Exchange agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
merge exchange sort - обменная сортировка слиянием
dalian commodities exchange - Далянская товарная биржа
chicago board options exchange volatility index - индекс волатильности Чикагской биржи
czech security exchange - Чешская биржа ценных бумаг
jamaica stock exchange - Ямайская фондовая биржа
coffee exchange - биржа кофе
ukrainian stock exchange - Украинская фондовая биржа
vigorous exchange - энергичный обмен мнениями
exchange rate changes - изменения валютного курса
exchange of compliments - обмен любезностями
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
agreement settlement - окончательный расчет по договорам
progress towards agreement - продвижение в направлении договоренности
bona fide agreement - справедливое соглашение
wages agreement - соглашение о зарплате
work out agreement - заключать соглашение
consent agreement - договор о согласии
circumvention of an agreement - обход соглашения
confidential disclosure agreement - соглашение о конфиденциальности
letting agreement - договор о сдаче в аренду
complete agreement - полное согласие
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate. |
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу. |
Not only, but they confirmed a vile exchange agreement! |
Не только простили, но и заключили соглашение об обмене! |
Offer to cover all medical expenses and make a large, lump-sum payment In exchange for releasing all claims and signing a confidentiality agreement. |
Предложите покрыть все медицинские расходы и сделайте большую единовременную выплату в обмен на реализацию всех требований и подписание соглашения о конфиденциальности. |
Such cooperation should be reflected in agreements on legal assistance and the exchange of information on the results of trials and the imposition of sanctions. |
Такое сотрудничество должно выразиться в заключении соглашений о судебной помощи и обмене информацией о ходе судебных процессов и осуществлении санкций. |
The conference ended with a signed agreement calling for the withdrawal of Ethiopian troops in exchange for the cessation of armed confrontation. |
Конференция завершилась подписанием соглашения, предусматривающего вывод эфиопских войск в обмен на прекращение вооруженного противостояния. |
In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD. |
В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD. |
The matter ended with an agreement to pay a third of the sum in sterling and the remainder in francs at the current rate of exchange. |
Покончили на том, что Лионский кредит выплатит треть суммы в фунтах, остальные - во франках по курсу. |
He offered an annual tribute of 200,000 taels of silver and 200,000 bolts of silk, in exchange for Mongol agreement to the Yangtze as the frontier between the states. |
Он предложил ежегодную дань в размере 200 000 таэлей серебра и 200 000 рулонов шелка в обмен на монгольское согласие на Янцзы в качестве границы между государствами. |
The third is an exchange agreement allowing you to exchange the old shares for new shares, and then finally a voter holding agreement. |
Третье, соглашение об обмене... позволяющее вам обменивать старые акции на новые... и, наконец, соглашение с держателем акций о голосовании... |
States will offer free trade agreements and bi-lateral deals in exchange for friendly behavior and threaten tariffs, sanctions, or even embargoes to punish bad behavior. |
Страны предлагают друг другу соглашения о свободной торговле и двусторонние договоренности в награду за дружественное поведение и угрожают пошлинами, санкциями и даже эмбарго в наказание за враждебное поведение. |
Hamas believed that 19 June agreement required it to end rocket attacks upon Israel in exchange for an end of the blockade. |
ХАМАС считал, что соглашение от 19 июня требует от него прекратить ракетные обстрелы Израиля в обмен на прекращение блокады. |
On 8 October 1939, a new Nazi–Soviet agreement was reached by an exchange of letters between Vyacheslav Molotov and the German ambassador. |
8 октября 1939 года в результате обмена письмами между Вячеславом Молотовым и германским послом было достигнуто новое советско–нацистское соглашение. |
Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement. |
Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением. |
It's a federal agreement stating that in exchange for a reduced sentence, you'll go on record with information of Diego Jimenez, leader of the Jimenez Cartels. |
Вот соглашение. В обмен на смягчение приговора вы даете показания против Диего Хименеса, главы картеля Хименесов. |
A legal agreement, one you signed... in exchange for a reasonable amount of money. |
Юридическое соглашение, которое вы подписали... в обмен на приемлемую сумму денег. |
However, the new fixed rates of the Smithsonian Agreement were difficult to maintain in the face of supply and demand pressures in the foreign-exchange market. |
Однако новые фиксированные ставки Смитсоновского соглашения было трудно поддерживать в условиях давления спроса и предложения на валютном рынке. |
