Due in large measure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Due in large measure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в значительной степени
Translate

- due [adjective]

noun: должное, то, что причитается

adjective: обусловленный, должный, надлежащий, причитающийся, обязанный, соответствующий, ожидаемый

adverb: точно, прямо

  • payment due date - срок платежа

  • due to policy - из-за политики

  • due to be executed - должен быть выполнен

  • due to overlaying - в связи с наложением

  • full amount due - полная сумма задолженности

  • post due - пост из-за

  • due to budgetary restrictions - из-за бюджетных ограничений

  • in all due respect - во всем уважении

  • due to low - из-за низкого уровня

  • due to pending - в связи с незавершенным

  • Синонимы к due: owing, payable, outstanding, overdue, delinquent, owed, unsettled, unpaid, undischarged, awaited

    Антонимы к due: inappropriate, unsuitable, improper, undeserving, undue, wrong, evil, eye opening, incorrect, paid

    Значение due: expected at or planned for at a certain time.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in ward - под опекой

  • settling in - поселиться в

  • wait in - ждать

  • resulted in 50 % in a complete remission. - привело к 50% в полной ремиссии.

  • in yellow - в желтом цвете

  • switch in - переключатель в

  • turbulence in - турбулентности в

  • root in - корень

  • cute in - мило в

  • regret in - сожалеем в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large chopping board - большая разделочная доска

  • large goods vehicle - большой грузовой автомобиль

  • large educated - большой образованный

  • large airplanes - крупные самолеты

  • large backlog - большое отставание

  • large patch - большой патч

  • large bottle - бутыль

  • large potential for - большой потенциал для

  • large multinational enterprises - крупные транснациональные предприятия

  • large capital outflows - большой отток капитала

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- measure [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



In large measure, Washington is and has been a powerful force for good as it promotes the values of democracy, free markets, and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени Вашингтон был и остается мощной силой добра, поскольку он продвигает ценности демократии, свободного рынка и процветания.

His prestige as creator of the modern Italian army remained unimpaired, and his views on army consolidation enjoyed a large measure of technical and public favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его престиж как создателя современной итальянской армии оставался неизменным, а его взгляды на армейскую консолидацию пользовались большой технической и общественной поддержкой.

Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве статистика туризма и темпы его роста по крупным городам не основывается на уровнях заполняемости гостиниц и их посуточной загрузке?

Whereas, we have already seen, that the tape-measure gives seventy-two feet for the skeleton of a large sized modern whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обмеры костяка, принадлежавшего крупному современному киту, дают, как мы уже знаем, семьдесят два фута.

In large measure, fuzzy logic is precise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени нечеткая логика является точной.

A new emphasis on social and intellectual history appeared, stemming in large measure from the group around the French periodical Annales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появился новый акцент на социальной и интеллектуальной истории, вытекающий в значительной степени из группы вокруг французского периодического издания Annales.

The absence of new titles after 2003 was due in large measure to a split and subsequent lawsuit between Activision and Viacom which ended in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие новых названий после 2003 года в значительной степени было вызвано расколом и последующим судебным разбирательством между Activision и Viacom, которое закончилось в 2004 году.

In other words, the physicality of the language—how it sounds and feels—accounts for a large measure of the poem's effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, физическая сторона языка—то, как он звучит и ощущается—в значительной мере определяет эффект стихотворения.

The global normative context for statecraft has also changed profoundly, thanks in large measure to the expansion and international codification of individual human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный нормативный контекст искусства государственного управления претерпел глубочайшие изменения благодаря, в значительной мере, расширению и международной кодификации прав человека и личности.

Green Revolution consisted in very large measure of fertilizing land with petrochemicals, fertilizers that are derived from petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленая Революция представляет собой очень обильное использование удобрения земли нефтепродуктами, удобрения, которые являются производными от нефти.

It also becomes possible to identify and measure gradations in personal characteristics which, in aggregate, have very large effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, становится возможным идентифицировать и измерять градации личностных характеристик, которые в совокупности оказывают очень большое влияние.

