Food for thought / reflection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Food for thought / reflection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пища для размышления, для ума
Translate

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • food specifications - технические условия на пищевые продукты

  • celestial food - пища богов

  • food commodity - продовольственные товары

  • food learning - обучение пищи

  • food for everyone - питание для всех

  • non-food production - непищевая продукция

  • food freshness - свежести

  • food buffets - пищевые буфеты

  • food situation - продовольственное положение

  • not food - не еда

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- reflection [noun]

noun: отражение, рефлексия, размышление, отблеск, отсвет, обдумывание, раздумье, тень, образ, порицание

  • mirror reflection echo - зеркальное отражение

  • true reflection - действительное отражение

  • back reflection - обратное отражение

  • a reflection of - отражение

  • effort of reflection - усилие отражения

  • upon reflection - при отражении

  • surface reflection - отражение гидроакустических волн от поверхности моря

  • stimulates reflection - стимулирует отражение

  • analysis and reflection on - анализ и отражение на

  • rotation-reflection symmetry - зеркально-поворотная симметрия

  • Синонимы к reflection: sending back, throwing back, casting back, mirror image, likeness, image, indication, display, expression, demonstration

    Антонимы к reflection: approval, impulsiveness, confirmation, flattery, laurels, neglect, negligence, overlook, proof, acclaim

    Значение reflection: the throwing back by a body or surface of light, heat, or sound without absorbing it.



When you just read the word symmetry, you probably thought about two balanced halves, or a reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

читая слово симметрия, вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение.

Proximity to these treasures of human reflection is purifying, somehow makes you grow spiritually, thought Basilius unhurriedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с этой сокровищницей мысли, -неторопливо думал Васисуалий, - делаешься чище, как-то духовно растешь.

Runway show is a reflection of fashion trend and a designer's thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подиум-шоу-это отражение модного тренда и дизайнерской мысли.

There is no thought, no reflection, no seeking, no attainment, no this, no that, no coming, no going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни мысли, ни размышления, ни поиска, ни достижения, ни того, ни другого, ни прихода, ни ухода.

And perhaps he might have done the same; but for a thought which at that moment came into his mind, entirely unconnected with the reflections already there engendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, вероятно, сделал бы то же самое, если бы его не осенила совершенно неожиданная мысль.

On one hand I thought black and white would look luscious, but on the other hand I thought it would look postmodern, like I was being reflective rather than immersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, я думал, что черно-белое будет выглядеть соблазнительно, но с другой стороны, я думал, что это будет выглядеть постмодернистски, как будто я размышлял, а не погружался.

Thought is the reflection of one's own action “as a problem”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль-это отражение собственного действия “как проблемы.

Thus, reflection on one's own feeling occupies a lot of the space in the dialogues and the reproduction of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, размышление о собственном чувстве занимает много места в диалогах и воспроизведении мысли.

But the senses cannot lead to truth; thought and reflection must look at the thing from every side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувства не могут привести к истине; мысль и размышление должны смотреть на вещи со всех сторон.

The reflection was followed by a thought of cognate character. Might there not remain some trace of that clandestine correspondence in the place where it had been carried on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль вызвала другую: не осталось ли следов их тайной переписки в том месте, где они обменивались стрелами?

His black, crepe sole shoes seemed befitting, Chartrand thought, like reflections of the man's essence... modern but humble, and showing signs of wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обувь полностью соответствует его облику, думал Шартран, модная, но скромная, со следами износа.

For a moment I did doubt you, sir, and in my place perhaps you would have thought as I did, but on reflection I saw that I was unjust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую минуту я усомнился в вас, сударь, и как знать, что подумали бы вы, будь вы на моем месте? Но, рассудив, я понял, что неправ.

Normally the underside of the green roof was lit by a tangle of golden reflections, and their faces were lit upside down-like, thought Ralph, when you hold an electric torch in your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно зеленая кровля снизу высвечивалась золотыми бликами и тени на лицах были перевернуты, как когда держишь фонарик в руке.

He thought of the single tone color of the all-string soundtrack as a way of reflecting the black-and-white cinematography of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал об однотонном цвете полностью струнного саундтрека как о способе отражения черно-белой кинематографии фильма.

At first glance, he thought the gleaming water was simply reflecting the glow of the spotlights from across the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу он подумал, что сияние представляет собой лишь отражение далекого света софитов.

As yet I had not thought; I had only listened, watched, dreaded; now I regained the faculty of reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор у меня не было ни одной мысли, я только прислушивалась, всматривалась, трепетала; теперь ко мне вернулась способность размышлять.

I had thought all this out and was reflecting on it on my way home, and suddenly felt able to reach a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это я окончательно сообразил и обдумал сейчас, едучи домой, а обдумав, вдруг ощутил в себе силу решиться.

