European city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
european walnut - грецкий орех
european engineering - Европейский инжиниринг
western european culture - Западноевропейская культура
european parliament resolution - Резолюция парламента Европейской
european vat - Европейский чан
european civil aviation conference - Европейская конференция гражданской авиации
european agricultural policy - Европейская аграрная политика
european forces - европейские силы
european class - Европейский класс
european declaration - Европейская декларация
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
edmonton city hall - муниципалитет г. Эдмонтон
moscow city electricity distribution company - Московская городская электросетевая компания
city of los angeles - Город Лос-Анджелес
r city of residence - г город проживания
movie city - город кино
vienna city administration - Администрация города вена
city building - градостроительство
development of the city - Развитие города
all parts of the city - все части города
in the city of mendoza - в городе Мендоса
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
Oryol, however, is a significant city in Russia’s European heartland and has a population of over 300,000. |
А Орел это крупный и важный город в европейской части России, и его население превышает 300000 человек. |
Over the first half of the 16th century Antwerp grew to become the second-largest European city north of the Alps by 1560. |
В первой половине XVI века Антверпен вырос и к 1560 году стал вторым по величине европейским городом к северу от Альп. |
City Name | Pre-European peoples | First European settlement date | City foundation date | End date | Notes. |
Название города / Доевропейские народы | дата первого европейского поселения | дата основания города | Дата окончания / Примечания. |
The claim that the European Court of Justice's language is French is probably wrong, even if the court is based in a french-speaking city. |
Утверждение о том, что Европейский суд говорит на французском языке, вероятно, неверно, даже если суд базируется во франкоязычном городе. |
According to a 1444 census, the population was circa 20,000; only one third less than Cologne, then a major European city. |
Согласно переписи 1444 года, население города составляло около 20 000 человек, что лишь на треть меньше, чем в Кельне, который в то время был крупным европейским городом. |
The city has the 4th-highest number of automobiles per capita in the European Union at 546.4 vehicles per 1,000 people. |
Город занимает 4-е место по количеству автомобилей на душу населения в Европейском Союзе-546,4 автомобиля на 1000 человек. |
Neo-classical structures of brick and stone construction were preferred and the city began to take on the appearance of a typical European city of the era. |
Предпочтение отдавалось неоклассическим постройкам из кирпича и камня, и город стал приобретать облик типичного европейского города той эпохи. |
The Tommy tour included shows in European opera houses and saw the Who become the first rock act to play at the Metropolitan Opera House in New York City. |
Турне Tommy включало выступления в европейских оперных театрах и стало первым рок-актом, сыгранным в Метрополитен-Опера в Нью-Йорке. |
In 2019, Rome was the 11th-most-visited city in the world, 3rd most visited in the European Union, and the most popular tourist destination in Italy. |
В 2019 году Рим был 11-м по посещаемости городом в мире, 3-м по посещаемости в Европейском Союзе и самым популярным туристическим направлением в Италии. |
They found themselves instead in an almost totally Russian city, populated mainly by people with roots in the south of European Russia. |
Вместо этого они оказались в почти полностью русском городе, населенном в основном людьми с корнями на юге Европейской России. |
It includes all European states except for Belarus, Kazakhstan and Vatican City. |
В него входят все европейские государства, за исключением Беларуси, Казахстана и Ватикана. |
Luxembourg was the first city to be named European Capital of Culture twice. |
Люксембург стал первым городом, дважды названным культурной столицей Европы. |
Along with another Jesuit father, he was the first European to enter the Forbidden City of Beijing during the reign of the Wanli Emperor. |
Вместе с другим отцом-иезуитом он был первым европейцем, вошедшим в Запретный город Пекин во время правления императора Ваньли. |
Effective European occupation of a small part of the territory began in 1769, when the city of Dili was founded and the colony of Portuguese Timor declared. |
Эффективная европейская оккупация небольшой части территории началась в 1769 году, когда был основан город Дили и объявлена колония португальский Тимор. |
European interests in Lebanese silk and other export products transformed the city into a major port and commercial centre. |
Европейские интересы в ливанском шелке и других экспортных товарах превратили город в крупный порт и торговый центр. |
He decorated the capital city of Karakorum with Chinese, European, and Persian architectures. |
Он украсил столицу Каракорум китайской, европейской и персидской архитектурой. |
Due to the influence and international partnerships of the Federal Republic of Germany, the capital city has become a significant centre of German and European affairs. |
Благодаря влиянию и международному партнерству Федеративной Республики Германия столица стала важным центром германских и европейских дел. |
