Door rabbet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Door rabbet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дверной притвор
Translate

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной

  • slag door - шлаковая дверца

  • door opening - дверной проем

  • back door listing - листинг "с черного входа"

  • cabinet door - дверь шкафа

  • clamshell door - створка реверса тяги

  • muzzle door - передняя крышка

  • air inlet door - створка воздухозаборника

  • ground air conditioning access door - лючок для доступа к разъему наземной системы кондиционирования

  • next door neighbor - ближайший сосед

  • washroom door - дверь туалета

  • Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold

    Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate

    Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.

- rabbet [noun]

noun: шпунт, фальц, желобок, четверть, вырез, оконный притвор, рудник

verb: шпунтовать

  • window rabbet - выступ для окна

  • double rabbet - двойной фальц

  • glass rabbet - фальц для вставки стекла

  • skew rabbet knife - нож зензубеля

  • keel rabbet - килевой шпунт

  • outer rabbet line - наружная линия шпунта

  • rabbet joint - припазовка в четверть

  • rabbet ledge - притвор

  • rabbet plane - зензубель

  • rabbet plank - резен-киль

  • Синонимы к rabbet: rebate, groove, furrow, notch, rut, channel, cleat, cut, bezel, clip

    Антонимы к rabbet: mend, bear, build, closing, closure, combine, compliment, connect, construct, create

    Значение rabbet: a step-shaped recess cut along the edge or in the face of a piece of wood, typically forming a match to the edge or tongue of another piece.



Cowperwood seized the door-knob vigorously and, finding the door locked, shook, rattled, and banged at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд толкнул дверь и, убедившись, что она заперта, стал ее дергать, стучать, колотить в нее ногами.

I apologize profusely and I ask them to stand guard outside my cubicle door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сильно извиняюсь и прошу его стоять на страже дверей моей кабинки.

I grew up next door to her grandparents in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джорджии я жила напротив дома её бабушки и дедушки.

The smoke began coming in under my office door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дверь моего кабинета из коридора начал сочиться дымок.

They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене.

A few lines of computer code that can unlock any door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько строк компьютерного кода, который может открыть любую дверь.

Perrin stopped suddenly in front of a door, and despite his size he seemed oddly hesitant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг перед одной из дверей Перрин остановился, и его крупная фигура показалась странно нерешительной.

A squat man clad in a patched robe opened the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему открыл приземистый человечек, облаченный в залатанный халат.

God commanded Moses to tell the Israelites to put lamb's blood above their door to spare their firstborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог велел Моисею сказать израильтянам пометить свои двери кровью ягнёнка, чтобы уберечь своих первенцев.

Dounia understood it, snatched up the key, flew to the door, unlocked it quickly and rushed out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуня поняла ее, схватила ключ, бросилась к дверям, быстро отомкнула их и вырвалась из комнаты.

The uniformed guard emerged from the darkness and approached the driver's door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из темноты появился охранник в форме, подошел к дверце автомобиля.

We found a strip of torn leather that snagged on that back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли кожаный лоскут, зацепившийся за заднюю дверь.

Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец!

Mason moved so he was between the inner door to the hallway and the man who wore dressing gown, pajamas and slippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон загородил дверь от мужчины, который был в пижаме, халате и домашних туфлях.

Hans hit the button, and a moment later the door opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс нажал на кнопку звонка, и через мгновение дверь открылась.

Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами.

I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня.

I jumped, extinguished the lamps, blew out the can-dle, and ducked under the table as the door swung inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прыгнул, потушил лампы, задул свечу и нырнул под стол.

The hallway door, the sitting room door, your bedroom door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и в прихожую ваших апартаментов, и в маленькую гостиную и в вашу комнату.

Everything you need to understand is behind this door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что поможет вам понять, находится за это дверью.

M.K. confirmed refused to open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М.К. подтвердила, что Н.Н. отказался открыть дверь.

I left a pair of dress shoes in a bag outside my door last night to be cleaned and polished, but they haven't been returned yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил пару туфель в мешке перед дверью вчера ночью чтобы их почистили, но их еще не вернули.

The man that opens that door gets himself a keg of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто откроет эту дверь, наживет себе проблему.

The killer came through, and this huge gust of wind forced the door open and then shut when they left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца зашел, а затем сильный порыв ветра заставил дверь открыться, и она захлопнулась, когда они ушли.

And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок.

One notable exception: a poster by the door of a stern bald eagle, with the caption I am smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним заметным исключением является постер у двери, на котором изображен сурового вида белоголовый орлан с надписью «Я улыбаюсь».

You're pointing guns in my face and you knocked down my door, so forgive me if I'm nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тыкаете мне пушкой в лицо и снесли входную дверь, уж простите я немного перенервничал.

