Fire on the line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
bush fire - кустарник
landscape fire - ландшафтный пожар
aimed fire - прицельный огонь
caught fire - загорелся
create a fire hazard - создать опасность пожара
fire safety training - обучение пожарной безопасности
a fire - огонь
fire emissions - пожарные эмиссии
fire or shock hazard - пожара или поражения электрическим током
on fire with - в огне с
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
make on - сделать на
seal on - печать на
on stopping - на остановке
on entitlements - на правах
on complicity - на соучастие
toes on - пальцы на
wage on - заработная плата на
on error - об ошибке
allocate on - выделить на
zero on - нуль на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
in the heat of the debate - в разгаре спора
on the left side of the window - на левой стороне окна
to the ship hove out of the harbour - на судно вышло из гавани
in the western part of the city - в западной части города
in the rural areas of the country - в сельских районах страны
located on the outskirts of the city - расположен на окраине города
the end of the american civil war - конец американской гражданской войны
in at the end of the day - в конце дня
at the end of the fight - в конце боя
the electrical activity of the heart - электрическая активность сердца
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
sea line - морская линия
arrival line - путь приема
dorsal line - верхний обвод
line service - обслуживание линии
emission line - эмиссионная линия
line but - линия, но
mass line - массовая линия
line rate - скорость линии
line with these - линия с ними
air evacuation line - удаление воздуха линии
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
Stuart had gone a bare half mile when he noticed that a stand of burned timber drew very close to the fire's demarcation line. |
Не проехав и полмили, Стюарт заметил у самой границы пожарища несколько обгорелых деревьев. |
A little farther on the dry reeds up the bank were smoking and glowing, and a line of fire inland was marching steadily across a late field of hay. |
Сухой камыш на отмели дымился и вспыхивал, и огонь медленно подбирался к стогам сена, стоявшим поодаль. |
Popping and spluttering away from the line, fuelled by fire and lashings of hot brimstone. |
Толкаясь и захлебываясь прочь от старта, заправлен огнем и ремнями горячей серы. |
Похоже, он пытался отползти с линии огня. |
|
This, of course, in line of Origen's allegorical interpretation, was not literal fire, but rather the inner anguish of knowing one's own sins. |
Это, конечно, в соответствии с аллегорической интерпретацией Оригена, был не буквальный огонь, а скорее внутреннее страдание от осознания собственных грехов. |
The other girl, who had lifted her head to listen to her sister, repeated, while she gazed at the fire, a line of what had been read. |
Другая девушка, подняв голову и глядя на огонь, повторила только что прочитанную сестрою строчку. |
Обычно собаки этой породы умеют держаться вдали от линии прицела. |
|
А ты, Стюарт, по границе пожарища - на север. |
|
The Swedish infantry advanced in columns and, only when in the immediate vicinity of the enemy, formed a line and opened fire. |
Шведская пехота продвигалась колоннами и, только оказавшись в непосредственной близости от противника, выстраивалась в линию и открывала огонь. |
He felt a flash of searing pain in his arm as he dove again to get out of the line of fire. |
Он снова пригнулся и ощутил жгучую боль в предплечье. |
However, most judges held the KPD responsible for the fire, and took the line that KPD membership was in and of itself a treasonous act. |
Однако большинство судей считали, что ответственность за пожар лежит на КПД, и придерживались мнения, что членство в КПД само по себе является предательством. |
You're in my line of fire! |
Ты на линии огня! |
This can present difficulties when FID personnel are forbidden from combat operations, but there is a very delicate line between live-fire training and combat. |
Это может представлять трудности, когда персоналу фид запрещено участвовать в боевых действиях, но существует очень тонкая грань между боевой подготовкой и боевыми действиями. |
On 30 March LTTE launched a massive attack on SLA front line in Puthukuduyirippu area, advancing out of the no fire zone. |
