Feel awake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel so good - чувствую себя так хорошо
feel really good - чувствую себя очень хорошо
i feel supported - я чувствую поддерживается
feel honey - ощущение мед
next time you feel - следующий раз, когда вы чувствуете
will feel like - будет чувствовать себя
and we feel - и мы считаем,
you feel hot - вам жарко
i feel caught - я чувствую себя поймал
i feel quite - я чувствую себя довольно
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
verb: проснуться, пробуждать, пробудиться, будить, просыпаться, осознать, понять, настораживаться
adjective: бодрствующий, бдительный, настороженный
wide awake - проснулся
i can't stay awake - я не могу бодрствовать
j..me awake - j..me просыпаются
interest awake - интерес просыпается
awake all night - не спать всю ночь
me awake - меня будить
awake now - проснувшимся
awake surgery - просыпаются хирургия
lie awake at night - лечь спать по ночам
to stay awake - бодрствовать
Синонимы к awake: restless, watchful, sleepless, wakeful, restive, alert, vigilant, on guard, attentive, ware of
Антонимы к awake: asleep, dozing, sleep, go to sleep, fall asleep
Значение awake: not asleep.
Around the time of puberty, teenagers experience a delay in their biological clock, which determines when we feel most awake and when we feel most sleepy. |
В период полового созревания биологические часы подростков отстают, а это определяет, когда они будут наиболее бодрыми или сонными. |
I feel I awake out of a confused sleep with the fear of being late for school. |
Как будто я резко очнулась от странного сна и в ужасе поняла, что опоздала на занятия. |
When he's still, I feel the need to prod him awake. |
Когда он молчит, мне хочется его разбудить. |
For the first time in a long time, I feel completely and undeniably wide awake. |
Впервые за долгое время, я чувствую себя полностью проснувшимся. |
He could feel the wakefulness, the people awake about the town. |
Он чувствовал эту бессонность, чувствовал, что люди в городе не смыкают глаз. |
Once the individual is awake they may feel tired, irritable, or confused and these may be signs of hypoglycemia as well. |
Как только человек просыпается, он может чувствовать себя усталым, раздражительным или смущенным, и это также может быть признаком гипогликемии. |
Mr. Scofield, although you're going to be anesthetized and should feel no significant pain, we will need to keep you awake for the duration of the procedure. |
Мистер Скофилд, хотя вы будете под наркозом и не должны почувствовать серьезных болей, мы должны будем поддерживать вас в сознании на протяжении операции |
You feel everything, hear everything, smell everything... Wide awake. |
Ты все чувствуешь, все слышишь, чувствуешь запахи - ты в сознании. |
When I'm more awake, I'll ping gadfium. |
Когда я окончательно проснусь, я буду пинговать гадфий. |
Get the feel of their condiments, their unmentionables. |
Попробовать их приправы, узнать их исподнее, так сказать. |
Чувствую себя бродячим псом, которого подобрали и приютили. |
|
It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey. |
Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом. |
Richard froze, and I could see the tension in his back, feel the sudden uncertainty. |
Ричард застыл, и по его напряженной спине я определила приступ неуверенности. |
Now, what we're going to do is lower the oxygen concentration in the air... to the exact point you feel like you're suffocating. |
Мы понизим содержание кислорода в воздухе до уровня, когда ты ощутишь удушье. |
They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important. |
Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость. |
Так что иди с миром и не волнуйся. |
|
Although most judges feel constrained to apply the law, some have continued to apply the UNTAC provisions in cases of juveniles. |
Хотя большинство судей вынуждены следовать этому Закону, некоторые по-прежнему применяют положения Закона ЮНТАК к несовершеннолетним. |
Go to the hospital if you don't feel well. |
Иди в больницу, если почувствуешь себя нехорошо. |
I'm a grown man middle aged maybe... but no... nobody in my life has ever affected me anything... like the way that you make me feel. |
Я - взрослый мужчина, даже можно сказать, немолодой... но ничто... никто за всю мою жизнь не повлиял на меня так... как заставили меня чувствовать вы. |
I'd feel bad if I just bailed on her, last minute like that. |
Мне будет неудобно прокатить её в последнюю минуту, вот так. |
Will they be able to feel European, like the Poles or the Czechs have always felt? |
Смогут ли они почувствовать себя европейцами, подобно полякам или чехам, всегда считавшим себя таковыми? |
I already feel like an idiot most of the time anyway - with or without a fireman's pole. |
Последнее время я постоянно чувствую себя полной дурой - даже и без этого злосчастного интервью. |
I wanted to be, as I later thought of it, empathic, which is to say, to feel what they wanted to say and to be an agent of their self-revelation. |
Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия. |
And you then feel you must act. |
И тогда вы понимаете, что должны действовать. |
Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt. |
Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов. |
Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management. |
Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании. |
Мне скорее жаль ее. |
|
Along with Opera’s all new look and feel comes a news feed that notices what kind of content you like and gives you more of it. |
Мы не только полностью обновили дизайн Opera, но и добавили новостную ленту, которая запоминает ваши предпочтения и предоставляет больше интересного вам контента. |
