Extremely proud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extremely proud - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень горжусь
Translate

- extremely [adverb]

adverb: чрезвычайно, крайне, очень, в высшей степени, бесконечно

- proud [adjective]

adjective: гордый, надменный, горделивый, высокомерный, великолепный, самодовольный, ретивый, величавый, поднявшийся, испытывающий чувство гордости

  • proud of - гордиться

  • be very proud - испытывать большую гордость

  • i was proud - я был горд

  • we are very proud to announce - мы очень гордимся тем, чтобы объявить

  • i am proud to be part - я горжусь быть частью

  • not proud of it - не горжусь этим

  • was proud to say - с гордостью сказать,

  • proud of the success - гордимся успехом

  • proud of working - гордитесь работы

  • proud to recognize - с гордостью признать

  • Синонимы к proud: pleased, overjoyed, joyful, satisfied, thrilled, happy, delighted, gratified, glad, content

    Антонимы к proud: meek, unpretentious, modest, humble, sad, unassuming, ashamed, sorry

    Значение proud: feeling deep pleasure or satisfaction as a result of one’s own achievements, qualities, or possessions or those of someone with whom one is closely associated.


apple of eye, as proud as lucifer, be more proud


When i was a kid dutch history was extremely proud of its role in this event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был ребенком, голландская история чрезвычайно гордилась своей ролью в этом событии.

“I’m extremely proud of Siri and the impact it’s had on the world, but in many ways it could have been more,” Cheyer says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я очень горжусь Siri и тем влиянием, которое она оказала на мир, но во многих отношениях это влияние можно было бы расширить, — говорит Чейер.

He was extremely proud of the Mark-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был чрезвычайно горд первой моделью.

Manny reacts to such poor treatment in an extremely laid back and, at times, even proud fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэнни реагирует на такое плохое обращение крайне сдержанно и порой даже гордо.

In fact, he was extremely proud of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности он чрезвычайно гордился ею.

It's not for the faint-hearted, but it does make for a scintillating read and we are extremely proud to be launching it tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга не для слабонервных, но обещаем, ее чтение будет захватывающим. и с чрезвычайной гордостью представляем ее вам сегодня.

Football gave me a life that I'm very proud of. It also gave me a career that I felt extremely blessed to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обрел жизнь, которой мог гордиться, и карьеру, которая стала моим благословением.

He was extremely proud of the novel upon its completion and he believed it to be a significant step up from his previous two novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чрезвычайно гордился романом по его завершении и считал его значительным шагом вперед по сравнению с двумя предыдущими романами.

I feel for all the children in the class-action suit, but I am extremely proud to have defended my client's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я сочувствую детям, подавшим коллективный иск, но я очень горжусь тем, что смог отстоять права своего клиента.

She was exquisitely bodied, extremely intelligent and extremely proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она великолепно сложена, в высшей степени сообразительна и горда.

He ignores Elizabeth's request to come aboard Black Pearl, saying he is proud of her and that he will give her love to her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует просьбу Элизабет подняться на борт Черной жемчужины, говоря, что гордится ею и что он передаст ее любовь матери.

I am privileged to be a part of your artwork and proud to have your support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня большая честь быть частью вашего творчества и гордиться вашей поддержкой.

I'm very proud of my husband's accomplishments and his contribution to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень горжусь достижениями моего мужа и его вкладом в науку.

Next time it's going to be somebody you'll be very proud of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз это будет человек, которым ты сможешь гордиться.

When Espheni hatchlings first emerge into the world, they're at their most violent, extremely dangerous, and unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда детеныше Эсфени впервые появляются на свет, они в своем большинстве жестокие, крайне опасные, и непредсказуемые.

And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться.

My whole body was glowing, I was so proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё моё тело просто пылало - так я был горд.

We are a proud and ancient people created by James Cameron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордый и древний народ, созданный Джеймсом Кемероном.

I've gone op a spree! She then darted at him in an attempt to kiss his hand. But then, I know you ain't proud, like other gentry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загуляла! - Она кинулась было целовать ему руку. - Та я же знаю, що вы не гордый, як другие паны.

I'm not proud of it. I readily admit it's my own fault, and that I've been very foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собой не горжусь, и признаю, что вела себя глупо, и в этом только моя вина.

And I was extremely happy at her gaiety, in her triumph, in her audacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог с ним, с листком, - я радовался, видя мою Флоренс такой ликующей и гордой.

I'd be proud to be a part of the second front, to meet our gallant Soviet allies and to link arms with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду горд, быть частью второго фронта, встретить наших отважных союзников и пожать им руки.

What's more, you were proud of psychohistory as a concept, proud of having thought of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнее то, что ты очень гордился своим открытием - психоисторией... Гордился ею, как концепцией...

Alexander, I know you think me a stiff old sod but whatever our differences, know this day your father would be very proud of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр, я знаю, ты считаешь меня несносным стариком, но несмотря на все наши разногласия, я хочу сказать тебе только одно: сегодня твой отец тобой бы гордился!

My dear Albertine, do you know many opium addicts who are proud of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая Альбертина, вы знаете многих наркоманов, гордящихся этим?

You wanted to make me proud, so you li... omitted the truth, which was kind of self-defeating, but human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела, чтобы я тобой гордилась, поэтому со... опустила правду. Это было разрушительно, но все мы люди.

I'm happy and proud to know that the moment comes when we will use it to liberate our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив и горд, что настанет день, когда это поможет нам, наконец-то, освободить нашу землю.