30 марта ТОТИ начала массированное наступление на линию фронта ОАС в районе Путхукудуйириппу, выдвинувшись из зоны отсутствия огня. |
This was a line item on the budget list, and it's still not fixed, and they have the gall to fire me. |
Это отдельная статья расходов в бюджете, и всё ещё сломана. А ещё меня уволили. |
Chief Donaldson from Denver Fire Department on line one. |
Шеф Дональдсон из пожарной части в Денвере на первой линии. |
I got the whole thing worked out... location, line of fire, target, objective. |
Я проработал все детали... расположение, линию огня, цель, задачу. |
There are people inside and they're going to be running right into the line of fire. |
Внутри люди, и они будут выбегать прямо под пули. |
In the same instant the heat-beam was turned upon us, and a line of fire raced across the lawn and struck the house. |
В тот же миг на нас нацелился тепловой луч, огненная кривая перечеркнула лужайку и ударила по дому. |
As soon as it became light the 1st Battalion was spotted and halted by fire from the main German defensive line. |
Как только стало светло, 1-й батальон был замечен и остановлен огнем с главной немецкой оборонительной линии. |
The fire destroyed numerous houses and buildings in this area, and then jumped the Bells Line of Road into the Grose Valley. |
Огонь уничтожил многочисленные дома и строения в этом районе, а затем перескочил через линию колоколов дороги в долину Гроуз. |
Джек, ты поезжай к югу, по самой этой границе. |
|
It allowed general area fire without line of sight, but had poor accuracy compared to the visual systems. |
Он позволял вести общий огонь по местности без прямой видимости, но имел низкую точность по сравнению с визуальными системами. |
Шагах в двухстах от склона следы пожара прекращались. |
|
We still need to get them to a boxed-in area with an unobstructed line of fire. |
Мы должны загнать их в их клетки через защитный периметр из огня. |
We're facing enemy fire,and I take a hit from the wrong side of the line. I could never prove it,but we can prove it now when you pull the damn thing out of me. |
у нас перестрелка с врагом, но в меня стреляют не с вражеской стороны я не мог этого доказать, но мы можем это доказать когда вы достанете эту чертову пулю из меня. |
It's in the artillery line of fire. |
Он стоит на линии огня нашей артиллерии! |
If you're the hostage, you'd like to improve those odds, which means figuring out where your rescue's coming from and getting yourself out of the line of fire. |
Если вы оказались в заложниках, ваша задача увеличить эти шансы, что означает необходимость понять с какой стороны войдет спасательная команда и постараться уйти из под линии огня. |
During this assault from an exposed position directly in the line of intense fire, Sergeant Chapman was struck and injured by enemy fire. |
Во время этого штурма с открытой позиции прямо на линии интенсивного огня сержант Чэпмен был поражен и ранен огнем противника. |
Could you rig it to fire in a straight line? |
Сможешь настроить её для прямого удара? |
You are descended from Adam through that line, in which the devil still fans the fire of which the first spark was flung on Eve. |
Вы ведете свое происхождение от Адама по линии Каина, в чьих потомках дьявол продолжал раздувать тот огонь, первую искру которого он заронил в Еву. |
While Eastwood was making In the Line of Fire, he was given the screenplay to A Perfect World. |
Пока Иствуд снимался на линии огня, ему дали сценарий фильма Идеальный мир. |
Ignited by a faulty electric transmission line, the fire originated above several communities and an east wind drove the fire downhill through developed areas. |
Возгорание произошло из-за неисправной линии электропередачи, огонь возник над несколькими населенными пунктами, и восточный ветер гнал огонь вниз по склону через развитые районы. |
Down the line a woman came out of a tent and started a fire in a tin camp stove. |
Из палатки в дальнем конце прохода вышла женщина и принялась растапливать железную печку. |
A drawback of an en echelon layout limited the ability for a ship to fire broadside, a key factor when employed in a line of battle. |
Недостаток компоновки Эн эшелона ограничивал способность корабля вести огонь с борта, что являлось ключевым фактором при использовании его в боевом порядке. |
