Etching by ion bombardment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Etching by ion bombardment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ионное травление
Translate

- etching [noun]

noun: травление, офорт, гравировка, гравюра, вытравливание, гравирование травлением

adjective: травильный

  • vertical etching - вертикальное травление

  • crystallographically-sensitive etching - кристаллографически чувствительное травление

  • etching shade - оттенок травления

  • rocking etching device - качающаяся кювета для травления

  • etching tub - кювета для травления

  • composite etching - многоступенчатое травление

  • etching process - процесс травления

  • glass etching - травление стекла

  • etching of grain boundaries - вытравливание межзеренных границ

  • sideways etching - травление в горизонтальном направлении

  • Синонимы к etching: plate, engraving, print, impression, block, linocut, woodcut, chase, incise, carve

    Антонимы к etching: aid, assist, basis, commend, compliment, encourage, endorse, evidence, genuineness, lose

    Значение etching: a print produced by the process of etching.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- ion [noun]

noun: ион

- bombardment [noun]

noun: бомбардировка, артиллерийский обстрел, артобстрел, минометный обстрел



Just below the summit of Mount Ozren, the partisans were trapped by German aerial bombardment and forced to take cover among birch groves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ниже вершины горы Озрен партизаны попали в ловушку немецкой воздушной бомбардировки и были вынуждены укрыться в березовых рощах.

The end of this period coincides with the termination of the internal magnetic field and a spike in meteoritic bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец этого периода совпадает с прекращением внутреннего магнитного поля и всплеском метеоритной бомбардировки.

In the run-out groove, there is a text etching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выбегающей канавке есть текстовое травление.

These include aerial bombardments and cross-border military attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них бомбардировки с воздуха и военные нападения с переходом границы.

The Obama administration appeared to go into Libya reluctantly, and pulled U.S. forces back after a couple weeks of heavy bombardment of Libyan air defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы приняла участие в ливийской кампании неохотно, и отвела американские силы после двух недель активных бомбардировок позиций ливийских ПВО.

Amid so many marvellous engravings, there is one etching in particular, which is supposed to represent Doctor Faust, and which it is impossible to contemplate without being dazzled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ею чудесных гравюр особо примечателен офорт, изображающий, как полагают, доктора Фауста. На этот офорт нельзя смотреть без глубокого волнения.

The etching tells us they were in love with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравюра говорит нам, что они любили друг друга.

In a bombproof dug-out I may be smashed to atoms and in the open may survive ten hours' bombardment unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу погибнуть в надежно укрепленном блиндаже, раздавленный его стенами, и могу остаться невредимым, пролежав десять часов в чистом поле под шквальным огнем.

With their air defenses down, we'll have the aerial bombardment start this nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без их противовоздушной защиты мы сможем начать бомбардировку с наступлением сумерек.

I said, Is all conceniing bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении бомбардировки все.

Parsons, stirred to vague enthusiasm by the bombardment of figures, took his pipe out of his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парсонс от бомбардировки цифрами исполнился рассеянного энтузиазма и вынул изо рта трубку.

Bruce, you and I could actually be worse off because of constant bombardment from a single source... our lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюс, ты и я может быть мы в худшем положении из-за постоянного обстрела из одного источника - наших партнёров.

Yes, with nuclear bombardment, but we know what that costs, don't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, бомбардировкой ядер, Но мы же знаем насколько это дорого, не так ли?

They're under heavy bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они под тяжёлым миномётным огнём.

The bombardment does not diminish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь не утихает.

But we never got so far, for early that morning the English bombardment began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не вышло. На рассвете англичане открыли ураганный огонь.

Is Field Marshal Davis aware that his bombardment plan has gone wrong completely and that thousands of lives have been pointlessly destroyed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно ли фельдмаршалу Дэвису, что план бомбардировки полностью провалился и что на его совести тысячи бессмысленных жертв?

That's why he had this etching made, so that he could take it with him out to Sea and have her with him always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он сделал эту гравюру, чтобы брать ее с собой в море и всегда чувствовать ее присутствие.

The bombardment started to the south below the long wooded ridge where the Austrian guns were concentrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстрел начался на юге, со стороны длинного, поросшего лесом горного кряжа, где была сосредоточена австрийская артиллерия.

