Due consideration of risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Due consideration of risk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должный учет риска
Translate

- due [adjective]

noun: должное, то, что причитается

adjective: обусловленный, должный, надлежащий, причитающийся, обязанный, соответствующий, ожидаемый

adverb: точно, прямо

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться



So, putting it in the simplest mathematical terms, both the odds and the risk/reward considerations favor holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если переформулировать сказанное в виде простейших математических зависимостей, то и оценки вероятности, и соотношение риск/вознаграждение говорят в пользу сохранения пакета акций.

Once you're in a group home you're considered like high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы попадаете в групповой дом, вас тут же заносят в группу повышенного риска.

An acceptable level of incidence of stochastic effects is considered to be equal for a worker to the risk in other radiation work generally considered to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимый уровень вероятности возникновения стохастических эффектов считается равным для работника риску при выполнении других радиационных работ, которые обычно считаются безопасными.

Persons considered at risk include combat military personnel, victims of natural disasters, concentration camp survivors, and victims of violent crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу лиц, которым угрожает опасность, относятся военнослужащие, пострадавшие от стихийных бедствий, лица, пережившие концентрационные лагеря, и жертвы насильственных преступлений.

Owning a Chow-Chow can raise the cost of homeowners insurance because some companies consider them high-risk dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение чау-чау может повысить стоимость страхования домовладельцев, потому что некоторые компании считают их собаками высокого риска.

For risk management purposes traders may want to consider exiting this position before the earnings report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях управления рисками трейдеры могут рассмотреть вариант с закрытием данной позиции до релиза отчетности.

While some source report very good success with steroids, most report a considerable risk of recurrence after a treatment with steroids alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые источники сообщают об очень хорошем успехе со стероидами, большинство сообщают о значительном риске рецидива после лечения только стероидами.

The risk, Mr. Mayor, is in allowing political considerations to get in the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск, господин мэр, позволит политике мешать здравому смыслу.

Healthcare professionals are often taught to consider those of Ashkenazi descent to be at increased risk for colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинских работников часто учат считать тех, кто имеет Ашкеназское происхождение, подверженными повышенному риску развития рака толстой кишки.

But to carry out my plan entails considerable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выполнение моего плана очень рискованно.

The driver asserts that the risk in travelling the mountain road by night is too great even to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер утверждает, что ехать ночью по горной дороге настолько рискованно, что об этом не приходится и мечтать.

Cash savings accounts are considered to have minimal risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные сберегательные счета считаются имеющими минимальный риск.

If suspected antenatally, a consultation with a paediatric surgeon/ paediatric urologist maybe indicated to evaluate the risk and consider treatment options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подозрении на антенатальное заболевание может быть показана консультация с детским хирургом/ детским урологом для оценки риска и рассмотрения вариантов лечения.

Climate risk should be considered as an integral element of decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатический риск нужно рассматривать как интегральный элемент принятия решения.

Indeed, Europe is no longer considered a risk to global financial stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Европа больше не считается угрозой для глобальной финансовой стабильности.

These are the men, who, unwilling to risk the manifold contingencies of an authorized connection, are led to consider the advantages of a less-binding union, a temporary companionship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди, опасаясь всевозможных случайностей, какие влечет за собою законный брак, склонны признать преимущества не столь обременительной временной связи.

Since most asymptomatic individuals are unaware of their infection, they are considered at high risk for spreading HSV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство бессимптомных индивидуумов не знают о своей инфекции, они считаются подверженными высокому риску распространения ВПГ.

This is considered to have been a politically-advisable move so as to not risk offending Elizabeth I whose family was descended from Henry's Lancastrian family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это был политически целесообразный шаг, чтобы не рисковать обидеть Елизавету I, чья семья происходила из рода Ланкастеров Генриха.

And considering your political leanings, the PR nightmare of partnering with the vampires' enemy number one just isn't worth the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если учесть ваши политические убеждения, кошмарный пиар, то партнерских отношений с главным врагом вампиров просто не стоит риска.

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

The World Health Organization recommends testing those groups at high risk and in 2014 the USPSTF is considering a similar recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения рекомендует протестировать эти группы высокого риска, и в 2014 году USPSTF рассматривает аналогичную рекомендацию.

Vaccination is considered an ideal solution to prevent not only early- and late-onset disease but also GBS infections in adults at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцинация считается идеальным решением для предотвращения не только ранних и поздних заболеваний, но и инфекций СГБ у взрослых, находящихся в группе риска.

A policy statement from the British Dental Health Foundation states that they do not consider amalgams containing mercury a significant health risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программном заявлении Британского фонда стоматологического здоровья говорится, что они не считают амальгамы, содержащие ртуть, значительным риском для здоровья.

Since most asymptomatic individuals are unaware of their infection, they are considered at high risk for spreading HSV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство бессимптомных индивидуумов не знают о своей инфекции, они считаются подверженными высокому риску распространения ВПГ.

Street children are considered to be at particularly high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К группе повышенного риска принято относить беспризорных детей.

This type of insurance is in fact pretty common all over the world, being considered the main risk management instrument both for individuals and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид страхования на самом деле довольно распространен во всем мире, являясь основным инструментом управления рисками как для частных лиц, так и для компаний.

Chachani is considered to be a high-risk volcano and the Geophysical Institute of Peru in 2018 installed a monitoring station on Chachani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чачани считается вулканом повышенной опасности, и Геофизический институт Перу в 2018 году установил на Чачани станцию мониторинга.

