Enable to expand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enable to expand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
позволит расширить
Translate

- enable [verb]

verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным

  • enable coupling - включить соединения

  • enable authentication - включить проверку подлинности

  • enable our clients - позволяют нашим клиентам

  • enable to do - позволяют сделать

  • valve enable - клапан включения

  • enable recording - включить запись

  • to enable the above-mentioned - для того, чтобы вышеупомянутый

  • enable the latter - чтобы последний

  • enable students to - позволить студентам

  • that can enable - что может позволить

  • Синонимы к enable: allow, empower, facilitate, give the means, qualify, make able, fit, entitle, let, equip

    Антонимы к enable: prevent, avoid, prohibit, disallow, ban

    Значение enable: give (someone or something) the authority or means to do something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- expand [verb]

verb: расширять, расширяться, развивать, развиваться, распространяться, распространять, раскрывать, растягиваться, растягивать, увеличиваться в объеме



After a rainstorm the saguaro's long shallow root system sucks up the water and the pleats on its trunk enable it to expand rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

после периодов дождей длинная неглубокая корневая система сагуаро впитывает воду и складки на стволах способны быстро расширяться.

Soon after the release of the debut album Collins opted to expand the line-up to enable them to function as a live group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после выхода дебютного альбома Коллинз решил расширить состав, чтобы они могли функционировать как живая группа.

Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов.

A single flaw may not be enough to enable a critically serious exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного недостатка может быть недостаточно для того, чтобы позволить критически серьезный эксплойт.

And now the disc was beginning to expand before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем диск начал расти у них на глазах.

This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта.

The Government of Lesotho therefore continues to appeal for assistance to enable it to combat these menaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Лесото продолжает просить о помощи в борьбе с этими угрозами.

Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити.

One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп.

Agent: now it is possible to enable and disable the debugging log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent: добавлена возможность включать и отключать режим ведения отладочного лога.

Internet surveillance will enable the authorities to trace those who criticise the Government online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение за Интернетом позволит властям отслеживать тех, кто выступает с критикой правительства в режиме онлайн37.

If you want it, you can enable it in the Toolbox Preferences tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите его активировать, это можно сделать на странице Панель инструментов диалога настройки программы.

This feedback from missions would be consolidated from the database and would enable Headquarters to monitor and control training in a proper and structured manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поступающая от миссий информация будет сводиться в единую базу данных и позволит Центральным учреждениям обеспечить надлежащее и структурированное наблюдение и контроль за профессиональной подготовкой.

For example, most new MENA businesses cannot access the credit needed to expand or hire workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, большинство новых предприятий в станах MENA не могут получить доступ к кредитам, необходимым для расширения или найма рабочей силы.

For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты.

As for the Saudis, they need to expand outside Asia where demand is falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Саудовской Аравии, ей нужно расширять поставки за пределы Азии, в которой падает спрос.

This is an opportunity for Hariri to expand the circle of his advisers and connect with his popular base, beyond the Sunni constituency of which he has returned an unrivalled leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Харири это возможность расширить круг своих советников и наладить контакт с народом, а не только со своими суннитскими сторонниками, для которых он стал бесспорным лидером.

Select the current setting to expand all options, and then select whom you want to share your real name with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите текущую настройку, чтобы вывести на экран полный список параметров, и выберите участников, которые смогут видеть ваше настоящее имя.

That’s probably the reason Putin chose not to expand the conflict in Ukraine but to freeze it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, по этой причине Путин решил не расширять конфликт на востоке Украины, а заморозить его.

They would want us to expand and open another one and maybe eventually we would. But we wouldn't try to re-create the first one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будут хотеть нашего расширения и может в итоге мы откроем еще одно заведение, но не будем пытаться полностью повторить первое.

Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран,

It's to enable you to take some of it away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поможет вам отобрать часть его собственности

The Krotons need your friends to enable them to leave our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kротонам потребовались твои друзья, чтобы оставить наш мир.

Her story got about, and several of the people here did something to enable her to earn an honest living. Stapleton did for one, and Sir Charles for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история стала известна здесь, и соседи - а именно Стэплтон и сэр Чарльз - помогли ей, дали возможность честно зарабатывать на жизнь.

Vinatex bought Đại Cát Tường, a formerly bankrupt textile manufacturer, in 2011 and plans to expand its production in Quảng Ngãi significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Vinatex купила в 2011 году ранее обанкротившуюся текстильную компанию Джи кат Тан и планирует значительно расширить свое производство в кунг-нги.

I'm pretty much tapped-out for ideas, although we could certainly expand the sections with some nice graphics and more links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня довольно много идей, хотя мы, конечно, могли бы расширить разделы с помощью хорошей графики и большего количества ссылок.

Can you add anything here to help expand this important section of the arts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы добавить что-нибудь, чтобы помочь расширить этот важный раздел искусства?

Alternate tonal geometries have been described in neo-Riemannian theory that isolate or expand upon certain features of the classical Tonnetz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные тональные геометрии были описаны в неоримановской теории, которые изолируют или расширяют некоторые особенности классического Тоннеца.

The chassis length and passenger area were enlarged to enable a pair of drop down seats to be mounted on the rear of the front seats and a glass division was standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина шасси и пассажирская зона были увеличены, чтобы обеспечить возможность установки пары откидных сидений на задней части передних сидений, и стеклянная перегородка была стандартной.

