Extreme side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крайность, крайняя степень, крайняя противоположность
adjective: крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, последний, глубокий, величайший, несусветный
extreme programming - чрезвычайное программирование
extreme winter - экстремальный зимний
extreme anxiety - крайняя тревога
extreme movements - экстремальные движения
extreme possibilities - крайние возможности
in the face of extreme - в экстремальных условиях
other extreme weather events - другие экстремальные погодные явления
extreme poverty in all - крайняя нищета во всех
halving extreme poverty - сокращение вдвое крайней нищеты
extreme working conditions - экстремальные условия труда
Синонимы к extreme: greatest, maximum, greatest possible, great, highest, high, maximal, supreme, very great, enormous
Антонимы к extreme: inmost, innermost, nearest
Значение extreme: reaching a high or the highest degree; very great.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side to side - бок о бок
at her side - рядом
on side - на стороне
supply side concerns - сторона проблемы поставок
side view mirror - зеркало бокового вида
open on one side - открыть на одной стороне
parts side - боковые части
side chute - боковой скат
been on my side - был на моей стороне
arms to the side - руки в стороны
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
Some had two pairs of upper canines with two jutting down from each side, but most had one pair of upper extreme canines. |
У некоторых были две пары верхних клыков с двумя выступающими вниз с каждой стороны, но у большинства была одна пара верхних крайних клыков. |
But I'm getting soft on the arguments against them, and now favor on the side of withholding them in Plot sections except in extreme cases. |
Но я становлюсь мягче в аргументах против них, и теперь выступаю за то, чтобы воздерживаться от них в сюжетных разделах, за исключением крайних случаев. |
In more extreme cases the PlayStation would only work correctly when turned onto its side or upside down. |
В более крайних случаях PlayStation будет работать правильно только тогда, когда ее перевернут на бок или вверх ногами. |
Therefore we adopt neither extreme position; those of us, like myself, more or less in the middle, will join with either side to oppose the other. |
Поэтому мы не занимаем ни одной из крайних позиций; те из нас, кто, подобно мне, находится более или менее посередине, присоединятся к одной из сторон, чтобы противостоять другой. |
At the same time he knew that their more extreme followers on either side were in very truth widely separated, so that compromise became impossible. |
Но между их более радикальными последователями лежала пропасть, и компромисс был абсолютно невозможен. |
And I've taken these pills of which one of the side effects should be extreme paranoia about the side effects. |
И я приняла эти таблетки, у которых побочный эффект - сильнейшая паранойя по поводу побочных эффектов. |
Side effects may include... Memory loss, extreme paranoia, approaching psychosis. |
– Побочные эффекты включают в себя потерю памяти, крайнюю степень паранойи, острый психоз. |
With that she lay down int he bed by his side, and her misery was so extreme that she fell in a deep slumber instantly. |
И Кокуа легла на ложе рядом со своим супругом, и так истомила ее печаль, что она тут же погрузилась в глубокий сон. |
Two brand-new targets were placed side by side at the extreme end of the range. |
На последнем огневом рубеже были установлены рядом две совершенно новые мишени. |
They went towards the extreme stern, on the ship's lee side, where the deck, with the oblique energy of the wind, was now almost dipping into the creamy, sidelong-rushing sea. |
Они прошли на самую корму и стали с подветренной стороны, в том месте, где благодаря косому напору ветра палуба почти касалась убегающих белых валов. |
His opinion is shared by an extreme minority side -if at all- and such views are not to be included anyway. |
Его мнение разделяется крайним меньшинством-если вообще разделяется, - и такие взгляды в любом случае не должны включаться. |
Because Uranus orbits the Sun on its side, Miranda's orbit is perpendicular to the ecliptic and shares Uranus' extreme seasonal cycle. |
Поскольку Уран вращается вокруг Солнца на своей стороне, орбита Миранды перпендикулярна эклиптике и разделяет экстремальный сезонный цикл Урана. |
Hegel went to the extreme objective side so Kierkegaard decided to go to the extreme subjective side. |
Гегель перешел на крайнюю объективную сторону, поэтому Киргегард решил перейти на крайнюю субъективную сторону. |
Less extreme measures include extortion, rubber hose cryptanalysis, and side channel attack. |
Менее экстремальные меры включают вымогательство, криптоанализ резиновых шлангов и атаку по боковым каналам. |
On the psychic side, as I view it, the Eonist is embodying, in an extreme degree, the aesthetic attitude of imitation of, and identification with, the admired object. |
С психической стороны, на мой взгляд, Эонист в высшей степени воплощает эстетическую установку подражания и отождествления с объектом восхищения. |
These products alert the public and other agencies to conditions which create the potential for extreme fires. |
Эти продукты предупреждают общественность и другие учреждения об условиях, которые создают потенциал для экстремальных пожаров. |
This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them. |
Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать. |
For the next 42 years, he suffered from nightmares, extreme anxiety in public, isolation, depression. |
Следующие 42 года он страдал от ночных кошмаров, повышенной тревожности в общественных местах, изоляции, депрессии. |
My sister Jill would be throwing up over the side and Dad would be upset because nobody helped. |
Мою сестру Джил тошнит за борт а папа всегда расстраивается, что ему никто не помогает. |
She climbed onto one of the rear seats and peered at the side window. |
Хатч забралась на одно из задних сидений и уставилась в боковой иллюминатор. |
He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing. |
Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house. |
Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка. |
He shut the garage up again, walked back along the weedy drive to the front and up the steps of the house on the other side from Old Nosey. |
Он снова запер гараж, вернулся к задней двери и снова постучал. |
On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions. |
Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
Old Mother was watching over their journey with all her strength and her spirit stayed always by their side. |
Ведунья всеми силами пыталась помогать им в пути и дух ее неизменно стремился туда. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace. |
Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты. |
From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood. |
От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте. |
Side events on preventing the re-emergence of chemical weapons and open forum on the margins of the third review conference of the chemical weapons convention. |
Параллельные мероприятия, посвященные предотвращению накопления запасов химического оружия и открытый форум на полях третьей Конференции по обзору действия Конвенции по химическому оружию. |
Франциско провел две ночи и два дня рядом с тобой. |
|
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
Его ранили в бок ножом, но неопасно. |
|
Вот ещё один пример побочного действия. |
|
The distinguishing sign of the State may be incorporated into the extreme left of the rear registration plates. |
Отличительный знак государства может быть нанесен в крайней левой части задних номерных знаков. |
It's not like a commercial airliner with writing down the side. |
Это же не коммерческий авиалайнер с обозначением на боках. |
Or, on the flip side of the flip side, arming Caucasian separatists to aggravate Russia’s security problems would be a realist move. |
С третьей стороны, вооружение кавказских сепаратистов с целью создания проблем в сфере российской безопасности – это тоже реалистичный шаг. |
Or, on the flip side, agreeing to write off Georgia’s western aspirations for Moscow allowing a U.N. intervention in Syria would be a realist move. |
С другой стороны, отказ Грузии в ее стремлении к сближению с Западом в обмен на согласие Москвы на интервенцию ООН в Сирии - это тоже реалистичный шаг. |
If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks. |
Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин. |
The electrons in the molecule tend to be distributed in a rather asymmetric way, making the oxygen side negatively charged relative to the hydrogen side. |
Электроны в молекулах стремятся распределиться ассиметричным образом, из-за чего со стороны кислорода молекула получает отрицательный заряд по сравнению со стороной водорода. |
So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time. |
Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз. |
On one side of the room heavy dark portieres hung over a doorway. |
Сбоку висели темные портьеры, скрывая еще одну дверь. |
The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia. |
Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия. |
And they just went right through St. Matthew's Cathedral and out the other side. |
И прямо сейчас они пересекли собор Святого Матвея и вышли с другой стороны. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
На вашей же стороне - транспаранты и лозунги. |
|
If you were wondering when I'd introduce more extreme methods of interrogation |
Если бы только знала, какие действенные методы допросов я внедрил... |
The long No–H distances in the NoH2 molecule and the significant charge transfer lead to extreme ionicity with a dipole moment of 5.94 D for this molecule. |
Большие расстояния No-H в молекуле NoH2 и значительный перенос заряда приводят к экстремальной ионичности с дипольным моментом 5,94 D для этой молекулы. |
They were living in extreme poverty, and constantly had to borrow money or pawn their possessions. |
Они жили в крайней нищете, и им постоянно приходилось занимать деньги или закладывать свое имущество. |
These polar stratospheric clouds form during winter, in the extreme cold. |
Эти полярные стратосферные облака формируются зимой, в сильные морозы. |
He has further clarified that this includes extreme cases of mental illness where the life of the mother is at risk due to suicide. |
Он также уточнил, что речь идет о крайних случаях психического заболевания, когда жизнь матери находится под угрозой из-за самоубийства. |
His first paper on the subject was declined on the grounds that his assertions were extreme. |
Его первая статья по этому вопросу была отклонена на том основании, что его утверждения были крайними. |
While progress was uneven, by 2015 the threat of extreme hunger subsided for many of the world's population. |
Хотя прогресс был неравномерным, к 2015 году угроза крайнего голода уменьшилась для многих жителей планеты. |
Other symptoms can include fever and shock, and in some extreme cases, even death, although this is extremely rare. |
Другие симптомы могут включать лихорадку и шок, а в некоторых крайних случаях даже смерть, хотя это крайне редко. |
Extreme ironing came into existence by Tony Hiam in 1980, near Settle in the Yorkshire Dales National Park, England. |
Экстремальное глажение появилось на свет благодаря Тони Хайаму в 1980 году, недалеко от поселения в Национальном парке Йоркшир-Дейлс, Англия. |
He uses Sabian cymbals and Yamaha drums, Pro-mark drum sticks, Toca Percussion, Evans Drumheads and Extreme Isolation headphones. |
Он использует тарелки Sabian и барабаны Yamaha, барабанные палочки Pro-mark, перкуссию Toca, барабанные головки Evans и наушники Extreme Isolation. |
In his social studies class, he taught his students extreme anti-Semitic views. |
На уроках обществознания он учил своих учеников крайним антисемитским взглядам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extreme side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extreme side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extreme, side , а также произношение и транскрипцию к «extreme side». Также, к фразе «extreme side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.