Several studies consider Indonesia to be at severe risk from the projected effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде исследований Индонезия подвергается серьезному риску из-за прогнозируемых последствий изменения климата.

(And nobody yet knows how to do a human Mars expedition, which some consider our best bet for finding life, without compounding the risk of contamination.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(И никто пока не знает, как отправить на Марс экспедицию с участием людей, не создав при этом риск его заражения — хотя как раз такая экспедиция даст больше всего возможностей для поиска жизни на Красной планете.)

The Board considers that the current approach to budgeting does not include a robust and explicit pricing of optimism bias or risk as part of the overall forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия считает, что применяемый в настоящее время подход не предполагает оценки финансовых последствий факторов, вселяющих оптимизм, или рисков в рамках общего процесса прогнозирования.

All but one giant wētā species is protected by law because they are considered at risk of extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кроме одного гигантского вида Wēta, охраняются законом, поскольку они считаются находящимися под угрозой исчезновения.

Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо.

High speeds, considerably exceeding 200 km/h, close competition, wheel by wheel, and the risk - all combine to create the atmosphere which suits me best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие скорости, намного превышающие 200 км/ч, гонки, где решают миллиметры, колесо к колесу, риск - это атмосфера, в которой я чувствую себя лучше всего.

Working with, or exposure to, material that is friable, or materials or works that could cause release of loose asbestos fibers, is considered high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа с сыпучим материалом или воздействие на него материалов или работ, которые могут привести к высвобождению рыхлых асбестовых волокон, считается высокой степенью риска.

Salt and tobacco are expedient, as practice has shown, though the risk is considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целесообразны соль и табак, как показала практика, при значительном, однако, риске.

The imam likes publicity, and there's the occasional fringe speaker, but it's not considered a security risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имам любит публичность, и время от времени он говорит пафосные речи, но это никак не подвергает риску безопасность.

He has no ties in the community,he owns no property here And must be considered a very serious flight risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не вовлечён в общественную жизнь, не владеет собственностью, поэтому существует серьёзная вероятность побега.

Each has unique risk, eligibility, tax, timing, form of payment, and distribution considerations that should be integrated into a retirement spend-down strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них имеет уникальный риск, право на участие, налоги, сроки, форму оплаты и распределение, которые должны быть интегрированы в стратегию сокращения пенсионных расходов.

Consider whether these templates are high risk and whether you want anons to have free rein on adding different categories to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте, являются ли эти шаблоны высокорискованными и хотите ли вы, чтобы у anons была свобода действий при добавлении к ним различных категорий.

Management has stated that the Catering Services was not a high risk area therefore its regular internal audit was not considered necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении Службы общественного питания руководство заявило, что ее деятельность не относится к области высоких рисков, поэтому было сочтено нецелесообразным проводить регулярные внутренние ревизии ее деятельности.

The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий.

According to Wright, MI5 would use their contacts in the press and the trade unions to spread around the idea that Wilson was considered a security risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Райта, МИ-5 будет использовать свои контакты в прессе и профсоюзах, чтобы распространить идею о том, что Уилсон считался угрозой безопасности.

Two of the five species are considered at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из пяти видов считаются находящимися в зоне риска.

I consider your enormous IQ a contributing factor to flight risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, ваш огромный IQ может способствовать вашему побегу

It is not considered to be at risk of extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не считается находящимся под угрозой исчезновения.

Children, pregnant women, the elderly, and very thin individuals are considered at higher risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, беременные женщины, пожилые люди и очень худые люди относятся к группе повышенного риска.

Risk factors of both dementia and MCI are considered to be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы риска как деменции, так и МРП считаются одинаковыми.

While all investments have some inherent level of risk, day trading is considered by the SEC to have significantly higher risk than buy and hold strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как все инвестиции имеют некоторый врожденный уровень риска, дневная торговля, по мнению SEC, имеет значительно более высокий риск, чем стратегии покупки и удержания.

Researchers found that even if the women were considered light or moderate smokers, their risk of dying in this way was nearly doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также обнаружили, что, даже если женщины мало или умеренно курили, риск внезапной смерти от остановки сердца у них был почти в два раза выше.

I felt that no consideration of personal advantage should be allowed to influence Jim; that not even the risk of such influence should be run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал, что никакие соображения о личной выгоде не должны влиять на Джима; не следовало даже подвергать его риску такого влияния.

The risk of a diplomatic breakdown is unwelcome for the Saudis, who are embroiled in tense internal political wranglings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовцы считают риск дипломатического конфликта крайне нежелательным, поскольку сейчас страна переживает период напряженной внутриполитической борьбы.

Many investors are unable to examine the extent to which a bond fund's high yield is due to risk-taking, and would thus benefit from a rating of the fund's holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инвесторы неспособны изучить уровень, до которого высокодоходная ценная бумага инвестиционного фонда должна подвергаться риску, и получить, таким образом, выгоду от рейтинга активов фонда.

It's the risk of working at a company like this, but don't forget that the upside is also so much greater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это риск работы в такой компании, но не забывайте, что и преимущества также намного выше.

That's a security risk, that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это угроза безопасности.

If you wish we can drop out now and avoid any further risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы желаете, чтобы мы выбыли сейчас и избежали дальнейшего риска...

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «due consideration of risk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «due consideration of risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: due, consideration, of, risk , а также произношение и транскрипцию к «due consideration of risk». Также, к фразе «due consideration of risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information