Explore understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: исследовать, изучать, обследовать, разведывать, выяснять, зондировать, исследовать рану
explore universe - исследовать вселенную
start to explore - начать исследовать
will explore - изучат
explore it - изучить его
explore scenarios - изучить сценарии
explore opportunities for collaboration - изучить возможности для сотрудничества
explore the full potential - изучить полный потенциал
as we explore - как мы исследуем
explore the topic - изучить тему
easy to explore - легко изучить
Синонимы к explore: survey, check out, examine, investigate, look into, go over with a fine-tooth comb, review, consider, study, research
Антонимы к explore: ignore, overlook, fail to notice, omit, miss, pass by, leave out, overpass, pay no attention, disregard
Значение explore: travel in or through (an unfamiliar country or area) in order to learn about or familiarize oneself with it.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
understanding these risks - понимание этих рисков
requires an understanding - требует понимания
based upon our understanding - основываясь на нашем понимании
current understanding - Современное понимание
additional understanding - дополнительное понимание
understanding themselves - понимание себя
understanding of the threats - понимание угроз
understanding of best practice - понимание наилучшей практики
understanding between peoples - понимания между народами
keys to understanding - ключи к пониманию
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
Lee Marrs's comics explore how women participated in the feminist wave while they were understanding and exploring their queer sexuality. |
Комиксы ли Маррса исследуют, как женщины участвовали в феминистской волне, когда они понимали и исследовали свою странную сексуальность. |
As I understand it, God gave man reason not to explore the unknown, but to refrain from sin. |
Я так рассуждаю, что ум дан человеку не для того, чтоб испытывать неизвестное, а для того, чтоб воздерживаться от грехов. |
The most important stories, especially for social justice, are those that do both, that are both personal and allow us to explore and understand the political. |
Самые важные рассказы, особенно для социальной справедливости, это те, что носят не только личный характер, но и позволяют нам понять политический аспект ситуации. |
We're all trying to fulfill ourselves understand ourselves, get in touch with ourselves face the reality of ourselves, explore ourselves, expand ourselves. |
Мы все пытаемся реализоваться, понять себя, понять себя, принять себя, постичь себя, сделать себя совершеннее. |
The theme of the song describes the desire of humans to explore and to expand for more knowledge and a deeper understanding of everything. |
Тема песни описывает стремление людей исследовать и расширяться для получения большего знания и более глубокого понимания всего сущего. |
As we explore them, so we gain not only understanding, but power. |
Исследуя их, мы обретаем не только знания, но и власть над природой. |
On 19 July 2019, Sweden and the United Kingdom signed a memorandum of understanding to explore ways of jointly developing sixth-generation air combat technologies. |
19 июля 2019 года Швеция и Соединенное Королевство подписали меморандум о взаимопонимании с целью изучения путей совместной разработки технологий воздушного боя шестого поколения. |
Frustrated that he did not explore his sexual fantasies with his wife, she embarks on a quest to understand perversion and sexuality. |
Расстроенная тем, что он не исследовал свои сексуальные фантазии с женой, она пускается в поиски понимания извращенности и сексуальности. |
To understand why this is the case, I want to explore what happens to the mass of a body when that body increases in size. |
Чтобы лучше понять этот феномен, давайте посмотрим, что происходит с массой некоторого тела, когда оно увеличивается в размере. |
Не прерывай эту миссию, ты меня понял? |
|
And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better? |
И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше? |
The girl is commonly shown the iron, that she may understand its might, its heat and meaning. |
Женщинам обязательно демонстрируют раскаленное клеймо, чтобы они оценили его силу, жар и значимость. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
Now, it's difficult to understand, I know. |
Я знаю, это не легко понять. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition. |
Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием. |
When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across. |
Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести. |
It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office. |
Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении. |
Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come. |
Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли. |
They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him. |
Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть. |
So, the Holy Grail for neuroscience is really to understand the design of the neocoritical column - and it's not just for neuroscience; |
Значит, заветной целью нейробиологии - да и не только нейробиологии - является понимание устройства колонки неокортекса; |
For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality. |
Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности. |
This makes it easier for you to check your key metrics and understand what’s driving success on your channel. |
Теперь вам совсем несложно держать под контролем все ключевые показатели, анализировать их и понимать, почему они улучшаются. |
There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock. |
На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика. |
