Eagerly intent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accept eagerly - соглашаться с нетерпением
eagerly waiting - с нетерпением жду
Синонимы к eagerly: anxiously, gladly, willingly, keenly, with zeal, intently, with enthusiasm, sincerely, readily, impatiently
Антонимы к eagerly: listlessly, unwillingly, grudgingly
Значение eagerly: In an eager manner.
noun: намерение, цель
adjective: пристальный, полный решимости, внимательный, занятый, намеревающийся, склонный, настойчиво стремящийся, погруженный
intent on - намерение
aggressive intent - агрессивное намерение
close intent - тайное намерение
declaration of intent - заявление о намерениях
deliberate intent - заранее обдуманное намерение
intent letter - письмо о намерениях
unbending intent - непреклонное намерение
intent of this article - цель этой статьи
intent to kill - намерение убить
criminal intent - преступная цель
Синонимы к intent: resolved to, hell-bent on, set on, committed to, impatient to, obsessed with, determined to, bent on, obsessive about, fanatical about
Антонимы к intent: half-hearted, reluctant, distracted, irresolute
Значение intent: resolved or determined to do (something).
Then he looked back eagerly and questioningly at the master. |
Потом еще раз бросил на хозяина вопросительный и тревожный взгляд. |
Their intent is to cause terror and destruction until civilization simply ceases to function. The threat will not... |
Они будут сеять ужас и разрушения до тех пор, пока цивилизация не падет! |
Her intent, brown-eyed gaze looked as if it could scour lichen off granite. |
Взгляд внимательных карих глаз, казалось, мог высечь искры из гранита. |
The various inducements had failed miserably in their intent, but they had never been taken off the books. |
Все эти стимулы потерпели жалкое фиаско в достижении своей цели, но никто их не отменил. |
And politicians and policymakers intent on turning back globalism can hamper progress for everyone. |
А те политики и руководители, которые вознамерились развернуть глобализацию вспять, могут помешать прогрессу всех. |
I have no motive to go on, no intent. |
У меня нет никакого повода, чтобы продолжать, никакого намерения. |
Мы намереваемся занятся серьезной ходьбой. |
|
And it's also why the Prelate is so intent on keeping you here. |
И поэтому Аббатриса так нацелена на удержании тебя здесь. |
Для меня теперь важнее всего хорошенько наказать подлеца аббата. |
|
He could feel the man looking at him though, with a stare cold and intent and yet not deliberately harsh. |
Однако он чувствовал на себе его взгляд -холодный и пристальный, но не нарочито суровый. |
When he fell down a second time, it curled its tail over its forefeet and sat in front of him facing him curiously eager and intent. |
Когда он упал во второй раз, она села против него, обвив хвостом передние лапы, зорко и настороженно приглядываясь к нему. |
In the matter of the State of Ohio v. Jessica Donner, on the charge of possession with intent to distribute a controlled substance, we find the defendant, Jessica Donner, not guilty. |
В деле штата Огайо против Джессики Доннер по обвинению во владении с намерением продажи контролируемых препаратов, мы считаем обвиняемую, Джессику Доннер, невиновной. |
Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street. |
Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу. |
He put his hands in his coat pockets and turned back eagerly to his scrutiny of the house, as though my presence marred the sacredness of the vigil. |
Он засунул руки в карманы и поспешил отвернуться, как будто мое присутствие нарушало торжественность его священного бдения. |
The first thing the philosopher did was to lie down and drink eagerly, for he was intolerably thirsty. |
Первое дело философа было прилечь и напиться, потому что он чувствовал жажду нестерпимую. |
Howard could see his little head just sticking out of a steel hatch at the top of the gun-turret as he chattered eagerly to the German soldier with him. |
Мальчишеская голова чуть видна над краем стального люка наверху орудийной башни, Ронни оживленно болтает с немцем. |
His brow may not reveal it, but there is yet intent upon mind. |
Пусть его вид тебя не обманывает, ведь он кое-что задумал. |
Ленни живо наклонился к нему. |
|
Если бы я захотел купить раба, для грязных намерений |
|
I am confident that when presented with the facts it will be clear that there was no criminal intent or wrongdoing. |
Я уверен, что факты докажут в его действиях не было состава преступления. |
