Eib environmental and social practices handbook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Eib environmental and social practices handbook - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
EIB экологические и социальные практики Справочник
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

- practices [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

- handbook [noun]

noun: руководство, справочник, указатель, книжка букмекера



Dennis Paustenbach has been an expert witness and consultant for a number of companies facing lawsuits over products, environmental practices or product safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деннис Паустенбах был экспертом-свидетелем и консультантом для ряда компаний, сталкивающихся с судебными исками по поводу продуктов, экологических практик или безопасности продукции.

Practice poses for the red carpet, become an environmentalist, but still fly private when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практиковать позы на красной дорожке, стать защитником природы,но всё равно летать отдельно при необходимости.

A 2010 review summarizes what is known about best practices for safe and stimulating environments for dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор 2010 года обобщает то, что известно о передовой практике создания безопасных и стимулирующих условий для деменции.

The Climate Justice and Environmental Justice movements also incorporate social justice principles, ideas, and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения за климатическую справедливость и экологическую справедливость также включают в себя принципы, идеи и практику социальной справедливости.

Subsidies under the Common Agricultural Policy, which supported agricultural practices that preserved hedgerow environments, are undergoing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидии в рамках Общей сельскохозяйственной политики, которая поддерживала сельскохозяйственную практику, сохранявшую среду хеджирования, подвергаются реформированию.

The industrialization, urbanization and agricultural practices of human society are having a serious impact on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриализация, урбанизация и сельскохозяйственная практика человеческого общества оказывают серьезное воздействие на окружающую среду.

It would be reasonable to implement best available techniques (BAT)/best environmental practices (BEP) at disposal and recycling/recovery installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы разумно использовать наилучшие имеющиеся технологии (НИТ)/наилучшие экологические методы (НЭМ) на установках по удалению, переработке и утилизации отходов.

Energy and environment: Practice architecture should be mainstreamed throughout UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетика и окружающая среда: в рамках всей ПРООН необходимо использовать схему практической деятельности.

Environmental groups have been advocating the authorities' banning or restricting the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические группы выступают за то, чтобы власти запретили или ограничили эту практику.

The UTZ program covers good agricultural practices, social and living conditions, farm management, and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа UTZ охватывает надлежащую сельскохозяйственную практику, социальные и бытовые условия, Управление фермерскими хозяйствами и окружающую среду.

Ultimately, the environmental impact depends on the production practices of the system used by farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, воздействие на окружающую среду зависит от производственной практики системы, используемой фермерами.

this study aims to explore the composition of lagoons and anaerobic lagoon influence on environmental factors and agronomic practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

целью данного исследования является изучение состава лагун и влияния анаэробных лагун на факторы окружающей среды и агрономическую практику.

Unfortunately, however, when the main beneficiaries are the poor, corporations are powerful, and governments are weak or corrupt, good environmental practices are far from guaranteed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, однако, когда общественное благо предназначено в основном для бедного населения, корпорации могущественны, а правительство слабо и коррумпировано, гарантировать ответственное отношение к окружающей среде невозможно.

The company believes that good environmental practice and good financial performance go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания считает, что экологически рациональная деятельность и высокие показатели финансовой активности тесно взаимосвязаны.

Environmentally acceptable mining operations are dependent upon balanced environmental legislation and sound environmental practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологически обоснованная добыча возможна при условии сбалансированного экологического законодательства и экологически обоснованных методов природопользования.

In this environment, companies cannot compete on the basis of twentieth-century (if not nineteenth-century) technologies and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой среде компании не могут конкурировать на базе технологий и методов двадцатого века (если не девятнадцатого).

This system is also to encourage environmentally friendly production and ethical farming practices, and to promote human, plant, fish and animal health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задачи этой системы входит также поощрение экологически рационального производства и сельскохозяйственных технологий, основанных на этических принципах, и повышение уровня здоровья людей, растений, рыб и животных.

They are generally introduced to the environment through careless industrial practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, внедряются в окружающую среду через неосторожные производственные практики.

They are generally introduced to the environment through careless industrial practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, внедряются в окружающую среду через неосторожные производственные практики.

The environment must allow opportunities for a child to practice self-regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда должна давать ребенку возможность заниматься саморегуляцией.

Regulations and standards of good practice already effectively address organisms that may be pathogenic or that threaten the natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила и стандарты надлежащей практики уже эффективно определяют организмы, которые могут быть патогенными или которые угрожают окружающей среде.

These farming practices led to deforestation and caused extensive environmental damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы ведения сельского хозяйства привели к вырубке лесов и нанесли значительный ущерб окружающей среде.

Adams was a life-long advocate for environmental conservation, and his photographic practice was deeply entwined with this advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адамс всю жизнь был сторонником сохранения окружающей среды, и его фотографическая практика была тесно вплетена в эту пропаганду.

The aim of these practices is not to improve processes per se but to create an environment for teachable and learnable moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих практик состоит не в том, чтобы улучшить процессы как таковые, а в том, чтобы создать среду для обучаемых и обучаемых моментов.

It is designed to offer more support to more active and environmentally beneficial management practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предназначена для оказания большей поддержки более активным и экологически выгодным методам управления.

At home, resilience can be promoted through a positive home environment and emphasized cultural practices and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домашних условиях устойчивость может быть повышена благодаря позитивной домашней обстановке и подчеркнутым культурным практикам и ценностям.

