For mobilisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
voted for - проголосовали за
for dissenters - для инакомыслящих
steps for - шаги для
figures for - показатели
for casting - для литья
hazardous for - опасные для
guns for - пистолеты для
for surveying - для съемки
hospitalization for - госпитализация
work for exploration for - работы по разведке
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
partial mobilisation - частичная мобилизация
civil mobilisation - гражданская мобилизация
mobilisation systems - системы мобилизации
revenue mobilisation - мобилизации доходов
resource mobilisation - мобилизация ресурсов
social mobilisation - социальная мобилизация
mobilisation campaign - кампания по мобилизации
for mobilisation - для мобилизации
mobilisation of resources - мобилизация ресурсов
mobilisation of support - мобилизация поддержки
Синонимы к mobilisation: mobilization, militarization, militarisation, mobilise, mass action, mobilize
Антонимы к mobilisation: demobilization, aloneness, demobilisation, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion
Значение mobilisation: the act of mobilising.
for access, for advocacy, for assistance
Upon mobilisation, the special reserve units would be formed at the depot and continue training while guarding vulnerable points in Britain. |
После мобилизации на базе будут сформированы специальные резервные подразделения, которые продолжат обучение, охраняя уязвимые точки в Британии. |
Two army commanders were appointed and orders for the rapid mobilisation and despatch of additional forces were issued. |
Были назначены два командующих армиями и отданы приказы о быстрой мобилизации и отправке дополнительных сил. |
Russia felt it necessary to back Serbia and, after Austria-Hungary shelled the Serbian capital of Belgrade on the 28 July, approved partial mobilisation. |
Россия сочла необходимым поддержать Сербию и после того, как Австро-Венгрия обстреляла сербскую столицу Белград 28 июля, одобрила частичную мобилизацию. |
It was with those decisions by the party and the unions that the full mobilisation of the German Army became possible. |
Именно благодаря этим решениям партии и профсоюзов стала возможной полная мобилизация германской армии. |
Начинаем с основной мобилизационной схемы. |
|
Numerous studies have reported that stem reserve mobilisation capacity is related to yield under dehydration stress in wheat. |
Многочисленные исследования показали, что мобилизационная способность стволовых резервов связана с урожайностью пшеницы в условиях дегидратационного стресса. |
According to 2009 mobilisation plans, full mobilisation produces approximately 83,000 combatant personnel. |
Согласно мобилизационным планам 2009 года, полная мобилизация производит приблизительно 83 000 военнослужащих. |
Some media outlets were shocked at the hostility they felt from the very beginning of the yellow vest mobilisation. |
Некоторые СМИ были шокированы враждебностью, которую они чувствовали с самого начала мобилизации желтых жилетов. |
Both parties introduced paid professional organisers who supervised the mobilisation of all possible support in each constituency; about 80% of the men voted. |
Обе партии ввели платных профессиональных организаторов, которые контролировали мобилизацию всей возможной поддержки в каждом избирательном округе; около 80% мужчин проголосовали. |
The mobilisation, which he has decreed in the villages, is having no success. |
Мобилизация, объявленная им в деревнях, не имеет никакого успеха. |
As a direct consequence, Russia began a general mobilisation to attack Austria in defence of Serbia. |
Как прямое следствие, Россия начала всеобщую мобилизацию для нападения на Австрию в защиту Сербии. |
On this document, I should never have given orders for mobilisation. |
По этому документу я никогда не должен был отдавать приказы о мобилизации. |
When the mobilisation order from Nambu comes in, Joe is in the middle of a race. |
Когда приходит приказ о мобилизации из Намбу, Джо оказывается в самом разгаре гонки. |
German mobilisation plans assumed a two-front war against France and Russia. |
Германские мобилизационные планы предполагали войну на два фронта против Франции и России. |
The Russians therefore moved to full mobilisation on 30 July as the only way to prevent the entire operation being botched. |
Поэтому русские перешли к полной мобилизации 30 июля как к единственному способу предотвратить провал всей операции. |
Herbicides contribute to arsenic desorption through mobilisation and transportation of the contaminant. |
Гербициды способствуют десорбции мышьяка путем мобилизации и транспортировки загрязняющего вещества. |
The mobilisation of reservists was chaotic and resulted in large numbers of stragglers, while the Garde Mobile were generally untrained and often mutinous. |
Мобилизация резервистов была хаотичной и привела к большому количеству отставших, в то время как мобильные гвардейцы были в основном необученными и часто бунтовали. |
By this time Himmler had taken charge of the situation and had issued orders countermanding Olbricht's mobilisation of Operation Valkyrie. |