The fear that I felt, the strange things that I saw (or thought I saw), may have been imperfect reflections in my mind of what was passing in yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, который я почувствовала, странные вещи, которые я видела (или которые мне представились), могли быть смутными отражениями в моей душе того, что происходило в вашей.

He looked at the photograph again himself reflecting, with faint surprise, that he had not thought of the dead man in quite that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он еще раз посмотрел на фотоснимок и с некоторым удивлением сообразил, что сам-то думает о покойном иначе.

I thought I wasn't supposed to look in reflective...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не должен был смотреться в отражающие...

But why not put some thought and reflection into your reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему бы вам не вложить немного мыслей и размышлений в свое чтение?

So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива.

People thought it was kind of a crazy point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль казалась безумной.

As a child, I thought she was born with them, with beautiful black lines and detailed symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнком я думал, что она родилась с ними, с красивыми чёрными линиями и утончёнными символами.

She thought he was writing a lad's heroic adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для моей дочери — о героическом приключении парней.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

I could feel my flesh crawl at the very thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли об этом дрожь пробежала у меня по телу.

That last thought made me fish for a bit more reassurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя мысль заставила меня попытаться выжать еще капельку успокаивающих заверений.

He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли.

I also thought your message to the board was very clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым.

And I thought a change of scenery might improve your mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение.

So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще.

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

I thought I could trust you to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, на тебя можно положиться.

Other topics for reflection with a view to more responsible citizenship might include:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие соображения, нацеленные на повышение уровня ответственности граждан, могут касаться следующих вопросов:.

This is not how I thought today would go at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем не так представляла сегодняшний день.

And I thought you were trying to be discrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же я думал, что нам следует вести себя с оглядкой.

But we've got two days before we go back to Rhode Island, so I thought I'd make them the best two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть два дня до возвращения в университет, и я решил, что они должны быть самыми лучшими.

We thought you might have a blind spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили, что у тебя есть что-то темное в прошлом, о чем ты умолчала.

I thought you just looked nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты только с виду нервничаешь.

But, you know, we thought, well, it's at least 95 percent right or 99 percent right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы считали, что минимум на 95% это так, если не на 99%.

And then, if we put them back in the environment, generally they're quite good at putting a marker down where they thought that flag or their car was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы снова поместим их в эту обстановку. Обычно люди справляются с задачей и помнят, где именно находился флажок или машина.

I wanted to be, as I later thought of it, empathic, which is to say, to feel what they wanted to say and to be an agent of their self-revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел быть, как я позже понял, сострадательным, я имею в виду, чувствовать, что мои герои хотят раскрыть, и быть проводником их самораскрытия.

I worked the deep wells for a week and did nothing, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рыбачил в глубинных местах целую неделю и ничего не поймал, - подумал старик.

And that's what you did, thought Scarlett with inward rage, and if it hadn't been for my hands

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ведь ты и кинулся, - в бешенстве подумала Скарлетт. - Если бы не мои руки...

I listed the names of some of the people I thought might be on the Red Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перечислял имена некоторых людей которые могли быть в Красной команде.

Instead of raising it, thought he, they have lowered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, его вовсе не поднимали, - сказал он самому себе, - а просто скатили сверху вниз.

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

Cash down, replied Blumenthal after a moment's reflection. That's a word of purest poetry these days-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатит наличными... - повторил Блюменталъ после недолгого раздумья. - В наше время эти слова звучат, как чистейшая поэзия.

Such is our imperfect nature that dissipation may prove more efficacious than reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова наша натура и расставание может быть эффективнее раздумий.

But men too had had their trials, and the conversation went off into certain philosophical reflections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь и у мужчин есть свои горести. Так, философствуя, втянулись они в беседу.

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.

You're the least reflective person I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый наименее рефлексирующий человек из тех, кого я знаю.

You reflectively, calmly orchestrated your violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спокойно и чётко дирижировал жестокостью.

Something is stopping the flash reflecting in the retina of the other eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мешает вспышке отражаться в сетчатке другого глаза.

And the fact is,upon further reflection,my firing of him was rash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И факт, его увольнения был опрометчив.

Is it reflections from the two surfaces on either side of the boundary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражения от двух поверхностей по обе стороны границы?

This example is a small reflection of residents of the United States remain at risk of waterborne gastrointestinal illness under current water treatment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример является небольшим отражением того, что жители Соединенных Штатов по-прежнему подвергаются риску заболеваний желудочно-кишечного тракта, передаваемых через воду, при существующей практике очистки воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food for thought / reflection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food for thought / reflection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, for, thought, /, reflection , а также произношение и транскрипцию к «food for thought / reflection». Также, к фразе «food for thought / reflection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information