There were two incidents in his childhood of which his mother was very proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве у него было два случая, которыми очень гордилась его мать.

I'm not proud of everything I did but I'm pretty sure I'd do it all again so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me well, then I guess that's just the way it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не горжусь всем, что я сделал но целиком уверен, что сделал бы все так, и когда египтяне не впустят меня на небо, потому что дочка ненавидит что же, может, так оно должно быть.

Your mother was so proud of your voracious intellectual appetites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать была очень горда твоим огромным интеллектуальным аппетитом.

(Everybody on the ward is proud of the way the patients cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Все в отделении гордятся тем, как сотрудничают больные.

And she had already come to take life very much as a comedy in which she had a proud, nay, a generous resolution not to act the mean or treacherous part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь давно представлялась ей комедией, и она гордо - нет, благородно - решила, что не будет играть в этой комедии ни низкой, ни коварной роли.

The Hallmark Channel is proud to present Hallmark Greeting Cards Explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал Холлмарк рад представить разъяснение открыток от Холлмарк.

He had the reputation of being the strictest disciplinarian in the camp, and was proud of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слыл за самого свирепого тирана в наших казармах и гордился этим.

Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане.

Ladies and gentlemen... the Desert Inn is proud to present the one, the only... the incomparable Miss Debbie Reynolds !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены... Дезерт Инн с гордостью представляет единственную, несравненную... неповторимую мисс Дебби Рейнольдс!

He may be too proud to let any one take him out of a place that he is competent to fill, and fills well and with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему, возможно, гордость не позволит, чтобы кто-то снял его с места, где у него есть свое дело, где он делает это дело хорошо и пользуется уважением.

You were up in the stands, all proud of me, rooting me on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был на трибунах, гордился мной, болел за меня.

She must be proud of her husband

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она точно была горда за своего мужа.

All the girls, save the proud Jennie, thrust themselves out of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девицы, кроме гордой Жени, высовываются из окон.

Designers, I really don't have the adequate words to express how proud I am of you and, before you know it, you're going to hear a knock, knock, knock on your door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры, я просто не нахожу нужных слов, чтобы выразить то, как я вами горжусь и, перед тем, как вы это узнаете, вы услышите стук в вашу дверь.

Yeah, we're so dad-gum proud of him, but I wish he'd hurry up and get back, 'cause we got a whole summer's worth of best friend fun to make up for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы так им горды, но лучше бы он поторопился и вернулся поскорее, потому что нам теперь надо целое лето наверстать, что мы пропустили.

It is but the echo of her own; and the glow that comes quickly to her cheeks is not shame, but the expression of a proud triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - отзвук ее чувства. На бледных щеках вспыхнул яркий румянец, но это румянец не стыда, а гордого торжества.

'And he will be rich, and I shall like to be the greatest woman of the neighbourhood, and I shall be proud of having such a husband.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он будет богат, и я, разумеется, стану первой дамой в округе. И смогу гордиться, что у меня такой муж.

These girls.... Are you proud, President Carr?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти девушки, они... вы гордитесь ими, ректор Карр?

Ladies and gentlemen, the Onyx Club is proud to present Miss Daughter Maitland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, Клуб Оникс с гордостью представляет вам мисс Доттэр Мэйтланд.

When God saw that the world was so over proud, He sent a dearth on earth, and made it full hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бог увидел, что мир так чрезмерно горд, он послал на землю нужду и сделал ее полностью жесткой.

At school, Gaddafi was bullied for being a Bedouin, but was proud of his identity and encouraged pride in other Bedouin children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе над Каддафи издевались за то, что он бедуин, но он гордился своей идентичностью и поощрял гордость за других бедуинских детей.

Patients who are extremely obese, who have had previous abdominal surgery, or have complicating medical problems may require the open approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам с чрезмерным ожирением, перенесшим ранее абдоминальную операцию или имеющим осложняющие медицинские проблемы, может потребоваться открытый подход.

It will never be a masterpiece of photography, but I'm proud this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не будет шедевром фотографии, но я горжусь этим.

She is proud that Corky and Becca take part in their church's drama group, and that Becca is in her school's Drama club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она гордится тем, что корки и Бекка участвуют в драмкружке своей церкви, а Бекка-в школьном драматическом кружке.

He is particularly proud of the fact that he is one of the few industry figures who has been turned into an action figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно гордится тем фактом, что он один из немногих деятелей отрасли, которые были превращены в фигуру действия.

As Ferdinand introduces Miranda to his father, Alonso being very proud of his son for finding such a beautiful love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фердинанд знакомит Миранду со своим отцом, Алонсо очень гордится тем, что его сын нашел такую прекрасную любовь.

As an African, this is an achievement of which I am proud, proud without reservation and proud without any feeling of conceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как африканец, я горжусь этим достижением, горжусь безоговорочно и горжусь без всякого чувства самомнения.

I'm proud of you for finding an article, but other than that you remind me of the guy who was writing the letter to Ray Metcalfe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь тем, что вы нашли статью, но в остальном вы напоминаете мне того парня, который писал письмо Рэю Меткафу.

The Blue Hen Chicken is a proud symbol of Delaware, recalling the tenacity and ferocity of our Revolutionary ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубая курица-это гордый символ штата Делавэр, напоминающий о стойкости и свирепости наших революционных предков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremely proud». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremely proud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremely, proud , а также произношение и транскрипцию к «extremely proud». Также, к фразе «extremely proud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information