If the clog is caused by a dense, but shreddable obstacle, such as tree roots or glass wool, the auger might break it up enough to enable flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если засорение вызвано плотным, но измельчаемым препятствием, таким как корни деревьев или стекловата, шнек может разбить его достаточно, чтобы обеспечить поток.

He worked hard to expand its services in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упорно работал, чтобы расширить свои услуги во многих отношениях.

Since version 41 of Chrome in 2015, project TurboFan has been added to enable more speed, e.g. for asm.js.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с версии 41 Chrome в 2015 году, проект TurboFan был добавлен, чтобы обеспечить большую скорость, например, для asm.JS.

In 2012, the US Justice department issued nationally enforceable protocols to all correctional institutions to expand upon the provisions of the 2003 PREA ACT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Министерство юстиции США распространило на все исправительные учреждения протоколы, имеющие национальную силу, чтобы расширить действие положений закона о пре 2003 года.

Any useful hypothesis will enable predictions, by reasoning including deductive reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая полезная гипотеза даст возможность предсказывать, рассуждая, в том числе дедуктивно.

Since February 2013 Twitter and American Express have collaborated to enable users to pay for discounted goods online by tweeting a special hashtag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 2013 года Twitter и American Express сотрудничают, чтобы пользователи могли оплачивать товары со скидкой онлайн, используя специальный хэштег.

God was at work to enable all people to be capable of coming to faith by empowering humans to have actual existential freedom of response to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог работал над тем, чтобы все люди были способны прийти к вере, наделяя людей реальной экзистенциальной свободой отклика на Бога.

The introduction of a sub-consultant grade to enable those who have recently received a UK Certificate of Completion of Training may be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потребоваться введение класса субконсультанта для тех, кто недавно получил сертификат Великобритании об окончании обучения.

To enable sufficient cutaneous respiration, the surface of their highly vascularised skin must remain moist to allow the oxygen to diffuse at a sufficiently high rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить достаточное кожное дыхание, поверхность их сильно васкуляризованной кожи должна оставаться влажной, чтобы позволить кислороду диффундировать с достаточно высокой скоростью.

Windows NT uses kernel-mode device drivers to enable it to interact with hardware devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows NT использует драйверы устройств в режиме ядра для взаимодействия с аппаратными устройствами.

The republic was never recognized and the neighboring states of Venice and Savoy tried to expand their fiefdoms in Lombardy, as well as France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика так и не была признана, а соседние государства Венеция и Савойя пытались расширить свои вотчины в Ломбардии, а также во Франции.

So the question is, how should we expand the Online Ambassadors program?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вопрос в том, как мы должны расширить программу онлайн-послов?

She uses most of the money to expand their old cupcake space into the adjacent pizza shop, converting it into a dessert bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует большую часть денег, чтобы расширить свое старое пространство для кексов в соседней пиццерии, превратив его в десертный бар.

Brandeis said the discontinuation of varsity football would allow it to expand intercollegiate activity in other sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брандейс сказал, что прекращение университетского футбола позволит ему расширить межвузовскую деятельность в других видах спорта.

Please help me soon, I want to continue to expand the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите мне в ближайшее время, я хочу продолжить расширять статью.

The tiny bubbles locked within the butter expand in the heat of baking and aerate the cookie or cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечные пузырьки, запертые в масле, расширяются в жару выпечки и проветривают печенье или торт.

Obote went after KY with a new act of parliament in early 1966 that blocked any attempt by KY to expand outside Buganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оботе пошел за Каем с новым актом парламента в начале 1966 года, который блокировал любые попытки Кая расширить свою деятельность за пределами Буганды.

Culture enabled humans to expand their range to areas that would otherwise be uninhabitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура позволила людям расширить свой ареал до областей, которые в противном случае были бы непригодны для жизни.

If there aren't any objections, I would like to expand the format to the rest of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет никаких возражений, я хотел бы расширить формат до остальной части страницы.

My intent was not to expand the section, but to remove the POV tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое намерение состояло не в том, чтобы расширить раздел, а в том, чтобы удалить тег POV.

Could someone please expand Gary Garfinkel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы кто-нибудь расширить Гари Гарфинкеля?

As a result of economic sanctions against Iran, Iran Air was unable to expand or replace its fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономических санкций против Ирана авиакомпания Iran Air не смогла расширить или заменить свой флот.

Are we supposed to remove items if we expand them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы должны удалять предметы, если мы их расширяем?

The daughter article will also allow us to expand upon the development of the idea of Vinayaka etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочерняя статья также позволит нам расширить развитие идеи Винаяки и т. д.

Therefore, the more the sciences expand, the more uncertainty there is in the modern society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чем больше наука расширяется, тем больше неопределенности возникает в современном обществе.

This attracted investment from Great Britain and, in a way, did expand the demand for labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привлекло инвестиции из Великобритании и, в некотором смысле, увеличило спрос на рабочую силу.

Therefore, the universe will likely expand forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Вселенная, скорее всего, будет расширяться вечно.

China's increased involvement in the region has come at a time when Xi Jinping has sought to expand China's global influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее участие Китая в регионе произошло в то время, когда Си Цзиньпин стремился расширить глобальное влияние Китая.

In the ensuing years, Iran sought to expand its influence over Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы Иран стремился расширить свое влияние на Афганистан.

Back channels that had already been established at the height of tensions between the two nations began to expand in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратные каналы, которые уже были созданы в разгар напряженности между двумя странами, начали расширяться в 1963 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enable to expand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enable to expand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enable, to, expand , а также произношение и транскрипцию к «enable to expand». Также, к фразе «enable to expand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information