Flooded tuyere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: затоплять, наводнять, заливать, устремиться потоком, хлынуть потоком, выступать из берегов, подниматься, орошать
hydraulically flooded biofilter - затопленный биофильтр
flooded evaporator - затопленный испаритель
flooded savanna - затопляемая саванна
flooded greasing - обильная смазка
flooded area - затопленная территория
flooded evapourator - затопленный испаритель
flooded lubrication - обильная смазка
flooded runway - залитая ВПП
flooded water plane - плоскость аварийной ватерлинии
flooded well - обводненная скважина
Синонимы к flooded: overflowing, inundated, afloat, awash, immerse, engulf, deluge, drown, submerge, swamp
Антонимы к flooded: dry, empty, bare, above, almost empty, barren, blank, burned, clear, cremated
Значение flooded: cover or submerge (a place or area) with water.
tuyere breast - амбразура фурмы
tuyere-cooler casting - фурменная амбразура
blinding the tuyere - выход шлака через фурмы
fabricated tuyere - сварная фурма
leaking tuyere - неплотная фурма
sloppy tuyere - фурма затянутая шлаком
tuyere burnout - прогар фурмы
sluggish tuyere - зашлакованная фурма
forged tuyere - штампованная фурма
Синонимы к tuyere: burner, cooker, cookery, duct, element, hearth, heater, nozzle, shroud, steam pipe
Значение tuyere: A nozzle, mouthpiece or fixture through which the blast is delivered to the interior of a blast furnace or to the fire of a forge.
Вы решили утопить его и затопили баню! |
|
We are not a rich people. And besides, the market is already flooded with your Kalashnikovs. |
Мы народ небогатый, кроме того наш рынок наводнен автоматами типа калашникова, |
At the turn of the century, purple was a favorite color of the Austrian painter Gustav Klimt, who flooded his pictures with sensual purples and violets. |
На рубеже веков фиолетовый был любимым цветом австрийского художника Густава Климта, который заливал свои картины чувственными пурпурными и фиалковыми цветами. |
Its purpose is to prevent London from being flooded by exceptionally high tides and storm surges moving up from the North Sea. |
Его цель-не допустить затопления Лондона исключительно высокими приливами и штормовыми волнами, надвигающимися с Северного моря. |
The blood samples from his spinal cord indicate that it was flooded with nitrogen bubbles. |
Образец крови из его спинного мозга указывает на то, что она была переполнена пузырьками азота. |
The rivers and creeks in the Arkansas Delta flooded with frustrating regularity. |
Реки и ручьи в дельте Арканзаса переполнялись с угрожающей регулярностью. |
I used pry bars and the last of the acetylene and my manipulator fingers, but I couldn't open the bay doors, couldn't clear the debris in the flooded accessway to the hold. |
Я не сумел ни вскрыть двери отсека, ни расчистить завалы в затопленном коридоре. |
Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом. |
|
But we flooded the city so no one can activate them. |
Но мы затопили город, так что теперь никто не сможет их активировать. |
Following an argument with your father, you ruptured a water main, flooded an entire IBM data center? |
На взводе после спора с отцом ты сломал водопровод и затопил целый дата-центр IBM. |
Thick light, tinged magenta and blue, flooded broad windows, through which gray and gold treetops were visible. |
Сочный пурпурно-алый свет вливался в широкие окна, за которыми качались серые и золотые кроны деревьев. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
Yellow light flooded around the room as the lantern was thrust into the room at the end of an arm encased in red leather. |
По стенам запрыгал желтый свет фонаря, который держала рука, затянутая в красную кожу. |
The extreme bitterness of it flooded my mouth, but almost immediately I felt my headache ease. |
Невероятная горечь наполнила мой рот, но головная боль почти сразу стала меньше. |
Support says the pipeline's been flooded. |
Техподдержка говорит, что линия связи была зафлужена. |
Her virtuous, pale-blue, saucerlike eyes flooded with leviathan tears on unexpected occasions and made Yossarian mad. |
Часто ни с того ни с сего ее бледно-голубые, невинные, круглые, как блюдца, глаза извергали такой бурный поток слез, что Йоссариан чуть с ума не сходил. |
Storm has flooded the causeway, and the bridge is destroyed. |