On 2 January 1942, Fort Drum withstood heavy Japanese air bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 января 1942 года Форт Драм выдержал массированную японскую бомбардировку с воздуха.

Assistant Secretary Bard was convinced that a standard bombardment and naval blockade would be enough to force Japan into surrendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник госсекретаря бард был убежден, что стандартной бомбардировки и морской блокады будет достаточно, чтобы заставить Японию капитулировать.

No man's land was too narrow to risk a bombardment and the German front line was undamaged and hidden in undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничейная земля была слишком узкой, чтобы рискнуть подвергнуться бомбардировке, а немецкая линия фронта была неповрежденной и скрытой в подлеске.

The two supporting battalions came up through a bombardment and suffered many casualties to shell-fire and isolated Bavarian parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два батальона поддержки прошли через бомбардировку и понесли много потерь от обстрелов и изолированных Баварских партий.

For several more days both sides detonated mines and conducted artillery bombardments, which often prevented infantry attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще несколько дней обе стороны взрывали мины и вели артиллерийские обстрелы, которые часто предотвращали атаки пехоты.

This is considered the first aerial bombardment ever in East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается первой воздушной бомбардировкой в Восточной Азии.

One month after the passage of the Iraq Liberation Act, the US and UK launched a bombardment campaign of Iraq called Operation Desert Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после принятия Акта об освобождении Ирака США и Великобритания начали кампанию бомбардировок Ирака под названием операция Лиса пустыни.

Studies of the highland crater size distributions suggest that the same family of projectiles struck Mercury and the Moon during the Late Heavy Bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования распределения размеров высокогорных кратеров показывают, что одно и то же семейство снарядов поразило Меркурий и Луну во время Поздней тяжелой бомбардировки.

When the etching is sufficiently deep the roller is washed, the varnish dissolved off, any parts not quite perfect being retouched by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда травление становится достаточно глубоким, валик промывается, лак растворяется, а все не совсем совершенные детали ретушируются вручную.

This abundance variance may be explained by meteor bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие в численности может быть объяснено метеоритной бомбардировкой.

This eventually led to the bombardment of Algiers by an Anglo-Dutch fleet in 1816.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете привело к бомбардировке Алжира англо-голландским флотом в 1816 году.

The stone was treated with a mixture of acid and gum arabic, etching the portions of the stone that were not protected by the grease-based image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень обработали смесью кислоты и гуммиарабика, вытравив те части камня, которые не были защищены смазкой на основе изображения.

The bombardment damaged the cathedral considerably, blowing out many windows, and damaging several statues and elements of the upper facade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировка сильно повредила собор, выбив многие окна и повредив несколько статуй и элементов верхнего фасада.

Lift-off is applied in cases where a direct etching of structural material would have undesirable effects on the layer below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъем применяется в тех случаях, когда прямое травление конструкционного материала оказало бы нежелательное воздействие на нижележащий слой.

The weapon is less accurate than conventional artillery guns, but is extremely effective in saturation bombardment, and was particularly feared by German soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оружие менее точно, чем обычные артиллерийские орудия, но чрезвычайно эффективно при насыщенной бомбардировке, и особенно боялось немецких солдат.

The Late Heavy Bombardment by much smaller asteroids occurred later - approximately 3.9 billion years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздняя тяжелая бомбардировка гораздо меньшими астероидами произошла позже-примерно 3,9 миллиарда лет назад.

In 1969, it was hypothesized that the Ashen light is an auroral phenomena due to solar particle bombardment on the dark side of Venus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году была выдвинута гипотеза о том, что пепельный свет является авроральным явлением, вызванным бомбардировкой солнечных частиц на темной стороне Венеры.

She later returned to the Channel where, in July 1804, she took part in a bombardment of Le Havre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она вернулась на Ла-Манш, где в июле 1804 года приняла участие в бомбардировке Гавра.

Bombardment with atomic particle beams can remove surface layers at a rate of tens of nanometers per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировка пучками атомных частиц может удалять поверхностные слои со скоростью десятков нанометров в минуту.

The A-24s remaining in Australia were assigned to the 8th Bombardment Squadron of 3d Bombardment Group, to defend New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в Австралии самолеты а-24 были приписаны к 8-й бомбардировочной эскадрилье 3-й бомбардировочной группы для защиты Новой Гвинеи.

