Following the first session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Following the first session - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
после первой сессии
Translate

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- the [article]

тот

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

  • january first - Первое января

  • first grandchild - первый внук

  • first picture - первое изображение

  • first visitor - первый посетитель

  • first decree - первый указ

  • first thoracic - первый торакальный

  • first name and - первое имя и

  • first business trip - первая деловая поездка

  • a first period - первый период

  • first switched on - первое включение

  • Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental

    Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end

    Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.

- session [noun]

noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.



Following the previous practice, AC. invited Mr. B. Gauvin, Vice-Chairman of WP., to chair the session of AC..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предыдущей практикой АС. предложил заместителю Председателя WP. гну Б.

It is not established practice for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует установленных процедур, в соответствии с которыми старший заместитель Председателя становился бы Председателем на следующей сессии.

The following day, the king was brought before a public session of the commission, declared guilty, and sentenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день король предстал перед открытым заседанием комиссии, был признан виновным и приговорен.

The co-chairs of the dialogue are expected to meet immediately following the dialogue session to prepare their summary presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что сопредседатели диалога проведут между собой встречу незамедлительно вслед за посвященной диалогу сессией в целях подготовки своего сообщения с изложением этого резюме.

In current practice, any meeting of Congress after election day, but before the next Congress convenes the following January, is a lame-duck session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешней практике любое заседание Конгресса после дня выборов, но до того, как следующий конгресс соберется в следующем январе, является неудачной сессией.

Following their morning yoga session, they then go surfing at Killalea Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После утреннего занятия йогой они отправляются на пляж Киллалеа и занимаются серфингом.

The following year, during the course of the uneventful first parliament session, Bacon married Alice Barnham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год, во время Первой безоблачной сессии парламента, Бэкон женился на Элис Барнэм.

It is not customary for the senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session and there is no automatic rotation among geographical groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший заместитель Председателя необязательно избирается Председателем на следующей сессии, и между географическими группами никакой автоматической ротации не осуществляется.

For example, Cinnamon has a file named cinnamon.desktop with the following command: gnome-session -session=cinnamon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для среды Cinnamon используется файл cinnamon.desktop и команда gnome-session -session=cinnamon.

Under contemporary conditions, any meeting of Congress that occurs between a congressional election in November and the following January 3 is a lame duck session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных условиях любое заседание Конгресса, которое происходит между выборами в Конгресс в ноябре и следующим 3 января, является неудачной сессией.

A third regular session will be convened immediately following the conclusion of the second and before the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья очередная сессия будет созвана непосредственно после завершения второй и до конца текущего года.

recorded a session for XFM, their 4th overall following previous sessions in 2001, 2004 and 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

записал сеанс для XFM, их 4-й общий после предыдущих сессий в 2001, 2004 и 2012 годах.

Following his departure in 1983, the group employed a succession of session drummers for their studio recordings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его ухода в 1983 году группа наняла ряд сессионных барабанщиков для своих студийных записей.

Decides to consider the following draft agenda for adoption at the opening of its second session:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

постановляет рассмотреть следующий проект повестки дня для его утверждения при открытии своей второй сессии:.

It decided that, immediately following its twenty-ninth session, the Bureau should comprise:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постановил, что сразу же после окончания его двадцать девятой сессии в состав Бюро должны входить:.

Following discussion, the Working Group decided that agreement could not be reached on a specific solution at the current session of the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения Рабочая группа решила, что соглашение в отношении какого-либо конкретного решения не может быть достигнуто на нынешней сессии Рабочей группы.

The first day's session closed after statements from each senator and the nominee, with question and answer periods to begin the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессия первого дня закрылась после выступлений каждого сенатора и кандидата, а на следующий день начались вопросы и ответы.

Blumenthal gave testimony in a closed-door session the following month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюменталь дал показания на закрытом заседании в следующем месяце.

Following consideration of this item at the forty-eighth session of the Assembly, I continued consultations on the issue with all parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения данного вопроса на сорок восьмой сессии Ассамблеи я продолжил консультации по нему со всеми заинтересованными сторонами.

The court sat in an emergency session following a formal request by President Vladimir Putin to assess the constitutionality of the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд провел экстренное заседание после официального запроса президента Владимира Путина об оценке конституционности договора.

To start a release session, you select the product or product master in one of the following forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы начать сессию выпуска в производство, необходимо выбрать продукт или мастер продукта в одной из следующих форм.

Parliament resumed sitting the following day, continuing the parliamentary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент возобновил заседание на следующий день, продолжив парламентскую сессию.

Draft recommendation 253 includes certain words in square bracket following a suggestion at the thirty-sixth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект рекомендации 253 включает некоторые слова в квадратных скобках в соответствии с предложением, внесенным на тридцать шестой сессии.

There is no special arrangement for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специального положения, предусматривающего занятие на следующей сессии старшим заместителем Председателя должности Председателя, не существует.

Eleven records from this session would be released within the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиннадцать записей этой сессии будут выпущены в течение следующего года.