This allows the UK to exchange information with countries that are a part of the Schengen agreement, often for the sake of liaising over law enforcement. |
Это позволяет Соединенному Королевству обмениваться информацией со странами, входящими в Шенгенское соглашение, часто для поддержания контактов с правоохранительными органами. |
The love of a husband for his wife, or of a lover for his sweetheart, is a sweet bond of agreement and exchange trade in a lovely contest. |
Любовь мужа к жене или любовника к любовнице - это сладостные узы единодушия и взаимности, соревнование в заботе и нежности. |
Big Head receives a $20 million severance package from Hooli in exchange for non-disclosure and non-disparagement agreements. |
Большая голова получает от Холи выходное пособие в размере 20 миллионов долларов в обмен на соглашения о неразглашении и ненападении. |
The Customer understands and recognizes that the transactions to be conducted pursuant to this Customer Agreement are NOT conducted on a Regulated Market or Exchange. |
Клиент понимает и осознает, что коммерческие операции, проводимые в соответствии с настоящим Клиентским Соглашением, не могут проводиться на регулируемом рынке или бирже. |
In December 2014, Myanmar signed an agreement to set up its first stock exchange. |
В декабре 2014 года Мьянма подписала соглашение о создании своей первой фондовой биржи. |
A 1954 agreement between the two countries promised military aid from the US in exchange for resource extraction rights. |
Соглашение 1954 года между двумя странами обещало военную помощь со стороны США в обмен на права на добычу ресурсов. |
In English, the word was originally used for a written agreement between warring nations to regulate the treatment and exchange of prisoners. |
В английском языке это слово первоначально использовалось для обозначения письменного соглашения между воюющими нациями, регулирующего обращение и обмен пленными. |
The Customer Agreement outlines the terms and conditions that apply to the opening and operation of a margined spot foreign exchange and/or Precious Metals trading account with FXDD. |
В настоящем Договоре с Клиентом описываются постановления и условия, применяемые при открытии и выполнении коммерческих операций со смешанными торговыми счетами, содержащими иностранную валюту и/или драгоценные металлы, у компании FXDD. |
Meanwhile, an agreement was reached that provided for the removal of foreign troops from Angola in exchange for the independence of Namibia from South Africa. |
Тем временем было достигнуто соглашение, предусматривавшее вывод иностранных войск из Анголы в обмен на независимость Намибии от Южной Африки. |
About this time the Persians made a semi-secret agreement to remain neutral in exchange for the cancellation of the indemnity from the previous war. |
Примерно в это же время персы заключили полусекретное соглашение о сохранении нейтралитета в обмен на отмену контрибуции от предыдущей войны. |
If this attribute is set to 2, it is a one-way connection agreement from the Exchange Server computer. |
Если значение атрибута равняется 2, это указывает на соглашение о соединении в одностороннем режиме с компьютера с установленным сервером Exchange Server. |
These two major agencies have agreements to exchange video news with ABC, NBC, CBS, CNN, and Eurovision—itself a sizeable video news exchange. |
Эти два крупных агентства имеют соглашения об обмене видео-новостями с ABC, NBC, CBS, CNN и Евровидением—сам по себе значительный обмен видео-новостями. |
The agreement established a scale of equivalents for the exchange of military officers and enlisted men. |
Соглашение устанавливало шкалу эквивалентов для обмена военными офицерами и рядовыми. |
Once the parties are already married, the postnuptial agreement is no longer in exchange for one party's willingness to marry. |
Как только стороны уже вступают в брак, постбрачное соглашение больше не является обменом на готовность одной из сторон вступить в брак. |
After upgrading to Exchange Server 2003 or the Exchange Server 2003 Service Pack 1 (SP1) version of ADC, the connection agreements owned by that version of ADC will also be updated. |
После установки версий ADC Exchange Server 2003 или Exchange Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) будут обновлены и соглашения о подключении, используемые этой версией ADC. |
Pollard eventually cooperated with investigators in exchange for a plea agreement for leniency for himself and his wife. |
Поллард в конечном итоге сотрудничал со следователями в обмен на соглашение о признании вины для себя и своей жены. |
In 1955, Haloid signed a new agreement with Battelle granting it full title to Carlson's xerography patents, in exchange for fifty thousand shares of Haloid stock. |
В 1955 году компания Галоид подписала новое соглашение с компанией Баттель, в обмен на пятьдесят тысяч акций Галоида предоставив ей полный титул на патенты Карлсона на ксерографию. |
His family was allowed to come to America because of an agreement between the USSR and America to exchange wheat for Soviet citizens who wished to defect. |