Zeb drawing his knife, glided towards the dog. The creature recoiled in fear. A little coaxing convinced him that there was no hostile intent; and he came up again. |
Зеб вытащил нож и наклонился к собаке; та в испуге попятилась, но потом, поняв, что ее не обидят, позволила подойти к себе. |
She was eagerly looking forward to meeting Mr. George Mellis. She had a feeling he had been reluctant to meet her, and she wondered why. |
Кейт чувствовала, что он пытается уклониться от встречи, и ей необходимо было понять, в чем причина. |
“But you’re the Minister of Magic,” said Harry eagerly. “If you gave me permission.” |
Но вы ведь министр магии, - убедительно сказал Гарри, - если вы дадите разрешение... |
I think that I was so intent to look forward I didn't realize it was because I was afraid, in part, to look back. |
Думаю, я так старательно смотрела вперед и не понимала, что боюсь оглянуться назад. |
Felony intent to distribute. |
Подозрение в распространении. |
What did you say? Madame Odintsov interposed eagerly, with . . . my beauty? |
Как вы это сказали? - с живостью подхватила Одинцова. - С моей... красотой? |
If this were possession with intent, I'd be a prosecutor with a plan. |
Будь это обладание с намерением совершения преступления, у меня был бы план обвинения. |
Две ходки за кокаин, хранение с целью сбыта. |
|
Listen, my friend, though as usual I'm rather drunk now, yet you may be sure that with evil intent Filip will never deceive you, with evil intent, that is. |
Слушай, старинный приятель, я хоть теперь и довольно пьян, по обыкновению, но знай, что с злым умыслом Филипп тебя никогда не обманет, с злым то есть умыслом. |
A letter of intent to exercise the Ladd Landing option was filed by PacRim in March, 2009. |
В марте 2009 года Пакрим подал заявление о намерении осуществить посадку в Лэдд. |
According to the Criminal Intent website, ci.usanetwork. |
Согласно сайту Criminal Intent, ci.usanetwork. |
He therefore considered non-Muslims and Shiite Muslims evil people intent on destroying Islamic purity and therefore heretic. |
Поэтому он считал немусульман и мусульман-шиитов злыми людьми, стремящимися разрушить исламскую чистоту и поэтому еретиками. |
The initial intent of the law was to introduce concessions and licenses for the supply of potable water for cities with more than 10,000 inhabitants. |
Первоначальная цель закона состояла в том, чтобы ввести концессии и лицензии на поставку питьевой воды для городов с населением более 10 000 человек. |
Its primary intent is to reduce the chances that the shooter will be blinded in low-light shooting conditions. |
Его основная цель-уменьшить вероятность того, что стрелок будет ослеплен в условиях низкой освещенности. |
Marian is dressed specifically with the intent to use her feminine wiles against Fosco, which makes Walter suddenly realize his true feelings for her. |
Мэриан одета специально с намерением использовать свои женские уловки против Фоско, что заставляет Уолтера внезапно осознать свои истинные чувства к ней. |
This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage. |
Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров. |
While imprisoned, Sobhraj eagerly manipulated prison officials into granting him special favours, such as being allowed to keep books in his cell. |
Находясь в заключении, Собхрадж жадно манипулировал тюремными чиновниками, добиваясь от них особых привилегий, например разрешения хранить книги в камере. |
If the intent is to generalize from the research participants to a larger population, the researcher will employ probability sampling to select participants. |
Если цель состоит в том, чтобы обобщить участников исследования на большую популяцию, исследователь использует вероятностную выборку для отбора участников. |
So, going back to the original intent of this post, are there gaps in Signpost coverage you still see, even after the answers given above? |
Итак, возвращаясь к первоначальному замыслу этого поста, есть ли пробелы в охвате указателей, которые вы все еще видите, даже после ответов, приведенных выше? |
Under the Misuse of Drugs act 1981 6.0 g of DMT is considered enough to determine a court of trial and 2.0 g is considered intent to sell and supply. |
В соответствии с законом о злоупотреблении наркотиками 1981 года 6,0 г ДМТ считается достаточным для определения судом судебного разбирательства, а 2,0 г считается намерением продать и поставить. |
Кажется, она проснулась и хочет отомстить. |
|
In law the predicable consequences of behaviour can be taken as a sign of intent as can the actual results. |
