Examination of a witness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: экспертиза, экзамен, исследование, осмотр, проверка, освидетельствование, допрос, досмотр, разбор
examination in courts - допрос в судах
bar examination - экзамен на адвоката
after its examination - после его рассмотрения
examination held by - экспертиза проводится
awaiting examination - в ожидании экспертизы
special examination - специальная экспертиза
doctoral examination - докторская экспертиза
examination of the body - осмотр тела
examination of compliance with - экспертиза соответствия
search and examination - поиск и экспертиза
Синонимы к examination: consideration, scrutiny, analysis, perusal, investigation, inspection, evaluation, appraisal, study, workup
Антонимы к examination: ignorance, peek, negligence, protection, scan, skim, disregard, neglect, peer, scorn
Значение examination: a detailed inspection or investigation.
leader of the house of commons - лидер палаты общин
old cathedral of st. louis of france - Древний собор Св. Луи Французского
a summary of the findings of - краткое изложение результатов
freedom of speech and of the press - свобода слова и печати
government of the republic of south sudan - правительство Республики Южный Судан
of the ministry of economic affairs - министерства по экономическим вопросам
the exercise of freedom of religion - осуществление свободы религии
regardless of their country of origin - независимо от страны их происхождения
deposit of their instruments of ratification - хранение своих документов о ратификации
academy of the ministry of internal - Академия Министерства внутренних
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
run around like a squirrel in a cage - крутиться как белка в колесе
a coin - монета
a grounding - заземления
a grassroots - низовой
am a - А.М.
re a - КеХ
a particularity - частность
a replication - репликация
a child is defined as a person - ребенок определяется как лицо
a little less than a year - чуть меньше, чем через год
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство
verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой
star witness - главный свидетель
produce a witness - выставлять свидетеля
to witness - чтобы засвидетельствовать
lead witness - ведущий свидетель
witness harassment - свидетель домогательства
a witness who saw - свидетель, который видел,
did you witness - Вы свидетель
we can witness - мы можем наблюдать
been witness to - был свидетелем
witness the effects - свидетелем последствий
Синонимы к witness: onlooker, observer, viewer, passerby, eyewitness, bystander, watcher, spectator, testifier, deponent
Антонимы к witness: deny, participant, participate, refute
Значение witness: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.
In some cases, redirect examination may be used by the side that called the witness but usually only to contradict specific testimony from the cross-examination. |
В некоторых случаях переадресация допроса может быть использована стороной, вызвавшей свидетеля, но обычно только для того, чтобы опровергнуть конкретные показания с перекрестного допроса. |
Consequently his success depended on his lengthy examination of a single witness to try to find an inconsistency. |
Следовательно, его успех зависел от длительного допроса одного-единственного свидетеля, чтобы попытаться найти несоответствие. |
It is highly unlikely that the witness will hold up on cross-examination. |
Маловероятно, что свидетель выдержит перекрестный допрос. |
That's all, thank you, he interrupted, in the manner of a lawyer abruptly concluding a cross-examination after having extracted a fatal admission from a witness. |
Довольно, благодарю вас! - перебил он на манер адвоката, который обрывает перекрестный допрос, выудив у свидетеля фатальное признание. |
Cross-examination of the witness will have to be adjourned until tomorrow morning, said Ostap. Let's go to bed. |
Придется отложить опрос свидетелей до утра, -сказал Остап. - Будем спать. |
Bailey aggressively sought to discredit each prosecution witness during cross-examination. |
Бейли настойчиво пытался дискредитировать каждого свидетеля обвинения во время перекрестного допроса. |
Never, never, never, on cross-examination ask a witness a question you don't already know the answer to, was a tenet I absorbed with my baby-food. |
Никогда, никогда, никогда на перекрёстном допросе не задавай свидетелю вопрос, если не знаешь заранее, какой будет ответ, - это правило я усвоила с колыбели. |
Prosecution has completed examination with this witness. |
Прокуратура завершила допрос этого свидетеля. |
Leibowitz systematically dismantled each prosecution witness' story under cross-examination. |
Лейбовиц систематически разбирал показания каждого свидетеля обвинения в ходе перекрестного допроса. |
Sully also coached students in mooting for the internal Witness Examination Competition during the Autumn Semester. |
Салли также тренировал студентов в Moot для внутреннего конкурса экзаменов свидетелей в течение осеннего семестра. |
