Dynamic consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: динамический, энергичный, активный, функциональный, действующий
noun: динамика, динамик
dynamic property - динамическое свойство
dynamic flexibility - динамическая гибкость
dynamic processing - динамическая обработка
dynamic people - динамические люди
computational fluid dynamic models - вычислительные модели динамических жидкостей
dynamic wrinkles - динамические морщины
dynamic navigation - динамическая навигация
dynamic planning - динамическое планирование
a dynamic private sector - динамичный частный сектор
exciting and dynamic - захватывающий и динамичный
Синонимы к dynamic: ass-kicking, energetic, full of get-up-and-go, positive, high-powered, go-getting, full of vim and vigor, enterprising, aggressive, spirited
Антонимы к dynamic: static, stable, steady, still
Значение dynamic: (of a process or system) characterized by constant change, activity, or progress.
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
deserve consideration - заслуживать рассмотрения
for valuable consideration - для ценного рассмотрения
consideration of gender - рассмотрение пола
to take into consideration - принимать во внимание
for consideration and approval by - для рассмотрения и утверждения
should take into consideration - следует принимать во внимание
prior to the consideration - до рассмотрения
discussion and consideration - обсуждение и рассмотрение
into serious consideration - серьезное внимание
given proper consideration - учитывая надлежащее рассмотрение
Синонимы к consideration: deliberation, contemplation, examination, scrutiny, attention, analysis, cogitation, inspection, rumination, thought
Антонимы к consideration: disregard, inattention, heedlessness, unconcern, omission, disdain, ignorance, disrespect, negligence, neglect
Значение consideration: careful thought, typically over a period of time.
In addition, phosphorus, iron and organic N would need to be considered for inclusion in the dynamic models. |
Кроме того, необходимо рассмотреть возможность включения фосфора, железа и органического N в динамические модели. |
These dynamic guerrilla marketing tactics can become news globally and give businesses considerable publicity. |
Эта динамичная Партизанская маркетинговая тактика может стать глобальной новостью и придать бизнесу значительную огласку. |
Consider the continuous-time linear dynamic system. |
Рассмотрим линейную динамическую систему непрерывного времени. |
We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably. |
Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта. |
As the site's behaviour to the reader is still static, this is not considered a dynamic site. |
Поскольку поведение сайта для читателя все еще статично, это не считается динамическим сайтом. |
Once considered to be a non-living component, it is now known to be a dynamic cellular structure. |
Когда-то считавшийся неживым компонентом, теперь он известен как динамическая клеточная структура. |
The effects of dynamic loading are probably the most important practical consideration of the strength of materials, especially the problem of fatigue. |
Эффекты динамического нагружения являются, вероятно, наиболее важным практическим рассмотрением прочности материалов, особенно проблемы усталости. |
This dynamic is called resting pressure and is considered safe and comfortable for long-term treatment. |
Эта динамика называется давлением покоя и считается безопасной и удобной для длительного лечения. |
Another feature that would be considered advanced in a modern electronic system is the dynamic changing of transmission rates. |
Еще одной особенностью, которую можно было бы считать передовой в современной электронной системе, является динамическое изменение скоростей передачи. |
As the site's behaviour to the reader is still static, this is not considered a dynamic site. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
Both static and dynamic RAM are considered volatile, as their state is lost or reset when power is removed from the system. |
Как статическая, так и динамическая оперативная память считаются неустойчивыми, так как их состояние теряется или сбрасывается при отключении питания от системы. |
Whilst this may be considered to be an isometric hold, there is also an amount of dynamic movement as the skier alters how deep the crouch is during their travel. |
Хотя это можно считать изометрическим захватом, существует также некоторое динамическое движение, поскольку лыжник изменяет глубину приседания во время своего путешествия. |
Due to its dynamic extracellular roles, being implicated in cancer metastasis and inflammation, it is considered a matricellular protein. |
Благодаря своей динамической внеклеточной роли, участвуя в метастазировании рака и воспалении, он считается матриклеточным белком. |
An HMM can be considered as the simplest dynamic Bayesian network. |
Хмм можно рассматривать как простейшую динамическую байесовскую сеть. |
Management has demonstrated considerable ingenuity under a dynamic president, and in recent years has been increasing importantly in depth. |
Администрация компании под руководством президента демонстрирует недюжинные способности, в последние годы она существенно пополнилась специалистами. |
Many consider him to be one of the best leadoff hitters of the 1980s and early 1990s, due to his high on-base percentage, speed and dynamic bunting. |
Многие считают его одним из лучших ведущих нападающих 1980-х и начала 1990-х годов, благодаря его высокому проценту на базе, скорости и динамичной овсянке. |
The expression was coined by Richard E. Bellman when considering problems in dynamic programming. |
Это выражение было придумано Ричардом Э. Беллманом при рассмотрении задач динамического программирования. |
Furness considered himself Hunt's apprentice and was influenced by Hunt's dynamic personality and accomplished, elegant buildings. |
Фернесс считал себя учеником Ханта и находился под влиянием его динамичной личности и совершенных, элегантных зданий. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
Channels with dynamic image could be set at the high bit rate. |
Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока. |
One of its key targets is to become more active and dynamic with its customers, assigning high value to innovation and meeting fresh demands. |
Одной из его главных задач является проведение более активной и динамичной политики со своими клиентами путем поощрения новаторских подходов и выполнения новых заявок. |