Because when the door closes and there's nothing for you to do, you've actually just stepped into a Hammer film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда двери закрываются и всё что в твоих силах - это ждать, такое чувство, что попал прямиком в фильм [ужасов] Hammer.

The door was locked and we couldn't get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.

I just bruised it trying to open the cargo door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударилась когда пыталась открыть дверь.

See to it that the door is locked before you leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверься, что дверь закрыта, перед уходом.

I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол.

It was raining the morning the Vatican staff banged on the camerlegno's door, awakening him from a fitful sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то утро шел дождь. Кто-то из прислуги барабанил в дверь камерария, забывшегося прерывистым, неспокойным сном.

A looker, he decided. He hurried forward to greet a prosperous-looking couple coming in the door. Tracy returned to the desk-model computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрительница, решил он и направился к процветающего вида паре, вошедшей в магазин. Трейси вернулась к настольному компьютеру.

I swear, when a girl looks at me starry eyed, I'm out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, как только девушка таращится на меня искристыми взглядом, я тут же убегаю.

There was a little door in it, which opened on their ringing; and a clumsy, untidy man came out and fetched Philip's tin trunk and his play-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стене была дверца, она открылась, когда приезжие позвонили; оттуда вышел неопрятный увалень и внес сундучок Филипа и его ящик с игрушками за ограду.

Behind him, the door to a bedroom stood open, and in that room a litter of machinery and steel tools was strewn upon a desk-top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним виднелась открытая дверь в спальню и там - стол, загроможденный частями каких-то механизмов и рабочим инструментом.

After a moment the ancient dog walked lamely in through the open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре старая собака, прихрамывая, вошла в отворенную дверь.

When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подошли к техническим лифтам в подвале, Виктор заклинил дверь открытой.

Prince Andrew moved toward the door from whence voices were heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей направился к двери, из-за которой слышны были голоса.

The butler who had answered the door now entered carrying a tea service, which he arranged on a table in front of the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецкий, отворивший им дверь, вошел в гостиную с подносом и принялся расставлять чайные приборы на столике перед камином.

Montag moved towards the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг сделал несколько шагов к выходу.

He'd poke the garbage with a student's walking stick and mindlessly stare at the glazed metal sign that hung by the front door: YU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шевелил мусор гимназическим стеком и тупо смотрел на висевшую у парадного хода эмалированную дощечку

A roly-poly had found his way inside the house; I reasoned that the tiny varmint had crawled up the steps and under the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусеница, наверно, вползла по ступенькам, а потом под дверью.

The District line is the closest, there should be a service door on your left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева.

Charles jumped to the door and yanked it open and said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл подскочил к двери и распахнул ее настежь.

She says, Close the drapes, close the door. I do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, Закрой окно, закрой дверь. Я сделал это.

Peppino nodded, and taking a rosary from his pocket began to mutter a few prayers while the clerk disappeared through the same door by which Danglars and the attendant had gone out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеппино кивнул головой и, вынув из кармана четки, принялся бормотать молитвы, а конторщик прошел в ту же дверь, за которой исчезли служитель и барон.

I'm banging on the door, trying to get inside... and you standing right there to open the door... except you ain't letting me inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я колотил в дверь, хотел попасть во внутрь... ты подошла, открыла дверь... но только внутрь меня не пустила.

He looked toward the door. When God is on your side, you have options a man like you could never comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на дверь и продолжил: - Когда Бог на вашей стороне, перед вами открываются такие возможности, которых вам, дорогой директор, не дано понять.

The bigger of the two men in uniform turned round, stared expressionlessly at Rubashov's door and turned away again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий охранник не спеша оглянулся и безо всякого выражения посмотрел назад.

And the cat door is a vertical version of those saloon bar doors where gunslingers, in Westerns, would push their way in and say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кошачья дверца это вертикальная версия этих дверей в ковбойских барах. где меткие стрелки, на Диком Западе, вышибаю эти дверцы и говорят.

When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.

She got up and went to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала и направилась к дверям.

And also with you. Sister Sandrine headed for the stairs. Please be sure the door closes tightly on your way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И вас. — Сестра Сандрин направилась к лестнице. — Только, пожалуйста, когда будете выходить, затворите двери поплотнее.

Oh, and it's next door to an outback so it always smells like steak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а еще по-соседству есть Outback (стейкхауз) так что там всегда пахнет стейком.

I was the first to approach the open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подходил первый к отворенной двери.

I believe death is only a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что смерть всего лишь врата.

We walked for about half a mile, and then tried the door of a darkened building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли с полмили, прежде чем решились войти в один из таких темных и безмолвных домов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «door rabbet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «door rabbet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: door, rabbet , а также произношение и транскрипцию к «door rabbet». Также, к фразе «door rabbet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information