But our scrupulous examination yielded no sign of diabolical interference. |
Но наш скрупулезный осмотр не выявил знака дьявольского вмешательства. |
Early booking in of expectant mothers who receive medical examinations to detect anaemia and other nutritional deficiencies;. |
своевременная регистрация беременных, которые проходят медицинское обследование на предмет выявления малокровия и других отклонений, связанных с дефицитом питательных веществ;. |
On entering a penitentiary facility, persons in pretrial detention underwent a medical examination, the results of which were kept on file in the prison. |
По прибытии в пенитенциарное учреждение лица, подвергающиеся досудебному содержанию под стражей, проходят медицинское освидетельствование, результаты которого хранятся в их личном деле. |
В первую очередь нужно решить, стоит ли доверять этому свидетелю. |
|
Он задал несколько вопросов, быстро осмотрел больного и поставил диагноз. |
|
He's been in prison, he's a witness, but he's not some innocent bystander caught in the wrong place at the wrong time. |
Он сидел в тюрьме, он свидетель, но не простой невинный очевидец, пойманный не в том месте не в то время. |
But there was a calm, a rest, a virtuous hush, consequent on these examinations of our affairs that gave me, for the time, an admirable opinion of myself. |
Но вслед за такими ревизиями наступала полоса покоя и отдыха, некоего умиленного затишья, позволявшая мне какое-то время быть о себе самого лучшего мнения. |
We have a witness who saw a white male in a truck who seemed to recognize Pete Russo. |
У нас есть свидетельница, которая видела белого мужчину в пикапе, и которая, судя по всему, опознала Пита Руссо. |
Shame on you! the cashier said. She was the only witness of the disgraceful scene, for there was no one besides Volka and Hottabych in the cafe. |
Стыдитесь, гражданин! - вмешалась кассирша, наблюдавшая за этой возмутительной сценой, благо посетителей, кроме Вольки с Хоттабычем, в павильоне не было. |
They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness. |
По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания. |
Could have been a D-reg but we haven't got witness corroboration. |
Возможно, он был из региона D, но свидетель это точно не подтвердил. |
My whole examination served to turn my conjecture into a certainty. |
Беседа же с лордом Сент-Саймоном превратила мои предположения в уверенность. |
I strongly believe that careful examination of the prince's remains will provide vital evidence. |
Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами. |
Did you witness this inhumanity? |
Вы были свидетелем этой жестокости? |
On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom. |
Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил. |
Больше нет вопросов к этому свидетелю. |
|
I cannot inform you, but you will be duly acquainted with the reasons that have rendered such a step necessary at the preliminary examination. |
Не знаю, но на первом допросе вы все узнаете. |
I will need to carry out an examination. |
Я должен провести осмотр. |
'Cause that puts you in legal jeopardy of being subpoenaed and held as a material witness. |
Потому что из-за этого тебя могут вызвать в суд и допрашивать как в качестве детеля. |
The medical examination disclosed a broken bone and severe bruises and lacerations. |
После осмотра врача стало ясно, что у него оказался перелом конечности, кроме того сильные ушибы и разрывы наружных покровов. |
And the special ones, that's why they have these medical examinations. |
И поэтому эти особенные проходят медицинское обсследование. |
А постороннему человеку нет причин давать фальшивое свидетельство. |
|
Забавно, потому что, у нас есть свидетель, утверждающий обратное. |
|
So that in less than a week from that time, as Brujon and Babet met in the circle of La Force, the one on his way to the examination, the other on his way from it. |
Таким образом, не прошло и недели, как Бабет и Брюжон столкнулись на дорожке в дозорных тюрьмы Форс - один, идя допрашиваться, а другой, возвращаясь с допроса. |
My lawyers told me that your name has appeared on the prosecution's witness list. |
Мои адвокаты сказали мне, что твое имя появилось в списке свидетелей судебного расследования. |
Detective-inspector Japp was the first witness called when the trial was reopened, and gave his evidence succinctly and briefly. |
На следующий день первым давал показания инспектор Джепп. |
I'm setting this matter for felony examination five days from now. |
Назначаю предварительное слушание по данному делу через пять дней. |
Сэр, вас уже обвиняют в том, что вынатаскали одного свидетеля. |
|
Fine, I will extend, but you better produce that witness, or you will pay me at trial. |
Хорошо. Я отложу суд, но вам лучше найти этого свидетеля, или я заставлю вас пожалеть об этом на слушаниях. |
In possible malignancy, it is routine to perform a throat examination including mirror and/or endoscopy. |
