Dispatch them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dispatch them - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправка их
Translate

- dispatch [noun]

noun: отправка, отправление, отсылка, депеша, корреспонденция, быстрота, дипломатическая депеша, казнь, убийство, быстрое выполнение

verb: посылать, высылать, быстро выполнять, отправлять по назначению, отсылать, экспедировать, быстро проглотить, отправлять на тот свет, убивать

  • dispatch control - диспетчерское управление

  • country of dispatch - страна отправления

  • dispatch system - диспетчерская система

  • dispatch communication - диспетчерская связь

  • online dispatch - онлайн отправка

  • late dispatch - поздно отправка

  • dispatch shipment - отправка отправка

  • date of dispatch - Дата отправки

  • following dispatch - после отправки

  • dispatch personnel - отправка персонала

  • Синонимы к dispatch: sending, emailing, mailing, posting, briskness, promptness, rapidity, hastiness, swiftness, haste

    Антонимы к dispatch: prohibit, silence, retention, slowing, hold, retain, keep, hold back

    Значение dispatch: the sending of someone or something to a destination or for a purpose.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • heed them - прислушаться к ним

  • standing among among them - стоя среди среди них

  • include them here - включить их здесь

  • adapt them better to - адаптировать их лучше

  • treating them like - рассматривая их как

  • cause them - привести к их

  • spread them - распространять их

  • switch them - переключить их

  • half of them do not - половина из них не

  • what is happening to them - что происходит с ними

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.



You dispatch to itself home, to your signoras!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шли бы себе домой, к своим синьорам!

A smaller figure on a roan horse rode between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними на чалом коне ехала невысокая хрупкая женщина.

Because of my strong feelings about Trump, I had given all Trump voters the same attributes, and none of them forgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего негативного отношения к Трампу, всем проголосовавшим за него я присвоила те же качества, я не дала им шанса.

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

And the more I was around them, the more my melody started to sound like theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше я была среди них, тем более моя мелодия становилась похожа на их.

Not erase them, but is there a way to amend them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уничтожить их, но есть ли способ просто подправить их?

In addition, there are ways where you can take away immune cells from the body, train them, engineer them and put them back into the body to fight cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть такие подходы: иммунные клетки извлекают из организма, «обучают» и опять возвращают в организм, чтобы они боролись с раком.

Most of them are living in poor countries, relatively poor or lower-middle-income countries, like Lebanon, where Halud is living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них проживают в бедных странах, наименее развитых или странах с низким ВВП, как Лебанон, где живёт Халуд.

And if you put them in a cage, monkey number one will not eat as much, monkey number four will eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если поместить их в клетку, первая будет есть не так уж много, в отличие от последней.

We have reprogrammed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перепрограммировали их.

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

That seems so puzzling, but of course it's not, because war kills people by robbing them of their clinics, of their hospitals, of their supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется неправдоподобным, но это не так, потому что война убивает людей тем, что лишает их клиник, больниц, поставщиков лекарств.

We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии.

It made them feel desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делало их желанными.

But the only reason they exist is because I made them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они есть лишь потому, что я cам их выдумал.

If we want to see more films by, for and about women, we have to support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим больше фильмов о женщинах, для женщин или созданных женщинами, мы должны их поддерживать.

Chemical fuel cells take hydrogen and oxygen, and they can combine them together and you get electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент использует водород и кислород, они взаимодействуют и производят электричество.

But is one explanation of what's happened in the last year that a group of people have got fed up with, if you like, the liberal elites, for want of a better term, obsessing over many, many different identities and them feeling, But what about my identity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве нельзя в какой-то мере объяснить произошедшее за последний год тем, что группу людей достала, скажем так, либеральная элита — за неимением более подходящего термина, — кричащая о множестве разных идентичностей, и они подумали: А как же насчёт моей идентичности?

All of them had handguns, some had assault rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого был пистолет, у кого-то винтовки.

If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт.

When we begin to recognize the individual faces of the conflict, when we begin to notice those intricate emotions on their faces, we begin to see them as humans, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы распознаём отдельные лица на карте войны, когда мы начинаем замечать сложные эмоции на их лицах, мы начинаем видеть в них людей.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

So I thought, why not make it be the order in which you create them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал: а почему бы не давать имена по мере ввода данных.