Ураган затопил дорогу, мост уничтожен. |
When she wasn't flooded with postpartum hormones Or-or overwhelmed by heartfelt pleas from her dad. |
Когда ее не переполняли постродовые гормоны или проникновенные мольбы отца |
Because of the tombs proximity to the Thames half the space is flooded, is that right doctor? |
Из-за близкого расположения к Темзе... большая часть этого кладбища затоплена, верно? |
Здесь, на этих затопленных лугах, их множество. |
|
In this outfit, he was in no way distinguishable from the countless Red Army soldiers whose crowds flooded the squares, boulevards, and train stations of the capital. |
В этом наряде он ничем не отличался от бесчисленных красноармейцев, толпами наводнявших площади, бульвары и вокзалы столицы. |
Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful. |
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна. |
The courts have been flooded with claims and counter claims as people adjust to a new form of life. |
Суды завалены исками и встречными исками, в то время как люди адаптируются к новому образу жизни. |
His entire life with all its farcical strutting, idleness, and buffoonery loomed up as if flooded with sudden light. |
Вся его жизнь, исполненная кривлянья, бездельничества, буффонства, вдруг словно осветилась перед его умственным оком. |
As Sir Henry and I sat at breakfast the sunlight flooded in through the high mullioned windows, throwing watery patches of colour from the coats of arms which covered them. |
Когда мы с сэром Генри сели завтракать, яркий солнечный свет уже лился в узкие окна с цветными гербами на стеклах, разбрасывая по полу пестрые блики. |
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... |
Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. |
Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его. |
The area of soil directly in front of the weed-bank was flooded with the spilled sap, and the peasants were working in mud up to twelve inches deep. |
Вся почва перед зарослями была буквально залита им, и рубщики трудились по щиколотку в грязи. |
The forest is flooded, and the nearest dry land is more than six hours'rowing away. |
Лес затоплен, а до ближайшей суши больше 6 часов пути на лодке. |
By the time I got into our mission control our servers were flooded with images of our crew. |
К тому времени, как я прибыла в наш центр управления полетами, наши серверы были переполнены изображениями от экипажа. |
The tapping of a wood-pecker sounded very loud in the flooded woodland. |
В залитом полой водою лесу звонко выстукивал дятел. |
Here's a strong shining sun rising on the horizon all of a sudden, ...that flooded our souls with joy! |
Вдруг яркий солнечный свет озарил горизонт, наполняя наши сердца радостью! |
At one point, a man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft. |
В один момент, мужчина открыл один из илюминаторов и солнечный свет затопил интерьер самолета. |
Мы ведь затопили реактор, почему уровень воды не поднимается? |
|
And it flooded out, like, four of my docks, and I couldn't import the marble to rebuild the sanctuary. |
И затопила 4 моих пристани. Я не мог импортировать мрамор, чтобы восстановить святилище. |
Взорвалась одна труба, затопило вентиляцию. |
|
We've been flooded with signs and portends that require our analysis if we are to determine when it will arrive and what form it will take before it lays waste to all of us. |
Нас засыпало знаками и предзнаменованиями, которые нуждаются в анализе, если мы хотим предсказать когда он появится и какую форму примет, прежде чем он все уничтожит. |
Everything was flooded by its light, thick as spilled white lead. |
Все было залито ее густым, как пролитые белила, светом. |
Нас не завалит звонками людей, которые будут звонить на этот номер? |
|
Вообще-то это была вода. |
|
As its heavy engine box overcame the flooded trim tanks, the Triton rolled onto its back, sinking rear-first now. |
Тяжелый двигатель перевесил балластные баки, батискаф перевернулся и пошел ко дну вверх смотровым окном. |
So dying and coming back six times flooded Maya's brain with these endorphins. |
Шестиразовая смерть и возвращение наполнили мозг Майи Эндорфинами. |
It was all open before him; the air was pure and transparent; the dense clusters of stars in the Milky Way, crossing the sky like a belt, were flooded with light. |
