Elastooptic grating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
master grating - оригинал кристаллической решетки
grating constant - период дифракционной решетки
holographic diffraction grating - голографическая дифракционная решетка
grating noise - решетки шума
grating panels - решетки панели
grating ghost - ложные линии дифракционного спектра
grating compressor of laser pulses - решеточный компрессор лазерных импульсов
three-dimensional hologram grating - трёхмерная голографическая дифракционная решётка
plane grating spectrometer - спектрометр с плоской решёткой
refractive-index grating - дифракционная решётка с переменным показателем преломления
Синонимы к grating: grinding, rasping, scraping, scratching, jarring, strident, gravelly, raucous, rough, hoarse
Антонимы к grating: soothing, pleasing
Значение grating: sounding harsh and unpleasant.
As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell. |
Мы услышали резкий стук лошадиных копыт и визг колес, скользнувших вдоль ближайшей обочины. Вскоре затем кто-то с силой дернул звонок. |
Решетка выходного отверстия находилась неподалеку. |
|
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. |
Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий. |
Which way's the joint, junior? she asked. Her voice was loud, with a grating Texas accent. |
— Эта дорожка в лавочку, а, малыш? — спросила она громко, с резким техасским акцентом. |
Thus it will be easily understood that that grating, so obligingly opened to Jean Valjean, was a bit of cleverness on Thenardier's part. |
Нам понятно также, что решетка, столь предупредительно отворенная перед Жаном Вальжаном, была хитрой уловкой со стороны Тенардье. |
It's made with finely cut dried beef a healthy grating of truffle, a drop of cognac and when it's almost cooked, a spoonful of caviar from Vietnam. |
Это сделано из мелко нарезанной вяленой говядины здоровой решётки трюфелей, капли коньяка и когда это почти приготовлено, ложка икры из Вьетнама. |
' Where was that grating, by the way?' |
Кстати, где именно она его сломала? |
This grating, made of stout, transverse bars, was about two feet square. |
Эта решетка из толстых поперечных брусьев занимала пространство около двух квадратных футов. |
No, I just find her really grating. |
Эм, ну да, чуть-чуть. |
It was akin to a large weight being dragged... we heard bushes and trees rustling, gravel being ground, and above all a grating of metal upon metal. |
Казалось, по земле волоком тащат что-то тяжелое... Мы различили треск кустов и деревьев, шорох гравия, а главное - скрежет металла о металл. |
A grating howl of failing metal tore up from beneath the ship like an earthquake as the damaged strut finally gave way. |
Внизу, под палубой, раздался страшный металлический скрежет, а потом напоминающий землетрясение раскатистый грохот. Не выдержав нагрузки, развалилась поврежденная опора. |
И вскоре из глубины донесся низкий рокочущий звук. |
|
She ran on tiptoe along the gallery, lifted up the grating of her window, and jerked herself back through. |
Она на цыпочках пробежала по галерее, открыла решетку на своем окне и забралась внутрь. |
It was another minute's work with the multitool to take the grating off the lower vent. |
У него ушла еще одна минута работы универсальной отмычкой, чтобы снять решетку с нижнего отверстия. |
She pressed her face to the ornate iron lace of the outer grating and peered into the court. |
Иста прижалась лицом к металлическим кружевам внешней решетки и выглянула наружу. |
The thin branches at the tip of the tree scraped against the side of the house again with a grating squeal. |
Тонкие ветви верхушки дерева снова терлись о дом с режущим звуком. |
Rincewind tried to shut his ears to the grating voice beside him. |
Ринсвинд упорно пытался не обращать внимания на скрипучий голос у себя под боком. |
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
The antique auto-cab slowed, gave forth a grating, indecisive racket, and then shut itself entirely off. |
Старое такси замедлило ход, издало скрежещущий шум переключения передач, а затем как-то сразу двигатель заглох. |
In the grey stone fireplace at one end a kettle and a covered pot sat on a grating over a bed of glowing coals. |
В сложенном из серых камней очаге на углях стоял чайник и котелок, закрытый крышкой. |
An air intake corridor with a grating is formed between the reservoirs, below two adjacent water overflows. |
Между емкостями под двумя смежными водосливами образован воздухозаборный коридор с решетчатым настилом. |
Practical and inexpensive additions, e.g. entrance door in the door wing or a ventillation grating are an ideal supplement to the offer. |
Практичные и недорогие дополнения, такие как входная дверь в крыле ворот или вентиляционная решетка дополняют наше предложение. |
The polarimeters can be manufactured using uncooled grating bolometers. |
Поляриметры могут быть изготовлены с использованием неохлаждаемых решетчатых болометров. |
Because your manner is so Grating? Probably a bit of both, steven. |
Возможно, оба этих варианта верны, Стивен. |
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. |
Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий. |
I felt all the bone go, all grating and everything and I knew it was broken then. |
Я почувствовал, как кость движется со скрежетом, и теперь сомнений не осталось, она сломана. |
This is... he... look... he... I got a business to run, and maybe he just shouldn't be here, because he is a little grating. |
Он... слушай... мне надо заниматься моей студией, и, наверное, ему здесь не место, потому что он немного надоедливый. |
Когда я под градусом, твой голос не так уж и скрипуч. |
|