Because of large surplus stocks built up during the war, this measure was not fully effective until 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за больших избыточных запасов, накопленных во время войны, эта мера не была полностью эффективной до 1937 года.

For the 2015 election, this changed to a hybrid system of seven district members and two at-large members as a result of a ballot measure passed on November 5, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выборов 2015 года это было изменено на гибридную систему из семи членов округа и двух членов at-large в результате голосования, принятого 5 ноября 2013 года.

The incomes of New York are in a great measure derived from the country at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы Нью-Йорка в значительной мере зависят от страны в целом.

As a precautionary measure, the admiralty should assemble as many small vessels as it can in readiness for a large-scale evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве меры предосторожности, Адмиралтейство должно привести столько небольших кораблей, сколько это возможно, в состояние готовности к крупномасштабной эвакуации.

It must be admitted that Giles owed his rise in a large measure to luck, though he showed some wits in the use of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что Джайлс обязан своим возвышением случаю, хотя использовал этот случай с умом.

And how can Putin not like the political effects on Western Europe of a migrant crisis spawned in large measure by Assad’s unrestricted violence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могли Путину не понравиться те политические последствия, которые захлестнули Западную Европу в результате миграционного кризиса, спровоцированного в основном жестокостью режима Асада?

Florida concluded that economic development is driven in large measure by lifestyle factors, such as tolerance and diversity, urban infrastructure and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорида пришла к выводу, что экономическое развитие в значительной степени определяется факторами образа жизни, такими как терпимость и разнообразие, городская инфраструктура и развлечения.

Certainly my last attack, which was terrible, was in a large measure due to the influence of the other patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Йемена вышел на улицы, протестуя против трех десятилетий правления президента Али Абдаллы Салеха.

Mum disliked phone because rates to Luna City Co-op Comm Company were passed on in large measure to Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ма терпеть не могла телефонов, ибо деньги за пользование услугами Кооперативной компании связи Луна-Сити в значительной степени шли в карманы Администрации.

It is with this measure, that large conductor cross-sections may also be produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с помощью этой меры можно также получить большие поперечные сечения проводников.

This resulted that land taxes and grain tributes which were the 2 principal sources of revenue, were in large measure not paid to the central government in Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что земельные налоги и хлебная дань, которые были двумя основными источниками дохода, в значительной степени не выплачивались центральному правительству в Пекине.

It should be taken with a large grain of salt and not viewed as a definitive measure of any individual editor's worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует воспринимать с большой долей серьезности и не рассматривать как окончательную меру ценности любого отдельного редактора.

As documented in the conclusion of The Dharma Bums, Snyder moved to Japan in 1955, in large measure in order to intensively practice and study Zen Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было задокументировано в заключении бродяг Дхармы, Снайдер переехал в Японию в 1955 году, в значительной степени для того, чтобы интенсивно практиковать и изучать дзен-буддизм.

The small producers were opposed to this measure, which seemed likely to confirm the advantage of the large companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие производители были против этой меры, что, по-видимому, подтверждало преимущество крупных компаний.

However, their charge-to-mass ratio is so large that electromagnetic effects overwhelmed attempts to measure the impact of gravity on electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их отношение заряда к массе настолько велико, что электромагнитные эффекты подавили попытки измерить влияние гравитации на электроны.

A large variety of devices have been invented to measure time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для измерения времени было изобретено большое разнообразие приборов.

The large-scale structure of the universe also looks different if one only uses redshift to measure distances to galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы, обвиняя Америку в эгоцентризме, они сами виноваты в том, что выдвигают еще больший эгоцентризм.

Russia has re-emerged as a great power on the global stage, fueled in large measure by its vast supplies of oil and natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия вновь предстала на мировой арене как великая держава, черпая своё влияние в значительной мере в обширных запасах нефти и природного газа.

More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы.

There are many traditional holidays observed by a large number of Americans which are also neither legal nor official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много традиционных праздников , отмечаемых многими американцами , ни один из которых также не является ни законным , ни официальным .

A new clothing size between medium and large called Marge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж.