В законе предсказуемые последствия поведения могут рассматриваться как признак намерения, как и фактические результаты. |
Two Supreme Court decisions after Perez called into question the principle that loss of citizenship could occur even without the affected individual's intent. |
Два решения Верховного суда после Переса поставили под сомнение принцип, согласно которому утрата гражданства может произойти даже без намерения пострадавшего лица. |
The surviving spouse may elect, contrary to the intent of the will, to live in the home for the remainder of his/her lifetime. |
Оставшийся в живых супруг может выбрать, вопреки волеизъявлению, проживание в доме до конца своей жизни. |
Van Gerbig decided to purchase the WHL club with the intent of bringing them into the NHL as an expansion team the following season. |
Ван Гербиг решил приобрести клуб WHL с намерением привести их в НХЛ в качестве команды расширения в следующем сезоне. |
AMC stated their intent to continue further development of the series and related media. |
AMC заявила о своем намерении продолжить дальнейшее развитие серии и связанных с ней средств массовой информации. |
OPERA scientists announced the results of the experiment in September 2011 with the stated intent of promoting further inquiry and debate. |
Ученые OPERA объявили о результатах эксперимента в сентябре 2011 года с заявленным намерением содействовать дальнейшему исследованию и обсуждению. |
The maiming inflicted upon Guðrøðr Dond seems to exemplify Óláfr's intent to wrest his perceived birthright from Rǫgnvaldr's bloodline. |
Увечья, нанесенные Гудреду Донду, по-видимому, иллюстрируют намерение Олафра вырвать свое предполагаемое право первородства из родословной Ргнвальдра. |
However, I think you gave in turn too much space to quotes from Israel's denial of intent; better to let the documents speak for themselves. |
Работа Сименса в области близнецовых исследований имеет большое влияние на современную генетику и используется для решения экологических и генетических проблем, влияющих на признаки. |
The biometrics of intent poses further risks. |
Биометрия намерения создает дополнительные риски. |
On May 26, 2015, Hot Topic announced its intent to acquire Geeknet Inc. |
26 мая 2015 года Hot Topic объявила о своем намерении приобрести Geeknet Inc. |
Nevertheless, effective imperial protection from barbarian ravages was eagerly sought. |
Тем не менее, эффективная имперская защита от варварского опустошения была горячо востребована. |
So-called vocational deacons are individuals ordained with the intent of staying in the order rather than seeking the priesthood. |
Так называемые профессиональные дьяконы - это люди, посвященные с намерением остаться в ордене, а не искать священства. |
The intent is not in any way to remove the aspect of notability, merely an attempt to reword what is there. |
Цель ни в коем случае не состоит в том, чтобы устранить аспект заметности, а просто попытаться перефразировать то, что есть. |
Since the intent here seems simple disruption rather than anything constructive I've semi-protected the talkpage. |
Поскольку намерение здесь кажется простым разрушением, а не чем-то конструктивным, я наполовину защитил страницу разговора. |
He also eagerly strives to know about the timing and extent of their fulfillment for which he has devised different means and methods. |
Он также жадно стремится узнать о сроках и степени их выполнения, для чего он изобрел различные средства и методы. |
This does not change the writer's original intent, nor infringe on his creativity. |
Это не меняет первоначального замысла писателя и не ущемляет его творчества. |
Bryan was intent on preventing the conservatives in the party from nominating their candidate of choice, as they had done in 1904. |
Брайан был полон решимости помешать консерваторам в партии выдвинуть своего избранного кандидата, как они это сделали в 1904 году. |
He is often the antagonist of the stories he appears in, although not always with villainous intent. |
Он часто является антагонистом историй, в которых он появляется, хотя и не всегда со злодейским намерением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eagerly intent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eagerly intent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eagerly, intent , а также произношение и транскрипцию к «eagerly intent». Также, к фразе «eagerly intent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.