Его семье разрешили приехать в Америку из-за соглашения между СССР и Америкой об обмене пшеницы на советских граждан, пожелавших переехать. |
This agreement set the exchange rate at ¥308 per US$1. |
Это соглашение установило обменный курс на уровне 308 йен за 1 доллар США. |
The talks maintained previous Astana Process agreements, addressed exchange of detainees, POWs and missing persons. |
В ходе переговоров были поддержаны предыдущие договоренности Астанинского процесса, касающиеся обмена задержанными, военнопленными и пропавшими без вести лицами. |
These are institutions where there are formal agreements for student exchange, research collaborations, staff and faculty mobility and study abroad schemes. |
Это учреждения, в которых существуют официальные соглашения об обмене студентами, научно-исследовательском сотрудничестве, мобильности персонала и преподавателей и программах обучения за рубежом. |
An agreement typically involves the exchange of goods, services, money, or promises of any of those. |
Соглашение обычно включает в себя обмен товарами, услугами, деньгами или обещаниями любого из них. |
She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run. |
Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться. |
However, on 12 July 2012 Dominica signed an agreement with Poland to exchange tax information. |
Однако 12 июля 2012 года Доминика подписала соглашение с Польшей об обмене налоговой информацией. |
Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed. |
Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться. |
The first successful password-authenticated key agreement methods were Encrypted Key Exchange methods described by Steven M. Bellovin and Michael Merritt in 1992. |
Первыми успешными методами согласования Ключей с аутентификацией по паролю были методы обмена зашифрованными ключами, описанные Стивеном М. Белловиным и Майклом Мерритом в 1992 году. |
A financial transaction is an agreement, or communication, carried out between a buyer and a seller to exchange an asset for payment. |
Финансовая сделка - это соглашение или коммуникация, осуществляемая между покупателем и продавцом для обмена актива на платеж. |
In 2014, Pandora signed an agreement with some music copyright owners for lower royalties in exchange for more frequent streaming of songs. |
В 2014 году Pandora подписала соглашение с некоторыми правообладателями музыки о снижении роялти в обмен на более частую потоковую передачу песен. |
The transaction involves the private and shell company exchanging information on each other, negotiating the merger terms, and signing a share exchange agreement. |
Сделка предполагает обмен информацией между частной и подставной компаниями, согласование условий слияния и подписание Соглашения об обмене акциями. |
According to the agreement, Korea Technology Industry provides $19 million for the development of the Whiterocks Deposit, in exchange of 50% of net profit. |
В соответствии с соглашением, корейская технологическая промышленность выделяет $19 млн на разработку месторождения Уайтрок в обмен на 50% чистой прибыли. |
Microsoft® Exchange Server 2007 Setup cannot continue because it was unable to read data from the local metabase. |
Установка Microsoft® Exchange Server 2007 прервана, так как не удалось прочитать данные из локальной метабазы. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement. |
Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката. |
You got a stack of debts that would fill the Cotton Exchange. |
Твоими долгами можно наполнить хлопковую биржу. |
You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order. |
Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание. |
If you do not see the Recall This Message command, then probably you do not have an Exchange Server account or you are not using Microsoft Office Outlook 2007. |
Если вы не видите команды Отзыв сообщения, вероятно, у вас нет учетной записи Exchange Server или вы не используете Microsoft Office Outlook 2007. |
Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled. |
Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты. |
Verify the user mailbox specified is displayed on the Exchange server specified. |
Убедитесь, что указанный почтовый ящик пользователя отображается на заданном сервере Exchange. |
After the Exchange store has 100 RPC operations being processed, it regularly refuses any new connections. |
Когда число обрабатываемых операций RPC достигает 100, хранилище Exchange обычно отклоняет последующие подключения. |
In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union. |
В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу. |
It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury. |
Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство. |
Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families. |
Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших. |
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, agreement , а также произношение и транскрипцию к «exchange agreement». Также, к фразе «exchange agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.