Facts and figures from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
force facts to fit a case - подтасовывать факты
provides facts - обеспечивает факты
uncontested facts - неоспоримые факты
myths and facts - мифы и факты
above mentioned facts - выше упомянутых фактов
reporting facts - факты отчетности
industry facts - факты промышленности
these are the facts - эти факты
case on the facts - дело по фактам
numbers and facts - цифры и факты
Синонимы к facts: verity, reality, certainty, actuality, gospel, truth, circumstance, point, information, element
Антонимы к facts: opinion, fiction, lies
Значение facts: a thing that is indisputably the case.
and retract - и отводной
charter and - чартер и
and blocked - и заблокирован
and strange - и странно
evaporation and - испарение и
vietnamese and - вьетнамцев и
no and - нет и
font and - шрифт и
albatross and - альбатросы и
empower and - Воодушевление и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
stick figures - придерживаться цифр
usual figures - обычные цифры
target figures - целевые показатели
the figures reveal that - цифры показывают, что
enter figures - введите цифры
percentage figures - процентные показатели
figures of speech - фигуры речи
leading figures - корифеи
early figures - первые цифры
plastic figures - пластиковые фигуры
Синонимы к figures: level, number, total, information, sum, quantity, statistic, data, amount, numerical symbol
Антонимы к figures: grounds, letters, commoners
Значение figures: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
stepped from - вышел из
adjustable from - регулируемая от
from from 15 february 2010 till 14 march 2012. - от с 15 февраля 2010 до 14 марта 2012 года.
terms from - термины из
from necessity - от необходимости
milestones from - вехи из
chased from - чеканка из
beast from - зверь из
documented from - документируется
freedom from fear and freedom from want - свобода от страха и свобода от нужды
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
The amount of research Aamir and his team has put into the show was clearly visible with the facts and figures presented. |
Объем исследований, которые Аамир и его команда вложили в шоу, был четко виден с представленными фактами и цифрами. |
I have the facts and the figures right here. I'd like you to look them over. |
У меня есть информация и цифры, я хочу, чтобы ты это посмотрел. |
Another may help standardize the article's formatting, or have additional facts and figures or a graphic to add. |
Другой может помочь стандартизировать форматирование статьи или добавить дополнительные факты и цифры или графику. |
Despite that pile of facts and figures in front of you, I don't look at this as a presentation of research. |
Несмотря на все эти факты и цифры перед вами, для меня это не презентация и не исследование. |
It's not about facts and figures, it's about emotion...trust. |
Дело не в фактах или цифрах, дело в эмоциях... доверии. |
The scale of the application of methods of repressive psychiatry in the USSR is testified by inexorable figures and facts. |
О масштабах применения методов репрессивной психиатрии в СССР свидетельствуют неумолимые цифры и факты. |
огда дело доходит до фактов и цифр, ей нет равных. |
|
We're gonna have to present facts, figures, revenue projections and hit songs by our headliner. |
Нам нужно представить факты, цифры, прогнозы доходов и поразить её песней в исполнении хедлайнера. |
People need to remove the literacy project and create a linking page with real facts and figures. |
Люди должны удалить проект грамотности и создать страницу ссылок с реальными фактами и цифрами. |
Now, Mr. Morrissey, he said in an almost jovial voice. Whom do we talk to about getting a few facts and figures on the cost of this airplane? |
Ну, мистер Моррис, - его голос звучал почти весело, - с кем мы можем поговорить о цене этого самолета? |
Why is it a bunch of facts and figures on Britain? |
Почему это куча фактов и цифр по Британии? |
The bare facts are startling; provisional figures suggest about 1333 such deaths in England in 2011 – an average of three each day and up from 1175 recorded in 2010. |
Голые факты ошеломляют; предварительные данные говорят о порядка 1 333 таких смертях в Англии в 2011 году — примерно три человека в день, причем с 2010 года показатель вырос с 1 175. |
Is that a good use of your time for a facts-and-figures man? |
Это хорошее использование времени, для человека фактов и цифр? |