What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do? |
Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран? |
We use this type of balancer when we want check whether at rotational speeds close to the nominal speed any additional dynamic phenomena will appear on the rotor. |
Этот тип балансировочной машины применяется тогда, когда следует проверить, выступают ли при вращательных скоростях близких к номинальным, дополнительные динамические явления на роторе. |
Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated. |
Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации. |
And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity... |
И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению... |
“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.” |
— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу». |
We're going to adjourn for ten minutes, during which I want you to consider your position. |
Мы прервемся на 10 минут, в течение которых я хочу, чтобы вы обдумали свою позицию. |
В таком случае принимаю это как его поддержку, как его жертву. |
|
The Kree consider themselves merciful. It will be painless. |
Кри считают себя милосердными, больно не будет. |
If we kept this under the radar, out of the press, would you consider releasing him with a home detention agreement pending a retrial? |
Если мы будем держать это подальше от СМИ, то ты подумаешь, чтобы выпустить его под домашний арест до повторного суда? |
Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere. |
Леди Кэтрин, вопрос о женитьбе вашего племянника - это не та важная тема. |
Вы находите ее ненависть неестественной? |
|
Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора. |
|
And then establish configurations wherein every possible dynamic is addressed to the skill set of the people therein. |
Потом образовать комбинации, в которых люди будут объединены согласно своим способностям. |
Consider the beautiful land you so vigorously defend. |
Посмотри на прекрасную землю, которую ты столь яростно защищаешь. |
I don't know, I guess you'd consider him classically handsome. |
Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле. |
Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets. |
Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс. |
If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed. |
Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем. |
NY would be willing to consider such an arrangement. |
Нью-Йорк может пойти на такую договоренность. |
Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider. |
Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать. |
But several Far Eastern cultures consider pigeon- particularly pigeon heads- to be delicacies. |
Но несколько дальневосточных культур считают голубей – особенно голубиные головы – деликатесом. |
Тогда считайте это магией. |
|
You and me... we were the dynamic duo, remember? |
Ты и я... мы были неразлучны, помнишь? |
Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз... |
|
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. |
Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно. |
The electronic flight control system uses the pitch control function of the canard foreplane to create artificial static and dynamic stability. |
Электронная система управления полетом использует функцию управления тангажем самолета canard foreplane для создания искусственной статической и динамической устойчивости. |
Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century. |
Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке. |
If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way. |
Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути. |
In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires. |
При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей. |
It is available in four grades-Icon, Design, Excel and Dynamic. |
Он доступен в четырех классах-Icon, Design, Excel и Dynamic. |
2-plane, or dynamic, balancing is necessary if the out-of-balance couple at speed needs to be balanced. |
2-плоскостная, или динамическая, балансировка необходима, если необходимо сбалансировать несбалансированную пару на скорости. |
During the 1950s, he was able to make a name for himself through his explosive and dynamic style as part of the New York City avant-garde. |
В 1950-е годы он сумел сделать себе имя благодаря своему взрывному и динамичному стилю как части Нью-Йоркского Авангарда. |
In addition, a dynamic examination can help to differentiate between an ultrasound artifact and a real pathology. |
Кроме того, динамическое обследование может помочь провести различие между ультразвуковым артефактом и реальной патологией. |
Kabbalah does not read Scripture as analogy, but as theosophical symbols of dynamic processes in the Supernal Divinity. |
Каббала читает Священное Писание не как аналогию, а как теософические символы динамических процессов в высшем Божестве. |
Even after the introduction of modern locomotives with dynamic braking and continuous pneumatic brakes, accidents were not eliminated. |
Даже после внедрения современных локомотивов с динамическим торможением и непрерывными пневматическими тормозами аварии не были устранены. |
particulariily with regards to adding dynamic olfactometry. |
особенно это касается добавления динамической ольфактометрии. |
The UI also uses the jQuery client-side JavaScript library to provide optional features such as Ajax and JSON powered dynamic page content. |
Пользовательский интерфейс также использует клиентскую библиотеку JavaScript jQuery для предоставления дополнительных функций, таких как Ajax и JSON-динамическое содержимое страниц. |
Calculation of zeta potential from the dynamic electrophoretic mobility requires information on the densities for particles and liquid. |
Расчет Дзета-потенциала по динамической электрофоретической подвижности требует информации о плотностях частиц и жидкости. |
An actual Kademlia implementation does not have a fixed size routing table, but a dynamic sized one. |
Фактическая реализация Kademlia имеет не таблицу маршрутизации фиксированного размера, а таблицу маршрутизации динамического размера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dynamic consideration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dynamic consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dynamic, consideration , а также произношение и транскрипцию к «dynamic consideration». Также, к фразе «dynamic consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.