This is... he... look... he... I got a business to run, and maybe he just shouldn't be here, because he is a little grating. |
Он... слушай... мне надо заниматься моей студией, и, наверное, ему здесь не место, потому что он немного надоедливый. |
I talk to you... and I know it's your personality, but it's grating. |
Я говорю тебе... и я знаю, что это твой характер, но это раздражает |
Я чувствовал как что-то внутри меня скребётся по чему-то мягкому. |
|
You're grating when you're anxious. |
У тебя противный голос, когда ты нервничаешь. |
Эта решетка почти рядом с конторой. |
|
When he approached the grating he forgot everything. |
Подойдя к решетке, он забыл обо всем. |
A moment after Caderousse's face appeared at the grating in the door. |
Через секунду за решеткой, вделанной в дверь, появилось лицо Кадрусса. |
И я нахожу звук из твоего голосового трения. |
|
При помощи трения ей можно было повредить лицо Джима. |
|
Her voice was deep, very distinct, with a slight grating quality in it. |
Голос у нее был низкий, немного скрипучий, дикция очень четкая. |
And then Tripp joined in with a little grating laugh that he had, still trying to drag in a little story or drama to earn the miserable dollar that he craved. |
Здесь Трипп перебил ее своим отрывистым скрипучим смехом. Он все еще старался состряпать какую-нибудь драму или рассказик, чтобы выцарапать вожделенный доллар. |
As it ebbed away there were screams from outside and the grating sound of walls crashing together in the cellar. |
Сквозь затихающие раскаты взрывов донеслись крики людей; в подвале со скрежетом обваливались стены. |
Он даже денег не сможет попросить у своих клиентов за услуги. |
|
It was the poor lamp which lighted the public breviary of Notre-Dame night and day, beneath its iron grating. |
Это была тусклая лампада, днем и ночью освещавшая молитвенник Собора Богоматери за проволочной сеткой. |
Behind the grating, behind the shutter, one perceived so far as the grating permitted sight, a head, of which only the mouth and the chin were visible; the rest was covered with a black veil. |
За решеткой, за ставнями, вы различали, насколько это допускала решетка, чью-то голову, вернее, рот и подбородок; все остальное было скрыто черным покрывалом. |
Безмолвная решетка была их сообщницей. |
|
It was quiet on the barge itself. The moon bathed it in a rich light while behind the black iron grating could be seen dimly gray patches. These were the convicts looking out on the Volga. |
На барже тихо, её богато облил лунный свет, за чёрной сеткой железной решётки смутно видны круглые серые пятна, - это арестанты смотрят на Волгу. |
She was convinced of her having acted in every way for the best; and each grating or angry speech of Lydgate's served only as an addition to the register of offences in her mind. |
Она была уверена, что ведет себя во всех отношениях безупречно, и каждая ядовитая или гневная отповедь Лидгейта пополняла перечень накопленных против него обид. |
A grating sound became audible through the trees in the distance. |
Издали послышался скрип. |
It occurred to Jean Valjean that the grating which he had caught sight of under the flag-stones might also catch the eye of the soldiery, and that everything hung upon this chance. |
Жану Вальжану пришло в голову, что если он заметил решетку под булыжниками, ее могли заметить и солдаты и что все зависело от случайности. |
But on that day Edna Brent had an accident quite soon after leaving the office. She tore the heel off her shoe in the grating. |
Но в тот день с Эдной Брент случилась неприятность - почти сразу, как только она вышла из конторы, она сломала каблук, застрявший в сточной решетке. |
Слышался только скрип металла о металл. |
|
'Tis more than a year since the tail of a stone cart dashed against my window and broke in the grating. |
Еще год тому назад тележка, груженная камнями, задела решетку оконца и погнула прутья! |
The grating against the library-door aroused the young girl from the stupor in which she was plunged, and which almost amounted to insensibility. |
Слабое царапанье по шкафу вывело девушку из оцепенения. |
Excimer lasers, such as XeF and KrF, can also be made slightly tunable using a variety of prism and grating intracavity arrangements. |
Эксимерные лазеры, такие как XeF и KrF, также могут быть слегка перестраиваемыми с использованием различных призм и решеточных внутриполостных устройств. |
An idealised grating is made up of a set of slits of spacing d, that must be wider than the wavelength of interest to cause diffraction. |
Идеализированная решетка состоит из набора щелей с шагом d, которые должны быть шире, чем длина волны, представляющая интерес, чтобы вызвать дифракцию. |
In 1862, he began making spectroscopic studies using his new diffraction grating. |
В 1862 году он начал проводить спектроскопические исследования с использованием своей новой дифракционной решетки. |
Отсос снова прижал его к другой решетке. |
|
Он молочно-белый и твердый и используется для натирания или бритья. |
|
The water simply flowed through a grating in the ground, which was replaced by a basin in the 19th century. |
Вода просто текла через решетку в земле, которая была заменена бассейном в 19 веке. |
When the fire had died down, whole skeletons or single bones remained behind on the grating. |
Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elastooptic grating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elastooptic grating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elastooptic, grating , а также произношение и транскрипцию к «elastooptic grating». Также, к фразе «elastooptic grating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.