Ian Bowyer was already at Forest and had won domestic and European trophies with Manchester City. |
Ян Бауэр уже был в Форесте и выиграл с Манчестер Сити внутренние и европейские трофеи. |
The Italian city-states built a network of branch banks in leading western European cities and introduced double entry bookkeeping. |
Итальянские города-государства построили сеть филиалов банков в ведущих западноевропейских городах и ввели двойной Бухгалтерский учет. |
The city's importance in terms of traffic is very central, because many major European roads and European railway lines lead to Budapest. |
Значение города с точки зрения движения является очень центральным, потому что многие крупные европейские дороги и европейские железнодорожные линии ведут в Будапешт. |
The pressure put on the city council by the Natal India Congress forced the council to start a travelling service for non-European patrons. |
Давление, оказанное на городской совет Конгрессом Натал-Индии, вынудило совет начать выездную службу для неевропейских покровителей. |
This vast, high tower, which is still the fourth largest building in the European Union, dominated the city. |
Эта огромная, высокая башня, которая до сих пор является четвертым по величине зданием в Европейском Союзе, доминировала над городом. |
Kraków was the host city of the 2014 FIVB Men's Volleyball World Championship and 2016 European Men's Handball Championship. |
Краков стал местом проведения чемпионата мира по волейболу среди мужчин FIVB 2014 года и чемпионата Европы по гандболу среди мужчин 2016 года. |
On 17 October 2014, Matera was declared European Capital of Culture for 2019, together with Bulgaria's second-largest city, Plovdiv. |
17 октября 2014 года Матера была объявлена культурной столицей Европы на 2019 год вместе со вторым по величине городом Болгарии Пловдивом. |
Ships from Baltimore, Philadelphia, or New York City could have carried diseased potatoes from these areas to European ports. |
Корабли из Балтимора, Филадельфии или Нью-Йорка могли перевозить больной картофель из этих районов в европейские порты. |
LeBoit was born Joseph Leibowitz in New York City in 1907 to recently arrived Eastern European Jewish immigrants. |
Лебойт родился Джозеф Лейбовиц в Нью-Йорке в 1907 году в семье недавно прибывших восточноевропейских еврейских иммигрантов. |
However, unlike many European cities, Milan's Smart city strategies focus more on social sustainability rather than environmental sustainability. |
Однако, в отличие от многих европейских городов, стратегии умных городов Милана больше ориентированы на социальную устойчивость, чем на экологическую. |
With Polish entry into the European Union and the opening of borders, Stettin has resumed its place as a dominant city for southern and eastern parts of the region. |
С вступлением Польши в Европейский Союз и открытием границ Штеттин вновь стал доминирующим городом в Южной и восточной частях региона. |
Many European city streets are paved with cobblestone, so portable bicycles marketed in Europe need to cope with such a pavement. |
Многие европейские городские улицы вымощены булыжником, поэтому портативные велосипеды, продаваемые в Европе, должны справляться с таким покрытием. |
Moscow is situated on the Moskva River in the Central Federal District of European Russia, making it Europe's most populated inland city. |
Москва расположена на берегу Москвы-реки в Центральном федеральном округе европейской части России, что делает ее самым густонаселенным внутренним городом Европы. |
Luxembourg City was chosen as the provisional seat of the Court on 23 July 1952 with the establishment of the European Coal and Steel Community. |
Город Люксембург был выбран в качестве временного места пребывания суда 23 июля 1952 года с созданием Европейского Сообщества угля и стали. |
The Basque capital city of Vitoria-Gasteiz received the European Green Capital Award in 2012. |
Баскская столица Витория-Гастейс получила европейскую премию Green Capital Award в 2012 году. |
The Albanian National Lyceum was a high school in the city of Korçë, Albania, that emphasized the French culture and the European values. |
Албанский национальный лицей был средней школой в городе Корче, Албания, которая подчеркивала французскую культуру и европейские ценности. |
However, Toyota effectively vacated the European city car market until the Aygo was launched in 2005. |
Однако Toyota фактически покинула европейский рынок городских автомобилей, пока Aygo не был запущен в 2005 году. |
Thus a typical U.S. city requires an order of magnitude more repeaters than in a comparable European city. |
Таким образом, типичный американский город требует на порядок больше ретрансляторов, чем в сопоставимом европейском городе. |
The siege and fighting devastated the capital like no other European city since World War II. In 2003 the United Nations called Grozny the most destroyed city on Earth. |
Осада и боевые действия опустошили столицу, как ни один другой европейский город со времен Второй мировой войны. в 2003 году ООН назвала Грозный самым разрушенным городом на Земле. |
As the first major group of 19th-century European immigrants to settle in the city, the Irish had established formal and informal political strength. |
Будучи первой крупной группой европейских иммигрантов XIX века, поселившихся в городе, ирландцы создали формальную и неформальную политическую силу. |
