.

Koepp's screenplay was inspired by news coverage in 2000 about panic rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Кеппа был вдохновлен новостным освещением в 2000 году о панических комнатах.

He was further inspired to write with Jewish themes when he examined Moisei Beregovski's 1944 thesis on Jewish folk music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также вдохновился писать на еврейские темы, когда изучал диссертацию Моисея Береговского 1944 года о еврейской народной музыке.

This inspired a craze for the dress, which came to be known as bloomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вдохновило повальное увлечение платьем, которое стало известно как шаровары.

More interesting and valuable as specimens of literature than these discussions were the poems inspired by the stirring events of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более интересными и ценными образцами литературы, чем эти дискуссии, были стихи, вдохновленные волнующими событиями того времени.

This event inspired him to write the album Dancing with the Dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие вдохновило его на написание альбома танцы с мертвецами.

They were inspired by Haydn's earliest quartets, brought from Vienna by Baron Bagge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были вдохновлены самыми ранними квартетами Гайдна, привезенными из Вены бароном Багге.

One play, Troilus and Cressida, may even have been inspired by the War of the Theatres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна пьеса, Троил и Крессида, возможно, даже была вдохновлена войной театров.

Inspired by Mindy Kaling, Grant is also in the process of writing a Broadway musical, set in 1969 Greenwich Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленный Минди Калинг, Грант также находится в процессе написания бродвейского мюзикла, действие которого происходит в 1969 году в Гринвич-Виллидж.

Lovers and Dancers was inspired by Anthony Trollope's early writing and was reissued by Random House in the mid-1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовники и танцоры были вдохновлены ранним творчеством Энтони Троллопа и переизданы издательством Random House в середине 1990-х годов.

It also inspired and informed the first book about community land trusts, produced by the International Independence Institute in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также вдохновила и послужила основой для первой книги об общинных земельных трестах, выпущенной международным институтом Независимости в 1972 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly inspired by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly inspired by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, inspired, by , а также произношение и транскрипцию к «directly inspired by». Также, к фразе «directly inspired by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information