This section needs data, facts and figures supporting crimes involving Asian fetish. |
Этот раздел нуждается в данных, фактах и цифрах, подтверждающих преступления, связанные с Азиатским фетишем. |
I wouldn't try to distract you with a bunch of random facts and figures of speech cuz you'd smell a fraud from a mile away. |
Я не пытаю отвлечь вас кучкой случайных фактов и чисел потому что вы способны учуять подлеца за версту. |
Using the latest facts and figures, I illustrate the far less alarming truth about these new arrivals. |
При помощи самых современных фактов и цифр я демонстрирую гораздо менее тревожную правду о новоприбывших. |
It's loaded with facts and figures. |
Там множество всяких фактов и цифр. |
Только убедись, что она приведёт весомые аргументы с фактами и цифрами. |
|
I don't want get into facts and figures with you today. You know them already. |
Ни к чему сейчас подробности и расчёты , Вы и так в курсе всех цифр. |
If by cooperating, you mean did I give them the facts and figures, I'm required by law to do that. |
Если под сотрудничеством ты подразумеваешь, что я предоставил им факты и статистику, что я обязан передаватьх их по закону. |
Hidden between the facts and figures, the victims and the heroes, there's always a murder. |
Между фактами и цифрами, жертвами и героями, всегда спрятано убийство. |
There are a lot of facts, figures and quotes included with no reference whatsoever. |
Есть много фактов, цифр и цитат, включенных без каких-либо ссылок вообще. |
As he almost always does, he began to research this sociopolitical tragedy and quickly realized the enormity of the facts and figures. |
Как это почти всегда бывает, он начал исследовать эту социально-политическую трагедию и быстро осознал всю чудовищность фактов и цифр. |
He aimed to show with facts and figures that Marx's analysis of the tendencies of capitalism had turned out to be partly wrong. |
Он стремился показать фактами и цифрами, что Марксов анализ тенденций капитализма оказался отчасти ошибочным. |
I don't know, the best can be established by facts - and figures. |
Я не знаю, лучший может быть установлен фактами. и цифрами |
I need to check some facts and figures. |
Мне нужно проверить некоторые факты и числа. |
All those facts and figures I saw of The Doctor's life, you were never alone. |
Во всех этих фактах и числах, которые я видел о жизни Доктора, вы никогда не были одни. |
Thankyou very much for your considerable work on the 'Facts and figures' table. |
Большое вам спасибо за большую работу над таблицей факты и цифры. |
Purportedly there are many other articles where commonly known facts are stricken for lack of a citation. |
Якобы есть много других статей, где общеизвестные факты поражены отсутствием цитирования. |
Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures. |
В компании ждут моего отчета... ..об источниках для подведения годового баланса. |
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
These facts arise from overview of the prices on oil products among the regions of Russia. |
Говорить об этом уверенно позволяет обзор цен на нефтепродукты по регионам России. |
Between 2013 and 2014, Politics saw its viewing figures more than double from 1.1 million to 2.3 million. |
В период с 2013 по 2014 год аудитория программы «Политика» более чем удвоилась с 1,1 до 2,3 миллиона человек. |
Okay, here is a memo with some facts about Li'l Sebastian. |
Итак, вот памятка с некоторыми фактами о Малыше Себастьяне. |
The newspaper is making a comeback at this school, and like print newspapers everywhere, we're leaner and meaner- no longer concerned with facts, fact-checking, integrity or facts. |
Газета возвращается в эту школу, и как абсолютно любое печатное издание, мы будем писать кратко и злобно. и не станем лелеять правдивость, проверенность данных, и их соответствие. |
from watching The Facts of Life! |
по Фактам жизни. |
Ну... цифры такие... 35 погибших... раненых в 2 раза больше. |
|
If you run the relevant sets of figures together, you will see that he delayed his information just long enough to manipulate the commodities market. |
Но если сложить вместе все цифры, можно заметить, что он задерживал информацию как раз настолько, чтобы заработать на сырьевом рынке. |
But which bible scholars hold these views that these intervening passages between the trumpets and the bowls are to be classified into 7 figures? |