Augmented reality also gives users the ability to practice different forms of social interactions with other people in a safe, risk-free environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополненная реальность также дает пользователям возможность практиковать различные формы социального взаимодействия с другими людьми в безопасной, безрисковой среде.

Where additional training is necessary to create that environment, access to best practice should be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если необходима дополнительная профессиональная подготовка для формирования таких условий, следует обеспечить доступ к оптимальной практике.

Some of the environmental impacts of the pulp and paper industry have been addressed and there is movement towards sustainable practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из экологических последствий целлюлозно-бумажной промышленности были устранены, и наблюдается движение в направлении устойчивой практики.

The solution wasn’t found in condemnation from the West of developing country practices, or in protests by well-meaning environmentalists, but in economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни осуждение Западом порочной практики вырубки лесов развивающимися странами, ни протест со стороны защитников окружающей среды не способствовали решению этой проблемы. Только благодаря экономическому росту многим странам удалось отказаться от уничтожения своих лесных богатств.

The practice serves to cultivate a group-oriented environment through the process of removing exterior signs of individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика служит культивированию группового окружения посредством процесса удаления внешних признаков индивидуальности.

It reflects a communities practices when dealing with the environment and each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отражает практику сообществ, когда они имеют дело с окружающей средой и друг с другом.

The standard encourages companies to improve their environmental efficiencies each year by eliminating waste through resource recovery practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт призывает компании ежегодно повышать свою экологическую эффективность, устраняя отходы с помощью методов рекуперации ресурсов.

“Now it’s become standard practice to have still cameras photograph the environments of every setup we do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Теперь уже стало обычным делом снимать фотоаппаратами окружение любой сцены».

Codes of practice and guidelines for environmentally friendly forest harvesting have been prepared for tropical forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тропических лесов подготовлены нормы и правила и руководящие принципы экологически безопасных лесозаготовок.

The environment in a school which focuses their practice on humanistic education tends to have a very different setting than a traditional school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда в школе, которая фокусирует свою практику на гуманистическом образовании, как правило, имеет совершенно иную обстановку, чем традиционная школа.

6. Practice trading the remaining ideas in sim for a period of time sufficient to have offered all the common market environments listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6. Поторгуйте оставшиеся идеи в симуляции за период времени достаточный, чтобы случились разные рыночные условия приведенные выше.

Many hikers espouse the philosophy of Leave No Trace, following strict practices on dealing with food waste, food packaging, and other impact on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие туристы придерживаются философии не оставляй следов, следуя строгой практике обращения с пищевыми отходами, упаковкой пищевых продуктов и другим воздействием на окружающую среду.

This often comes at the cost of environmentally sound practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто происходит за счет экологически обоснованной практики.

The case went on to influence the practice of Canadian environmental law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело продолжало оказывать влияние на практику канадского экологического права.

In October 2018 the chairman of general dental practice at the British Dental Association claimed that there was a hostile environment for dental patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2018 года председатель общей стоматологической практики Британской стоматологической ассоциации заявил, что существует враждебная среда для стоматологических пациентов.

Some of the techniques and theories developed by Hippocrates are now put into practice by the fields of Environmental and Integrative Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из методов и теорий, разработанных Гиппократом, в настоящее время применяются на практике в области экологической и интегративной медицины.

Twitter was viewed as a supplement to practice different aspects of the target language in authentic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твиттер рассматривался как дополнение к практике различных аспектов целевого языка в аутентичной среде.

Not every worker enjoys the benefits of such employment practices and work environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый работник пользуется преимуществами такой практики занятости и условий труда.

In practice, however, criteria may refer to only one or some environmental aspects and only part of the product's life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике критериями могут охватываться лишь один или несколько экологических аспектов и лишь часть жизненного цикла продукции.

MCM is a prominent practice in India, where it appeals to the country's cultural and economic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCM-это известная практика в Индии, где она апеллирует к культурной и экономической среде страны.

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

Others have expressed the need for the development of an information ecology to mirror environmental management practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие высказали мнение о необходимости разработки информационной экологии, отражающей практику рационального природопользования.

The teacher focuses on the effectiveness of cognitive and affective practices within the group’s cooperative learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель сосредотачивается на эффективности когнитивных и аффективных практик в рамках совместной учебной среды группы.

The preliminary findings of two current UNCTAD projects on the environmental practices of TNCs in host developing countries were presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была представлена информация о предварительных результатах двух осуществляющихся в настоящее время проектов ЮНКТАД по вопросам экологической практики ТНК в принимающих развивающихся странах.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

that doesn't shield it from the fact that's it in a corrosive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение - символ, но это не защищает её от агрессивной среды.

In her lifetime Grace had considerable practice at constraining her emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей жизни Грэйс приходилось не однажды сдерживать чувства.

Turnavine, I know this practice is run on exploitation and greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёрнавайн, я знаю, что ваша практика строится на вымогательстве.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир.

There are also many businesses today that already combine the needs of the environment with the needs of people and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня есть также много предприятий, которые уже объединяют потребности окружающей среды с потребностями людей и окружающей среды.

In the real world, people are far more complex compared to a modified social environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном мире люди гораздо сложнее по сравнению с измененной социальной средой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eib environmental and social practices handbook». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eib environmental and social practices handbook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eib, environmental, and, social, practices, handbook , а также произношение и транскрипцию к «eib environmental and social practices handbook». Также, к фразе «eib environmental and social practices handbook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information