Download recommendations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
download and install - Загрузить и установить
download permission - скачать разрешение
download archive - скачать архив
download a trial - скачать пробную версию
download for caching purpose - скачать для кэширования целей
if your download does not start - если загрузка не началась
download plugins - скачать плагины
free to download and use - бесплатно скачать и использовать
download the source code - скачать исходный код
download it today - скачать его сегодня
Синонимы к download: load, upload, transfer, copy
Антонимы к download: unload, offload
Значение download: copy (data) from one computer system to another, typically over the Internet.
noun: рекомендация, совет, похвала, представление к награде, качества, говорящие в пользу
recommendations on further - рекомендации по дальнейшему
respond to the recommendations - отвечают рекомендациям
past recommendations - Прошедшие рекомендации
offers recommendations - рекомендации предложения
programme recommendations - рекомендации программы
health recommendations - рекомендации по охране здоровья
in response to audit recommendations - в ответ на рекомендации аудита
recommendations on measures - рекомендации в отношении мер
its recommendations at - его рекомендации в
integrate the recommendations - интегрировать рекомендации
Синонимы к recommendations: direction, guidance, counsel, proposal, suggestion, advice, testimonial, good word, tip, endorsement
Антонимы к recommendations: antagonisms, oppositions, disapprovals, condemnations, discouragements
Значение recommendations: a suggestion or proposal as to the best course of action, especially one put forward by an authoritative body.
Download and install any required or recommended updates to ScanMail for Microsoft Exchange. |
Загрузите и установите требуемые или рекомендуемые обновления для программы ScanMail for Microsoft Exchange. |
V.92 is an ITU-T recommendation, titled Enhancements to Recommendation V.90, that establishes a modem standard allowing near 56 kb/s download and 48 kb/s upload rates. |
V. 92-это рекомендация МСЭ-Т, озаглавленная усовершенствования рекомендации V. 90, которая устанавливает стандарт модема, позволяющий загружать около 56 Кбит/с и 48 Кбит/с. |
The two single releases and the complete album, Quand tout recommence, are now available to download and stream worldwide. |
Два сингла и полный альбом Quand tout recommence теперь доступны для скачивания и трансляции по всему миру. |
If you would like to promote such a download via your ad or gadget, we recommend you use a click-URL to lead users to a landing page that allows them to initiate the download. |
Если вам требуется организовать продвижение таких загрузок через объявление или гаджет, рекомендуется использовать URL, по нажатию на который пользователи будут переходить на целевую страницу, где они смогут запустить загрузку. |
For the best performance, an upload and download speed of 700 Kbps is recommended. |
Для достижения наилучшей производительности рекомендуемая скорость передачи и загрузки 700 кбит/с. |
Download and install any required or recommended updates to Policy Patrol for Exchange Server. |
Загрузите и установите все необходимые и рекомендуемые обновления программного обеспечения Policy Patrol для Exchange Server. |
We recommend that you download Android 3.0 or later. |
Мы рекомендуем вам загрузить версию Android 3.0 или более позднюю версию. |
May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them? |
Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация. |
We recommend to verify your setup before you start running deep link ads. |
Мы рекомендуем выполнить проверку, прежде чем запускать рекламу с диплинками. |
Recommended use as a safety precaution in case of improper air hose connection or rupture of hose. |
Рекомендуется использовать для обеспечения безопасности в случае неправильного подключения или обрыва воздушного шланга. |
Download it to a non-networked, firewalled computer. |
Загрузите их на отключенный от сети, защищенный компьютер. |
It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner. |
Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром. |
Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise. |
Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями. |
But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request. |
Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата. |
Не загружать и устанавливать программное обеспечение, необходимое неизвестны. |
|
The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life. |
В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации. |
Ваш приятель губернатор порекомендовал вас для нового задания. |
|
The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal. |
Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
It is not recommended to children under 18 and to expectant mothers. |
Не рекомендуется детям до 18 лет и беременным женщинам. |
While no beta version is available, you can always download the current official version of Skype. |
К тому же, вместо бета-версии можно загрузить текущую официальную версию Skype. |
Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission. |
Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам. |
There's nothing to set up or download. |
Не нужно ничего скачивать или настраивать. |
This can happen when you try to download a large game – typically 20 megabytes or larger – to your phone using your cellular connection. |
Это может произойти, когда вы пытаетесь загрузить большую игру — обычно 20 мегабайт и больше — в телефон с помощью сотовой связи. |
The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.” |
Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение». |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
We recommend you try it there before trying this procedure in the Shell. |
Эту процедуру рекомендуется сначала выполнить в Центре администрирования Exchange, а затем — в командной консоли. |
Judge Kaufman said, with your glowing recommendation, she had to hire me. |