'Be it as it may, Jim's slumbers were disturbed by a dream of heavens like brass resounding with a great voice, which called upon him to Awake! |
Как бы то ни было, но дремота Джима была нарушена сновидением: словно трубный глас с неба взывал к нему: Проснись! |
The room was so filthy that even she, who did not know and did not recognize any demands of comfort, began to feel awkward. |
Комната была грязна, черна, заслякощена так, что даже ей, не знавшей и не признававшей никаких требований комфорта, сделалось неловко. |
Well, granted, I've been unconscious for most of it, but I figure, if I can abstain from alcohol when I'm out, how hard can it be to do when I'm awake? |
Конечно, большую их часть я был без сознания, но я думаю, если я могу воздерживаться от алкоголя в отключке, то неужели это будет трудно делать при полном сознании? |
We want everybody to feel like a star for that night, at least, and, yes, Odell Beckham has been in the club. |
Чтобы на одну ночь каждый мог стать звездой, и, кстати, да, Одэлл Бэкхэм у нас бывал. |
Today she could almost feel it in her own body, the huge heave of the sap in the massive trees, upwards, up, up to the bud-a, there to push into little flamey oak-leaves, bronze as blood. |
Она чувствовала это всем телом: накопившиеся соки ринулись вверх по могучим стволам к почкам и напитали силой крохотные листочки, огненно-бронзовые капельки. |
Feel like I'm back in grammar. |
Кажется, что я опять в школе. |
Feel like I owe you a freebie after the whole ant-Krieger thing. |
Я должен вам за ситуацию с муравьями. |
I don't feel anything. Just a bit of lust. |
Я больше ничего к тебе не чувствую, так, смутное желание. |
Banda sat up, instantly awake. His eyes turned to the watchtower and the gate. |
Тот мгновенно вскочил и глянул в сторону ворот. |
So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off. |
Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен. |
Shut your mouth, sir! Judge Taylor was wide awake and roaring. He was also pink in the face. |
Попридержите язык, сэр! - загремел судья Тейлор. Сейчас он был ни капельки не сонный и весь покраснел. |
But immediately after that she was very wide awake indeed, and so was everyone else. |
И тут она окончательно проснулась, впрочем, все остальные тоже. |
Look, the Vice-Mayor is awake, you'll see him from the belt up. |
Смотри, Вице-Председатель проснулся, теперь ты встретишься с ним из-за шума, который поднял. |
I do not know how long I slept, but some time later I realized I was awake, yet still in the same position on top of Amelia. |
Не знаю, долго ли я спал, только вдруг снова отдал себе отчет, что бодрствую, так и не изменив положения тела за всю ночь. |
I had a feeling old Ackley'd probably heard all the racket and was awake. |
Мне казалось, что Экли не спит и все слышит. |
Last time I had Max's chocolate espresso cupcake before going home, I was awake till 5:00 A.M., hand washing all my thongs. |
Последний раз, когда я ел шоколадный эспрессо-кекс Макс, придя домой, я уснул только в пять утра, пока не перестирал все свои трусы танга. |
With luck, we'll storm the cabins, shoot Holden pull of tranks, and have him in a van before anybody's awake. |
При удачном стечении всего, мы ворвемся в домик, вколем Холдену транквилизаторы и погрузим его в грузовик до того, как кто-нибудь проснется. |
Maybe if I'd been awake, I might have heard something and stopped her some way. |
Может, если бы я не спала, то услышала что-нибудь и смогла остановить ее. |
That's exactly the kind of issue you should have been awake for. |
Это именно тот вопрос, ради которого стоит быть разбуженным. |
When I awake Guinevere from her sleep, she must walk into the Cauldron of Arianrhod of her own will. |
Когда я пробужу Гвиневру ото сна, она должна захотеть войти в котлован Арианрод. |
Этот вопрос не дает мне уснуть ночами. |
|
Я лежал без сна прошлой ночью, думал Что я тут делаю? |
|
Обе пары просыпаются и начинают обратный путь в Афины. |
|
In other versions the children must be asleep, and would awake to find their shoes filled with either sweets, coal, or in some cases a stick. |
В других вариантах дети должны были спать, а проснувшись, обнаруживали, что их обувь наполнена либо конфетами, либо углем, либо в некоторых случаях палкой. |
The brain uses significantly less energy during sleep than it does when awake, especially during non-REM sleep. |
Мозг использует значительно меньше энергии во время сна, чем в бодрствующем состоянии, особенно во время быстрого сна. |
The exam can be done awake in the clinic and emergency department, or under anesthesia in the operating room. |
Обследование можно проводить бодрствуя в клинике и отделении неотложной помощи, либо под наркозом в операционной. |
А что, если один близнец спит, а другой бодрствует? |
|
The unconscious mind positions itself in every aspect of life whether one is dormant or awake. |
Бессознательный ум позиционирует себя в каждом аспекте жизни, будь то спящий или бодрствующий. |
In fall of 2009, Skillet began touring with Hawk Nelson, Decyfer Down, and The Letter Black to promote Skillet's album Awake. |
Осенью 2009 года Skillet начал гастролировать с Hawk Nelson, Decyfer Down и The Letter Black, чтобы продвигать альбом Skillet Awake. |
Anybody's unconscious, everybody's awake? |
Кто-нибудь без сознания, все проснулись? |
Lincoln Center celebrated the centennial of Odets's birth with their 2006 production of Awake and Sing! |
Линкольн-центр отпраздновал столетие со дня рождения Одетса своей постановкой Проснись и пой! в 2006 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel awake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel awake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, awake , а также произношение и транскрипцию к «feel awake». Также, к фразе «feel awake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.