Germans advancing under cover of enfilade fire, in small parties, finally occupied Battalion line by 2.30pm. |
Немцы, наступавшие под прикрытием анфиладного огня небольшими партиями, к 2.30 дня окончательно заняли линию батальона. |
The second I fire off one of those nukes, I put the superpowers of this world on notice that, when they cross the line, |
Как только я запущу ядерную ракету, я дам понять сверхдержавам, что если они перейдут черту, |
The enemy ship took a hit, then rolled out of the line of fire and accelerated off at an unexpected angle. |
Вражеский корабль получил удар, затем отвернул с линии огня и улетел под неожиданным углом. |
There was much shelling and many rockets in the rain and machine-gun and rifle fire all along the line. |
Рвались снаряды, взлетали ракеты под дождем, не утихал пулеметный и ружейный огонь по всей линии фронта. |
Too many innocent people getting caught in the line of fire. |
Слишком много невинных оказывались на линии огня. |
But he didn't fire until Tenez took a step towards me, leaving a clear line of sight from the building to Rebecca. |
Тенез отступила ко мне и открыла коридор для стрельбы в Ребекку. |
The column would then normally deploy into line right before engaging the enemy with either fire or bayonet. |
Затем колонна обычно разворачивалась в линию прямо перед тем, как вступить в бой с врагом огнем или штыком. |
25 minutes ago, the Indian Army invaded along the cease-fire line into Pakistan-held Kashmir territory. |
Г-н Президент, 25 минут назад индийская армия начала вторжение с мирных территорий Кашмира на территорию Кашмира, удерживаемую Пакистаном. |
A benefit of the pan and arm swivel being moved to the side of the gun was it gave a clear line of fire. |
Преимущество того, что кастрюля и поворотный рычаг были перемещены в сторону пушки, заключалось в том, что они давали четкую линию огня. |
But the Russians backed their infantry squares with light artillery inside the squares which only fired when the soldiers opened lanes to make way for its line of fire. |
Но русские поддерживали свои пехотные квадраты легкой артиллерией внутри квадратов, которая стреляла только тогда, когда солдаты открывали проход для ее линии огня. |
Major disregarded the enemy fire and kept escorting his prisoners to the Canadian front line. |
Майор не обращал внимания на огонь противника и продолжал сопровождать своих пленников к канадской линии фронта. |
We're in each other's line of fire. |
Мы все на линии огня. |
With a sweep of my mind, I set fire to the meadow in front of the line's center. |
Мысленным взмахом руки я зажег луг перед центром шеренги. |
Now and again, the quiet was broken sharply by the crack-cracking of musket fire in the last line of defenses. |
Лишь время от времени звук одиночного выстрела где-то из последней линии обороны нарушал тишину. |
In May 2018, the CPUC gave PG&E permission to replace the aging line, though the design did not include line hardening through high fire hazard areas. |
В мае 2018 года CPUC дал разрешение PG&E на замену линии старения, хотя проект не предусматривал упрочнение линии через зоны высокой пожарной опасности. |
Размер маркеров изменяется в соответствии с высотой текущей строки. |
|
Thanks to ethnic polarization, the Durand Line, or the Afghanistan-Pakistan border, exists today only on maps. |
Благодаря этнической поляризации, Линия Дюрана, или граница Афганистана и Пакистана, существует сегодня только на картах. |
For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE. |
Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар). |
Project settings, such as the category and the line property. |
Настройки проекта, такие как категория и свойства строки. |
But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted. |
Но ведь я действительно хотел стать пожарником; сразу после школы я подал заявление и меня приняли. |
Мне придется покупать один из этих балахонов. |
|
я уничтожу его систему и огневую мощь. |
|
Это реально разжигает мой феминистский огонь. |
|
Спасатели на пожаре в небоскрёбе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire on the line».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire on the line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, on, the, line , а также произношение и транскрипцию к «fire on the line». Также, к фразе «fire on the line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.