Taking advantage of a bombardment that night, he escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовавшись ночной бомбардировкой, он сбежал.

35S is made by neutron bombardment of 35Cl .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

35S производится путем нейтронной бомбардировки 35Cl .

His complete work consists of some 450 engravings, etchings, wood engravings and lithographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его полное собрание работ состоит примерно из 450 гравюр, офортов, гравюр по дереву и литографий.

After weeks of withstanding air strikes and artillery bombardment, the militants in the city appeared to be vulnerable to direct attack. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель противостояния авиаударам и артиллерийским обстрелам боевики в городе оказались уязвимыми для прямого нападения. .

Within four weeks all four gates were under heavy bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех недель все четыре ворот были подвергнуты сильному обстрелу.

After three months of culverin bombardment the walls were breached and most of the garrison killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех месяцев бомбардировки кульверина стены были разрушены, и большая часть гарнизона погибла.

ITV aired a head-to-head election debate between Boris Johnson and Jeremy Corbyn on 19 November, hosted by Julie Etchingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 ноября телеканал ITV транслировал прямые предвыборные дебаты между Борисом Джонсоном и Джереми Корбином, организованные Джули Этчингем.

It is also traditionally said that after the bombardment, it was triumphantly placed again on its pedestal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также традиционно говорят, что после бомбардировки он был торжественно водружен снова на свой пьедестал.

The bombardment caused some damage but failed to put the airfield or most of its aircraft out of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировка нанесла некоторый ущерб, но не вывела из строя ни аэродром, ни большую часть его самолетов.

Much of the work of SCD has been in response to aerial bombardments by the Russian Air Force attack aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть работы СКД была проведена в ответ на воздушные бомбардировки со стороны штурмовиков ВВС России.

Tom and Ellie are able to destroy the Executioner and escape from bombardment of Spires and Crawlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том и Элли способны уничтожить палача и спастись от бомбардировки шпилей и краулеров.

In his 1940 Easter homily, Pius XII condemned the Nazi bombardment of defenseless citizens, aged and sick people, and innocent children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей пасхальной проповеди 1940 года Пий XII осудил нацистские бомбардировки беззащитных граждан, престарелых и больных людей, а также невинных детей.

All night long the noise of the massive artillery bombardment could be heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь слышался шум массированного артиллерийского обстрела.

KMK Battery 6 took part in the bombardment of forts X, Xa, XI, and XIa, opened on 30 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6-я батарея КМК принимала участие в бомбардировке фортов X, Xa, XI и XIa, открытых 30 марта.

Infantry fighting followed the bombardment on 14 October, but the Central Powers thus far had achieved very little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пехотные бои последовали за бомбардировкой 14 октября, но Центральные державы пока добились очень немногого.

In June 1890, he painted several portraits of his doctor, including Portrait of Dr Gachet, and his only etching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1890 года он написал несколько портретов своего врача, в том числе Портрет доктора Гаше, и свою единственную гравюру.

He justified Bolivia's aerial bombardment of the town on this basis, while denying that Bolivia had attacked agricultural settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оправдывал бомбардировку Боливией этого города с воздуха, отрицая при этом, что Боливия совершала нападения на сельскохозяйственные поселения.

Before dawn on the 6th, the destroyer moved into Lingayen Gulf with her unit to begin pre-invasion bombardment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед рассветом 6-го числа эсминец вместе со своим подразделением вошел в залив Лингайен, чтобы начать бомбардировку перед вторжением.

The artillery of the Second and Fifth armies conducted a bombardment to simulate a general attack as a deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерия второй и пятой армий вела бомбардировку, чтобы имитировать общую атаку как обман.

General Edmund Ironside, who had personally taken command in the sector, ordered an artillery bombardment of Bolshie Ozerki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Эдмунд Айронсайд, лично принявший командование этим сектором, отдал приказ об артиллерийском обстреле больших Озерков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «etching by ion bombardment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «etching by ion bombardment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: etching, by, ion, bombardment , а также произношение и транскрипцию к «etching by ion bombardment». Также, к фразе «etching by ion bombardment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information