Но кто из исследователей Библии придерживается мнения, что эти промежуточные проходы между трубами и чашами должны быть классифицированы на 7 фигур? |
Philippe credited the 1944 film Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion by Francis Bacon for getting him excited about exploring the Alien franchise. |
Филипп приписал фильму 1944 года три исследования для фигур в основании распятия Фрэнсиса Бэкона за то, что он увлекся исследованием инопланетной франшизы. |
The population density figures are wrong in many cases – I only checked the first 15 entries and already found Tianjin, Istanbul and Lahore as examples. |
Цифры плотности населения во многих случаях неверны – я проверил только первые 15 записей и уже нашел Тяньцзинь, Стамбул и Лахор в качестве примеров. |
Most of the Tang artists outlined figures with fine black lines and used brilliant color and elaborate detail. |
Большинство Танских художников очерчивали фигуры тонкими черными линиями и использовали яркие цвета и сложные детали. |
General Jose Ma. Urbina and General Robles are examples of military figures who became presidents of the country in the early republican period. |
Генерал Хосе Ма. Урбина и генерал Роблес - примеры военных деятелей, ставших президентами страны в ранний республиканский период. |
These facts have led many scholars to conclude that Theobald's play was a hoax written by himself. |
Эти факты привели многих ученых к выводу, что пьеса Теобальда была мистификацией, написанной им самим. |
Overall, 2012 traffic figures for the airport indicated a 7.3% increase over the previous year. |
В целом за 2012 год объем перевозок в аэропорту увеличился на 7,3% по сравнению с предыдущим годом. |
Her body often figures prominently in her performances. |
Ее тело часто занимает видное место в ее выступлениях. |
I can't promise that I've got all the facts right, the information I've found has been a bit sketchy. |
Я не могу обещать, что все факты у меня верны, информация, которую я нашел, была немного отрывочной. |
His writings were polemical, sharply attacking the leading figures of his time. |
Его сочинения были полемичны, резко нападая на ведущих деятелей своего времени. |
THATS WHAT YOU CALL REAL HISTORY, REAL FACTS, REAL SOURCES. |
ЭТО ТО, ЧТО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИЕЙ, РЕАЛЬНЫМИ ФАКТАМИ, РЕАЛЬНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ. |
This sounds to me like alcohol-enhanced, myth-making reminiscing from someone not especially attached to objective facts. |
Это звучит для меня как усиленное алкоголем мифотворческое воспоминание от кого-то, кто не особенно привязан к объективным фактам. |
This is a difficult one to calculate, as there are no hard facts. |
Это трудно вычислить, так как нет никаких твердых фактов. |
I'm reasonably happy with the revised version, even though this lengthy debate suggests that it may oversimplify the facts. |
Я вполне доволен пересмотренной версией, хотя эта длительная дискуссия предполагает, что она может чрезмерно упростить факты. |
They may not believe what I say, but the facts stand outside of being my mere opinion, as they also appear to be Bob's. |
Они могут не верить тому, что я говорю, но факты стоят вне того, чтобы быть моим простым мнением, поскольку они также кажутся мнением Боба. |
Let's examine the facts of what Phil wrote in the first sentence. |
Давайте рассмотрим факты того, что Фил написал в первом предложении. |
A universe infinite in time and space makes sense and fits the facts without fiddle factors. |
Вселенная, бесконечная во времени и пространстве, имеет смысл и соответствует фактам без каких-либо дополнительных факторов. |
The Truth is facts are out there, they just need someone who will dig them out. |
Правда заключается в том, что факты существуют, им просто нужен кто-то, кто будет их выкапывать. |
Скорость коррозии сетки увеличивается с повышением температуры. |
|
One of the first cases to consider this offence had unusual facts. |
Одно из первых дел, рассматривавших это преступление, имело необычные факты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facts and figures from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facts and figures from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facts, and, figures, from , а также произношение и транскрипцию к «facts and figures from». Также, к фразе «facts and figures from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.