Оно все было открыто пред ним; чисто и прозрачно было в воздухе. Гущина звезд, составлявшая Млечный Путь, поясом переходившая по небу, вся была залита светом. |
And when I show you on a map, uh, the-these-these areas that will be flooded and these poor people who will lose ev... |
И когда я покажу вам на карте территории, которые будут затоплены, и те бедные люди, которые потеряют все... |
Tropical storm Beryl flooded the bottom two floors and blew out all the power. |
Во время урагана Берил затопило 2 нижних этажа и выбило свет. |
She thought of that other; she pictured him, and felt how her heart was flooded with emotion and guilty delight at the thought of him. |
Она думала о другом, она видела его и чувствовала, как ее сердце при этой мысли наполнялось волнением и преступною радостью. |
And all night long... the rooms are flooded with the glow of that neon. |
И так всю ночь, номера наполнены этим неоновым светом. |
Natives flooded the slave market in the course of intense diplomacy with the French to prevent colonial encroachment of Native land. |
Туземцы наводнили рынок рабов в ходе интенсивной дипломатии с французами, чтобы предотвратить колониальное вторжение на родную землю. |
Jason, who was summoned with many others to take part in the sacrifice, lost one of his sandals in the flooded river Anaurus while rushing to Iolcus. |
Ясон, призванный вместе со многими другими принять участие в жертвоприношении, потерял одну из своих сандалий в затопленной реке Анавр, когда спешил к Иолку. |
These rapids and the surrounding area have been variously flooded since the initial construction of the Aswan Low Dam in 1902. |
Эти пороги и прилегающая к ним территория были по-разному затоплены с момента первоначального строительства Асуанской низкой плотины в 1902 году. |
Then between about 8,000 and 6,500 BC, the lowlands in the north were flooded by the sea, separating New Guinea, the Aru Islands, and the mainland of Australia. |
Затем, примерно между 8000 и 6500 годами до н. э., низменности на севере были затоплены морем, разделяющим Новую Гвинею, острова Ару и материковую часть Австралии. |
The recipe was a phenomenal success, as thousands of requests for the recipe flooded the EMB office. |
Рецепт имел феноменальный успех, так как тысячи запросов на рецепт наводнили офис EMB. |
As the chemtrail conspiracy theory spread, federal officials were flooded with angry calls and letters. |
По мере распространения теории заговора химтрейла федеральные чиновники были буквально завалены гневными звонками и письмами. |
Some parts of the complex are flooded but accessible by boat. |
Некоторые части комплекса затоплены, но до них можно добраться на лодке. |
Next day sluice gates on the coast at Nieuport were opened and flooded the area between the Yser and the railway embankment. |
На следующий день шлюзовые ворота на побережье в Ньюпорте были открыты и затопили участок между Изером и железнодорожной насыпью. |
Flooded coaxial cables use a water blocking gel to protect the cable from water infiltration through minor cuts in the jacket. |
Затопленные коаксиальные кабели используют блокирующий воду гель для защиты кабеля от проникновения воды через незначительные разрезы в оболочке. |
If it was for pursuing a principle, there are lots and lots of other places to apply them, some of which are flooded in POV. |
Если бы это было для того, чтобы следовать принципу, есть много и много других мест, чтобы применить их, некоторые из которых затоплены в POV. |
The castle is flooded by a rainstorm, and in a watery duel with Titus, Steerpike is killed, leaving the way clear for Titus to reign. |
Он выиграл трофей Везины, а затем для вратаря Национальной Хоккейной Лиги с наименьшим количеством забитых мячей шесть раз из семи сезонов. |
An arbitrary plane z-buffer was created for the jet-ski and flooded Egyptian hallway levels of the game. |
Произвольная плоскость z-буфера была создана для гидроцикла и затопила египетские коридорные уровни игры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flooded tuyere».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flooded tuyere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flooded, tuyere , а также произношение и транскрипцию к «flooded tuyere». Также, к фразе «flooded tuyere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.