He arranged a recording session for the following day, on the condition that Cale would be allowed to add accompaniment to the tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил запись на следующий день с условием, что Кейлу будет позволено добавить аккомпанемент к трекам.

I would like to ask you to convene the Conference in informal consultations immediately following this plenary session to discuss this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы просить Вас сразу же после этого пленарного заседания созвать Конференцию на неофициальные консультации для обсуждения этого предложения.

Following the release of the band's second album, Byrne moved to California and performed session work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода второго альбома группы, Берн переехал в Калифорнию и выполнил сессионную работу.

The next meeting of the United Nations agency focal points was scheduled to take place immediately following the ninth session of the High-Level Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее совещание координационных центров учреждений Организации Объединенных Наций планируется провести вскоре после девятой сессии Комитета высокого уровня.

Several of them held drawn bows, the tips of their arrows following Granny's every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воины держали натянутые луки, и острия стрел следили за каждым движением матушки.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

As regards Security Council reform, my delegation is pleased to see informal intergovernmental negotiations carried forward into this session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с вопросом о реформе Совета Безопасности моя делегация удовлетворена тем, что в ходе этой сессии наметились сдвиги на ведущихся неофициальных межправительственных переговорах.

Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав.

Following the attack, other soldiers spotted at least one assailant, returned fire and began pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого другие военнослужащие установили местонахождение по крайней мере одного из стрелявших, открыли ответный огонь и начали преследование.

Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека.

It can be recognized by the display of the following words on packaging or advertising matter: Suitable for all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно понять по наличию на упаковке и рекламных материалах следующей фразы: Для всех возрастов.

The following topics provide information about prepaying for a product or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В указанных ниже разделах представлены сведения о предоплате за продукт или услуги.

For both men and women, regardless of cohabitation, about 20 percent were divorced in the seven years following marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20% мужчин и женщин, независимо от того, жили ли они со своим будущим супругом до брака или нет, развелись в первые семь лет после свадьбы.

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

Speaking at the session were Rebecca MacKinnon, Ethan Zuckerman, Nart Villeneuve, Taurai Maduna, Isaac Mao, and Hossein Derakshan, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающими на сессии были Ребека МакКиннон, Етан Закерман, Нарт Виленеуве, Таураи Мадуна, Иссак Мао и Хуссейн Деракшан, и другие.

Following the incident with Shokin, the pro-Western coalition of Yatsenyuk and Poroshenko was also thrown into peril as the two men began to clash, smearing each other in local media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После инцидента с Шокиным прозападная коалиция в составе Яценюка и Порошенко также начала разрушаться, так как эта пара стала ссориться и порочить друг друга в средствах массовой информации.

Come, you don't want to spend your first evening in Rome alone, and Dane is otherwise occupied, he said, following her into the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оставаться же вам первый вечер в Риме одной, а у Дэна другие дела, - говорит он, садясь вслед за Джастиной в машину.

As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора.

Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом.

The dances following, the polkas, the schottisches, the mazurkas, will be preceded by short reels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все последующие танцы - полька, шотландский, мазурка - будут перемежаться короткими кадрилями.

Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.

He pulls you beneath the covers for a flash-lit whisper session, shining onto who we are, what we run form, and who we open our hearts to become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затягивает тебя под одеяло, проливая свет своим шёпотом, на то, кто мы, от чего бежим, и кем в душе хотим стать.

The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том...

I can't just stand here, following orders, for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу оставаться здесь и всю жизнь выполнять чужие распоряжения.

So, uh, you and your...pal, are you typical of my following on Earth these days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

такие как ты и твой приятель - теперь мои типичные последователи на Земле?

Cruz and Feinberg had an argument because Cruz showed up to a therapy session high three days before the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круз и Файнберг поругались, потому что Круз пришёл на терапию под кайфом за три дня до убийства.

I'm just following in my father's footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто иду по стопам отца.

He's been following me for one hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он целый час преследовал меня.

Following his path of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иду по следам его разрушений.

If the prime minister decides to retire in the middle of a parliamentary session, as Anthony Eden did in 1957, the monarch has no discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если премьер-министр решает уйти в отставку в середине парламентской сессии, как это сделал Энтони Иден в 1957 году, монарх не имеет права на свободу действий.

On 2 June 1793, the Convention's session in Tuileries Palace—since early May their venue—not for the first time degenerated into chaos and pandemonium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июня 1793 года заседание Конвента во дворце Тюильри—с начала мая их место проведения-не в первый раз выродилось в хаос и столпотворение.

No practice session was held for the individual challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой практической сессии по индивидуальному вызову не проводилось.

He has also released several solo albums and has worked as a session guitarist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выпустил несколько сольных альбомов и работал в качестве сессионного гитариста.

The first session was held on July 25, 1950 in the Jim Beck Studio in Dallas, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая сессия состоялась 25 июля 1950 года в студии Джима Бека в Далласе, штат Техас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «following the first session». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «following the first session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: following, the, first, session , а также произношение и транскрипцию к «following the first session». Также, к фразе «following the first session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information