При возможном злокачественном новообразовании обычно проводят обследование горла, включая зеркальную и/или эндоскопию. |
The traditional method of diagnosis relies on histopathological examination of the medulla oblongata of the brain, and other tissues, post mortem. |
Традиционный метод диагностики основывается на гистопатологическом исследовании продолговатого мозга головного мозга и других тканей, полученных посмертно. |
Examination of his teeth indicated he died around age 35, but this method of age determination is now believed to be inaccurate for older animals. |
Осмотр его зубов показал, что он умер около 35 лет, но этот метод определения возраста в настоящее время считается неточным для более старых животных. |
An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony. |
Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания. |
Исследование мумий не выявило никаких признаков КЖПО. |
|
Further examination in 1980 resulted in placement as Aves incertae sedis. |
Дальнейшее изучение в 1980 году привело к размещению как Aves incertae sedis. |
Forensic dentistry is the proper handling, examination and evaluation of dental evidence, which will be then presented in the interest of justice. |
Судебная стоматология - это надлежащее обращение, изучение и оценка стоматологических доказательств, которые затем будут представлены в интересах правосудия. |
Upon medical examination, wheezing, hepatomegaly, and lymphadenitis are often noted. |
При медицинском осмотре часто отмечаются хрипы, гепатомегалия и лимфаденит. |
In 2005, Siegel was an expert witness for the defense in the Robert Blake murder trial. |
В 2005 году Сигел был экспертом-свидетелем защиты по делу об убийстве Роберта Блейка. |
Upon examination, the mask revealed marks that proved the origin of the mask, along with evidence that the mask was used in Native American ceremonies. |
При осмотре маски были обнаружены следы, свидетельствующие о ее происхождении, а также свидетельства того, что маска использовалась в индейских церемониях. |
Mammography is usually the first imaging test to be ordered when unusual breast changes have been detected during a physical examination. |
Маммография обычно является первым тестом визуализации, который должен быть заказан, когда необычные изменения молочной железы были обнаружены во время физического осмотра. |
Admittance is based on an entrance examination and is very competitive. |
Прием основан на вступительном экзамене и очень конкурентоспособен. |
In the final two years of his life, Zhu Qizhan was fortunate to witness worldwide appreciation for his lifelong devotion to art. |
В последние два года своей жизни Чжу Цзыжань был счастлив стать свидетелем Всемирной признательности за его пожизненную преданность искусству. |
Histopathology refers to the microscopic examination of various forms of human tissue. |
Гистопатология относится к микроскопическому исследованию различных форм тканей человека. |
And those who accuse their wives and do not have witness except themselves then witness of each of them are four witnesses by God that he is of truthfuls. |
А те, которые обвиняют своих жен и не имеют свидетельства, кроме самих себя, то свидетельство каждого из них есть четыре свидетеля от Бога, что он истинен. |
Early Danish posthorn issues have an ornate frame that is almost perfectly symmetrical, and an inverted frame can only be detected by minute examination. |
Ранние датские постхорновые выпуски имеют богато украшенную рамку, которая почти идеально симметрична, а перевернутая рамка может быть обнаружена только при тщательном осмотре. |
They witness a Madrid bullfight, which involves the prowess of handsome twenty-year-old matador, El Granero. |
Они становятся свидетелями мадридской корриды, в которой участвует доблесть красивого двадцатилетнего матадора Эль Гранеро. |
Diagnosis of spinal disc herniation is made by a practitioner on the basis of a patient's history and symptoms, and by physical examination. |
Небольшие производственные цеха, как правило, не заключают трудовых договоров, не соблюдают минимальную заработную плату и иногда нанимают детей. |
After failure in the official examinations he became a monk at thirty-one despite the existence of his second wife, who later became a nun. |
После неудачи на официальных экзаменах он стал монахом в тридцать один год, несмотря на существование своей второй жены, которая позже стала монахиней. |
These sins violate both the commandment against false witness, as well as the command to love one's neighbor as oneself. |
Эти грехи нарушают как заповедь против лжесвидетельства, так и заповедь любить ближнего, как самого себя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «examination of a witness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «examination of a witness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: examination, of, a, witness , а также произношение и транскрипцию к «examination of a witness». Также, к фразе «examination of a witness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.