Bowing his legs outside my window, a big dog strained to push a large, dark turd out of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскорячившаяся у меня под окном здоровенная псина с натугой выдавливает из себя темные котяхи.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев.

Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел.

It would still pay large sums into the EU budget and adhere to EU laws, but it would have no say over how that money is spent or how those laws are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему будет платить большие суммы в бюджет ЕС и придерживаться его законов, однако у нее не будет права говорить о том, как эти деньги расходуются или как эти законы принимаются.

“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка.

The measure, which passed with 52 percent of the vote, codified marriage as the union between a man and woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим решением, принятым большинством в 52% голосов, брак определялся как союз между мужчиной и женщиной.

We are doing so, however, because we believe that the General Assembly has been deprived of a very valuable tool that it could use to measure the performance of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы делаем это потому, что убеждены в том, что Генеральная Ассамблея лишилась весьма ценного инструмента, который она могла бы использовать для оценки результатов работы Совета Безопасности.

We have to arrest his source and the government of the United States will avail itself of every legal measure to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно арестовать источник. И правительство США использует для этого все законные пути.

I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться.

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

Standard deviation may serve as a measure of uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное отклонение может служить мерой неопределенности.

Because the collar obscures all clouds below that parallel, speeds between it and the southern pole are impossible to measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку воротник закрывает все облака ниже этой параллели, скорости между ним и Южным полюсом невозможно измерить.

α is called the neper frequency, or attenuation, and is a measure of how fast the transient response of the circuit will die away after the stimulus has been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

α называется частотой Непера, или затуханием, и является мерой того, как быстро преходящая реакция цепи затухнет после удаления стимула.

Chlorophyll fluorescence of photosystem II can measure the light reaction, and Infrared gas analyzers can measure the dark reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флуоресценция хлорофилла фотосистемы II может измерять световую реакцию, а инфракрасные газоанализаторы могут измерять темную реакцию.

Sometimes Justices of the Peace were removed from the Quorum as a disciplinary measure less drastic than removal from the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мировых судей исключали из кворума в качестве дисциплинарной меры, менее суровой, чем отстранение от должности.

This measure expresses, as a percentage, the market share of the four largest firms in any particular industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель выражает в процентах долю рынка четырех крупнейших фирм в той или иной отрасли.

The accuracy of micrometers is checked by using them to measure gauge blocks, rods, or similar standards whose lengths are precisely and accurately known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точность микрометров проверяется с их помощью для измерения калибровочных блоков, стержней или аналогичных эталонов, длина которых точно и точно известна.

With a calibrating glucose solution, the red color can be used to measure the glucose levels added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При калибровке раствора глюкозы красный цвет может использоваться для измерения добавленного уровня глюкозы.

It is tempting to think, that if something can be measured, it must exist, and that if we cannot measure it, it does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заманчиво думать, что если что-то можно измерить, то оно должно существовать, а если мы не можем измерить его, то оно не существует.

No statistical measure of quality can be truly accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая статистическая мера качества не может быть по-настоящему точной.

It was never meant to be a measure of feminism, but rather a cultural barometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не должно было быть мерой феминизма, а скорее культурным барометром.

In the notation of measure and integration theory, a sum can be expressed as a definite integral,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нотации теории меры и интегрирования сумма может быть выражена как определенный интеграл,.

The researchers measure the isotopic ratios at different locations and times to infer information about the physical processes of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи измеряют изотопные соотношения в разных местах и в разное время, чтобы получить информацию о физических процессах в океане.

Hence, average exhaust velocity is a measure of rocket engine performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами.

All these quantities measure, at least to some extent, how well a medium absorbs radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти величины измеряют, по крайней мере до некоторой степени, насколько хорошо среда поглощает излучение.

A test used to measure levels of a protein group of the immune system called complement within blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест, используемый для измерения уровня белковой группы иммунной системы, называемой комплементом в крови.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «due in large measure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «due in large measure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: due, in, large, measure , а также произношение и транскрипцию к «due in large measure». Также, к фразе «due in large measure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information