This is mostly recognised because of the city's location, and its good traffic relations with other neighbouring European capital cities such as Vienna and Budapest. |
Это в основном признается из-за расположения города и его хороших транспортных связей с другими соседними европейскими столицами, такими как Вена и Будапешт. |
18th- and 19th-century composers were drawn to the city due to the patronage of the Habsburgs, and made Vienna the European capital of classical music. |
Композиторы XVIII и XIX веков были привлечены в город благодаря покровительству Габсбургов и сделали Вену европейской столицей классической музыки. |
Daily connections link the capital to other towns in Serbia and many other European destinations through the city's central bus station. |
Ежедневные сообщения связывают столицу с другими городами Сербии и многими другими европейскими пунктами назначения через центральный автовокзал города. |
Leeds Bradford Airport provides connections to most major European and North African airports as well as Pakistan and New York City. |
Из аэропорта Лидс-Брэдфорд можно добраться до большинства крупных европейских и североафриканских аэропортов, а также до Пакистана и Нью-Йорка. |
European cities, including London, have introduced a fee to drive into the city center. |
Европейские города, в том числе Лондон, ввели плату за въезд в центр города. |
Moreover, the global aspect of the city's research activity is shown through the establishment of the European Chinese Research Institute in the city. |
Кроме того, глобальный аспект исследовательской деятельности города проявляется в создании в городе европейского китайского научно-исследовательского института. |
Following the outbreak of the Great Patriotic War the city hosted many factories relocated from European Russia. |
После начала Великой Отечественной войны в городе находилось много заводов, передислоцированных из Европейской России. |
Public parks and nature reserves cover a large area in Rome, and the city has one of the largest areas of green space among European capitals. |
Общественные парки и заповедники занимают большую площадь в Риме, и город имеет одну из самых больших площадей зеленых насаждений среди европейских столиц. |
In 1513, the city was visited by its first European visitor, Tomé Pires, the Portuguese envoy. |
В 1513 году город посетил первый европейский гость, португальский посланник Томе Пиреш. |
The city co-hosted the 2008 European Women's Handball Championship together with Ohrid. |
В 2008 году город совместно с Охридом принимал Чемпионат Европы по гандболу среди женщин. |
in that the city is more 'European' and is more renowned as a political, rather than economic, centre. |
в этом смысле город более европейский и более известен как политический, а не экономический центр. |
The city was chosen as the Best European Destination of 2019, a major poll conducted by EBD, a tourism organisation partnering with the European Commission. |
Город был выбран как Лучшее европейское направление 2019 года, по результатам крупного опроса, проведенного EBD, туристической организацией, сотрудничающей с Европейской комиссией. |
All 18 Malagasy ethnic groups, as well as residents of Chinese, Indian, European and other origins, are represented in the city. |
В городе представлены все 18 малагасийских этнических групп, а также жители китайского, индийского, европейского и других происхождений. |
It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved. |
Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни. |
For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area. |
Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза. |
Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go? |
Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться? |
It would add to the recent data indicating a nascent recovery in the European economy. |
Можно еще добавить к последним данным, указывающие зарождающееся восстановление в экономике Европы. |
Well, we have a European head of state here at the same time as we are looking for a nefarious terrorist. |
Глава европейского государства находится там, где мы ищем неизвестного террориста. |
But here, the cars, we can see that those people with a standard of living a European standard of living, with a European intellectual level. |
Но вот, автомобили, мы видим, что эти люди, с нормальным уровнем жизни Европейским стандартом жизни, на европейском интеллектуальном уровне. |
He did play for the USSR in the 1961 European Team Championship at Oberhausen on board ten, scoring 4/7, and contributing to the overall gold medal team victory. |
Он действительно играл за сборную СССР на командном чемпионате Европы 1961 года в Оберхаузене на десятом борту, набрав 4/7 очков и внеся свой вклад в общую победу команды с золотыми медалями. |
This includes people via African, North American, Caribbean, Central American or South American and Oceanian nations that have a large European descended population. |
Сюда входят народы Африки,Северной Америки, Карибского бассейна, Центральной Америки или Южной Америки и Океании, которые имеют большое европейское потомство. |
Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability. |
Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european city».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, city , а также произношение и транскрипцию к «european city». Также, к фразе «european city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.