Судья Кауфман сказала, что с твоей блестящей рекомендацией, она просто обязана меня нанять. |
Он ждёт фото, чтобы загрузить на компьютер. |
|
There it goes, it started to download. |
Получилось, скачивание началось. |
My strong recommendation is that we keep this information sealed until further research can be done. |
Я настоятельно рекомендую хранить эту информацию в секрете, до завершения всех исследований. |
I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know. |
Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете |
But such a scheme for buying over a rival had nothing to recommend it to the Mayor's headstrong faculties. |
Но упрямый мэр был неспособен подкупить конкурента таким путем. |
If this is for self defense, I'd recommend Wing Chun. It uses your opponent's strength against him. |
Если это для самозащиты, я бы рекомендовала вин-чунь, использует силу твоего оппонента против него же. |
Ma'am, I'd like to recommend landing at Hickam Field. |
Мэм, я хотел бы порекомендовать посадить самолет на базе ВВС Хикем. |
Find the server room, download the surveillance video. |
Найдем серверную, скопируем записи видеонаблюдения. |
Walter, the cloning device reset! You have to start the download all over again! |
Уолтер, клонирующее устройство сбросило загрузку, ты должен запустить его снова! |
But Facebook’s “recommendations from people I know” scored highest on the trust factor, with 92 percent of consumers having no problem believing this source. |
Но “рекомендации от людей, которых я знаю Facebook набрали самый высокий балл по фактору доверия, причем 92 процента потребителей без проблем поверили этому источнику. |
It also stood by its recommendation based upon its own analysis of scientific studies. |
Она также придерживалась своей рекомендации, основанной на собственном анализе научных исследований. |
The expansion was made available for download to Australian customers only on November 23, 2007. |
Расширение было доступно для скачивания австралийским клиентам только 23 ноября 2007 года. |
It selected candidates for president based on merit and made recommendations to the government. |
Она отбирала кандидатов на пост президента на основе их заслуг и давала рекомендации правительству. |
On 22 March 2007 the Review Group issued a statement building on the recommendations they had made and guaranteeing interviews to all long-listable applicants. |
22 марта 2007 года группа по обзору опубликовала заявление, основанное на сделанных ими рекомендациях и гарантирующее проведение собеседований со всеми кандидатами, включенными в длинный список. |
Xubuntu includes the GNOME Software storefront which allows users to download additional applications from the Ubuntu repositories. |
Xubuntu в включает гном магазин программного обеспечения, который позволяет пользователям загружать дополнительные приложения из репозиториев Ubuntu. |
Нужно ли загружать специальные инструменты редактирования? |
|
Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions. |
По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д. |
It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June. |
Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня. |
Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка? |
|
General recommendations have been published in the USA and in India. |
Общие рекомендации были опубликованы в США и Индии. |
Games bought via EA Link were downloadable using the EA Download Manager. |
Игры, купленные по ссылке EA, можно было загрузить с помощью менеджера загрузки EA. |
This happens when a grower is following the label recommendations and the produce is sampled shortly after. |
Это происходит, когда садовод следует рекомендациям этикетки, и вскоре после этого производится отбор проб продукта. |
So what I recommend is that we should entirely eliminate the suggestion that it's controversial and simply state it as a plain fact. |
Поэтому я рекомендую полностью исключить предположение о том, что это спорный вопрос, и просто констатировать его как простой факт. |
Furthermore, recommendations for voice professionals include warm-up and cool-down exercises for the voice to reduce strain. |
Кроме того, рекомендации для специалистов по голосу включают в себя упражнения для разминки и охлаждения голоса, чтобы уменьшить напряжение. |
Team Nutrition has created “MyPlate eBooks” this includes 8 different eBooks to download for free. |
Команда Nutrition создала “MyPlate eBooks, которая включает в себя 8 различных электронных книг для бесплатного скачивания. |
The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee. |
Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года. |
Moreover, connected readers can download important information wherever you are. |
Кроме того, подключенные читатели могут загружать важную информацию, где бы вы ни находились. |
This recommendation was already given before the discussion here. |
Эта рекомендация уже была дана до обсуждения здесь. |
The UK government agreed to accept all of the Wheatley Review's recommendations and press for legislation implementing them. |
Правительство Великобритании согласилось принять все рекомендации Уитли ревью и настаивать на их законодательном осуществлении. |
Although the article is published in a newsletter, I have made it available on the web and cited the web-source for easier download. |
Хотя статья опубликована в информационном бюллетене, я сделал ее доступной в интернете и процитировал веб-источник для более легкого скачивания. |
At the List of publications, you can download, among lots of other papers, the PRL from 2000 as a PDF file. |
В списке публикаций вы можете скачать, среди множества других документов, PRL от 2000 года в виде PDF-файла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «download recommendations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «download recommendations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: download, recommendations , а также произношение и транскрипцию к «download recommendations». Также, к фразе «download recommendations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.