I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться.

I had them keep track of their time for a week so I could add up how much they worked and slept, and I interviewed them about their strategies, for my book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просила их отслеживать своё время за неделю, чтобы высчитать часы на работу и сон, и я поговорила с ними о стратегиях для своей книги.

The reason why we want to put them in a car so the car drives, is because it's not driving like a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой мы хотим так сделать, — она будет водить не как человек.

They bring them to the hospital, and they put them in a big jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приносят его в больницу и там помещают в большой бак.

Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно.

So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало.

I want everyone in the next few days to go up to friend of theirs and just say to them, I want you to describe a passion of yours to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу вас всех в ближайшее время попросить своих друзей: Расскажи мне о своём увлечении!

We want to emulate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим подражать им.

And it's amazing how often that enables them to break through the trauma and start to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, насколько часто это позволяет им побороть травму и начать исцеление.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

Might I ask the circumstances under which you got them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели?

Probably taking in runaways and working them at truck stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего принимают беглецов и заставляют работать на остановках.

They unfolded the coarse white garments and began donning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развязали узел с белыми одеждами и начали одевать мантии.

Ieyasu had not given them any message for Katsuie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иэясу не вручил им для передачи Кацуиэ ответного послания.

They found them, nestling half hidden in a hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они нашли эти хижины, укрывшиеся в ложбине.

Use live bait that moves and excites them to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловить на живца, который двигается и побуждает к действию.

What a pity we couldn't enjoy much the beauty of the streets, all of them sweeping past the bus window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая жалость, что не удалось полюбоваться красотой улиц, они все пролетели мимо окна автобуса.

Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись.

I won them back with a kiss, a touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила их с этим поцелуем, с этим контактом.

Some of them are interested in sport, others prefer articles on art, music, new books, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них интересуются спор — том , другие предпочитают статьи об искусстве , музыке , новых книгах и т.д.

Mrs Leidner being of a nervous temperament took them seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А миссис Лайднер с ее мнительностью принимала их слишком всерьез.

One of them takes place on the 5th of November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них проходит 5 ноября.

If you want your children to be clever and kind, it is impossible to bring them up in a slipshod manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы дети выросли умными и добрыми, нельзя спустя рукава относиться к их воспитанию.

Some people learn languages, because they need them for their work, others travel abroad, for the third it`s just a hobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди учат языки, потому что они им нужны для роботы, другим путешествовать за границу, и для третьих это просто хобби.

Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я беру книги в библиотеке, но у меня много книг и дома.

And it was inevitable that they run them, for they couldn't possibly gather their full numbers aboard the battleship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой риск был неизбежен, ибо они не могли собраться в полном составе на борту корабля.

Stop them from making more human skitters, liberate ghettos, rescue the kids from Matt's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановим их, пока не превратили ещё людей, освободим районы, спасём детей из лагеря Мэтта.

They still wore the wristbands that kept them from using their magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На запястьях у них по-прежнему были браслеты, подавляющие их волшебную силу.

She had picked up some pebbles and seemed to be playing some sort of game with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подобрала несколько камешков и будто играла с ними.

They bring them to the nest of the great birds and fly away over the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они унесли их в гнездо огромных птиц а потом перелетели через пески.

Something we can give them that'll go right to the seat of the infection and kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые мы можем дать животному и которые попадут прямиком в очаг инфекции и уничтожат ее.

They crossed them again for the last time when the Invaders drove them back to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекли межзвездные бездны в последний раз, когда Пришельцы загнали их обратно на Землю.

He put hot compresses on the knee, changing them often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил горячий компресс Вейни на колено, затем сменил его.

The most recent dispatch from our ambassador reported that Nazi policy is intensely anti-Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш посол сообщает о враждебной политике нацистов в отношении евреев.

You can dispatch this one, Sergeant, and this strange looking scoundrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете вздернуть этого, Сержант, и этого странно выглядящего негодяя.

He would dispatch her to rule planets in his stead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал бы ее управлять планетами в его владениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dispatch them». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dispatch them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dispatch, them , а также произношение и транскрипцию к «dispatch them». Также, к фразе «dispatch them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information