Stop pretending to not understand. |
Перестаньте делать вид, что не понимаете. |
If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia. |
Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
They understand nothing about warfare, they simply go on and let themselves be shot down. |
Они ничего не смыслят в войне, они только идут вперед и подставляют себя под пули. |
PS. -I understand you are thinking of taking up educational work. |
Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности. |
Mr. Brunelle, I understand your dilemma. |
Мистер Брунелл, я понимаю ваше затруднительное положение. |
And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.' |
И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания. |
Это поразило его, он не мог этого уразуметь! |
|
I understand your trepidation in repeating it. |
Я понимаю Ваш трепет, когда Вы это говорите. |
You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. |
Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
They are in good circumstances, you understand, Aristide is a careful man, my father used to say. |
Понимаете, они люди зажиточные, папа всегда говорил, что Аристид рачительный хозяин. |
His face showed irresolution, and a seeking for counsel, support, and guidance in a matter he did not understand. |
В лице его была нерешительность и искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном. |
Before you die, let me show you the things that I've done, so you will understand the breadth of my transformation! |
Прежде чем ты умрешь, я хочу показать тебе, что я делал в своей жизни, чтобы ты понял всю глубину моего перерождения! |
But understand that doesn't entitle you to privileges. |
Тебе это не дает никаких привилегий. |
It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight. |
Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении. |
As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew. |
Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю. |
At that date, you understand, he had not the least idea of seducing any one of these ladies. |
Вы понимаете, в ту пору у него и в мыслях не было кого-то соблазнять. |
The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand. |
Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно. |
I understand that blood and breath... ...are only elements undergoing change to fuel your Radiance. |
Я понимаю, что кровь и дыхание – единственные элементы в природе, способные питать твоё Преображение. |
But in this Roman world which was alien to them and familiar to her, she was beginning to understand them better. |
А вот здесь, в Риме, который им чужд, а ей уже знаком и привычен, она начинает лучше их понимать. |
I understand you don't only dispense drugs, you also, you know... |
Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну... |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
Phenomenon means to explore a cave. |
Феномен означает обследовать пещеру. |
I need to travel and... and explore and... and hike and... and breathe... and breathe... |
Мне нужно путешествовать и... гулять... изучать и дышать... дышать... |
And much as I'd love to hear you contradict me, I have a 7:30 appointment to explore my intimacy issues at La Scala. |
И хоть мне не терпится услышать твои возражения, у меня назначен разбор моих проблем с близостью в Ла Скала. |
They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade. |
Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле. |
During the mid 1980s, researchers began to explore how specific parenting styles influence a child's later development. |
В середине 1980-х годов исследователи начали изучать, как специфические стили воспитания влияют на последующее развитие ребенка. |
In 1934, the Michigan Legislature created the Mackinac Straits Bridge Authority to explore possible methods of constructing and funding the proposed bridge. |
В 1934 году Законодательное Собрание Мичигана создало Управление по мосту через пролив Макинак для изучения возможных методов строительства и финансирования предлагаемого моста. |
With transparent methodology these rankings help to explore the range, content and quality of options. |
С помощью прозрачной методологии эти рейтинги помогают исследовать диапазон, содержание и качество вариантов. |
He made an opening in the appendage of the left atrium and inserted a finger in order to palpate and explore the damaged mitral valve. |
Он сделал отверстие в придатке левого предсердия и вставил палец, чтобы пальпировать и исследовать поврежденный митральный клапан. |
Another interesting way to explore the city is seeking out Wrocław's dwarves, small bronze figurines found across the city, on pavements, walls and even on lampposts. |
Еще один интересный способ исследовать город-это поиск вроцлавских гномов, маленьких бронзовых статуэток, найденных по всему городу, на тротуарах, стенах и даже на фонарных столбах. |
The explore team produced $99 and $129 versions of the Odyssey globe released under the LeapFrog label in 1999. |
Команда исследователей выпустила версии Odyssey globe за $ 99 и $ 129, выпущенные под лейблом LeapFrog в 1999 году. |
He was now well able to walk and explore the city and the surrounding countryside. |
Теперь он мог спокойно гулять и исследовать город и окрестности. |
He studied economics at Hosei University, but dropped out and decided to explore the world. |
Он изучал экономику в Университете Хосэй, но бросил учебу и решил исследовать мир. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explore understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explore understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explore, understanding , а также произношение и транскрипцию к «explore understanding». Также, к фразе «explore understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.