К этому времени Гиммлер взял ситуацию в свои руки и отдал приказ, отменяющий мобилизацию Ольбрихта на операцию Валькирия. |
The mobilisation of women for war work/service was relatively slight compared to more industrialised countries. |
Мобилизация женщин на военную работу / службу была относительно незначительной по сравнению с более промышленно развитыми странами. |
When he refused, Germany issued an ultimatum demanding its mobilisation be stopped, and a commitment not to support Serbia. |
Когда он отказался, Германия выдвинула ультиматум с требованием прекратить мобилизацию и обязалась не поддерживать Сербию. |
Belich has estimated that the total Māori mobilisation was at least 4,000 warriors, representing one-third of the total manpower available. |
Белич подсчитал, что общая мобилизация маори составила по меньшей мере 4000 воинов, что составляет одну треть от общего количества имеющихся людских ресурсов. |
Britain's total mobilisation during this period proved to be successful in winning the war, by maintaining strong support from public opinion. |
Тотальная мобилизация Британии в этот период оказалась успешной в победе в войне, поддерживая сильную поддержку со стороны общественного мнения. |
Following this, Austria broke off diplomatic relations with Serbia and, the next day, ordered a partial mobilisation. |
После этого Австрия разорвала дипломатические отношения с Сербией и на следующий день отдала приказ о частичной мобилизации. |
The preemptive mobilisation was started in France on 26 August, and on 1 September full mobilisation was declared. |
26 августа во Франции началась превентивная мобилизация, а 1 сентября была объявлена полная мобилизация. |
Latvia's defence concept is based upon the Swedish-Finnish model of a rapid response force composed of a mobilisation base and a small group of career professionals. |
Концепция обороны Латвии основана на шведско-финской модели сил быстрого реагирования, состоящих из мобилизационной базы и небольшой группы профессиональных кадров. |
They also put pressure on policymakers to begin their own mobilisation once it was discovered that other nations had begun to mobilise. |
Они также оказывали давление на политиков, чтобы те начали свою собственную мобилизацию, как только обнаружится, что другие страны начали мобилизацию. |
'Mobilisation - huh', Turbin continued bitterly. 'A pity you couldn't have seen what was going on in the police stations yesterday. |
Мобилизация, - ядовито продолжал Турбин, -жалко, что вы не видели, что делалось вчера в участках. |
All the black marketeers knew about the mobilisation three days before the decree was published. |
Все валютчики знали о мобилизации за три дня до приказа. |
The mobilisation toward ruining the reputation of adversaries is the prelude to the mobilisation of violence in order to annihilate them. |
Я не знаю, как можно достоверно отрицать, что эти выводы двухпартийного комитета не имеют отношения к данной статье. |
His first job as a member of the IRA was delivering mobilisation orders around the city. |
Его первой работой в качестве члена Ира была доставка мобилизационных приказов по всему городу. |
On 25 July Russia began mobilisation and on 28 July, the Austro-Hungarians declared war on Serbia. |
25 июля Россия начала мобилизацию, а 28 июля австро-венгры объявили войну Сербии. |
History of the Terç played vital role in mobilisation of Catalan Carlism during Francoism, helping to sustain its Traditionalist and Catalan identity. |
История Терча сыграла жизненно важную роль в мобилизации каталонского Карлизма во времена франкизма, помогая сохранить его традиционалистскую и каталонскую идентичность. |
Malawi President Peter Mutharika declared a state of emergency for affected districts on 8 March prompting mobilisation of the Malawian Defence Force. |
Президент Малави Питер Мутарика объявил чрезвычайное положение в пострадавших районах 8 Марта, что вызвало мобилизацию сил обороны Малави. |
Much of this success was due to the systematic planned mobilisation of women, as workers, soldiers and housewives, enforced after December 1941 by conscription. |
В значительной степени этот успех был обусловлен систематической плановой мобилизацией женщин в качестве рабочих, солдат и домохозяек, которая была проведена после декабря 1941 года путем призыва на военную службу. |
The objective of the BSPP was to be the main channel for participation and mobilisation of people to support the state. |
Цель БСПП состояла в том, чтобы стать главным каналом участия и мобилизации людей для поддержки государства. |
Сербия объявила всеобщую мобилизацию 25 июля. |
|
On 25 July, Russia, in support of Serbia, declared partial mobilisation against Austria-Hungary. |
25 июля Россия в поддержку Сербии объявила частичную мобилизацию против Австро-Венгрии. |
30 июля Россия объявила всеобщую мобилизацию. |
|
Kaiser Wilhelm II asked his cousin, Tsar Nicolas II, to suspend the Russian general mobilisation. |
Кайзер Вильгельм II попросил своего двоюродного брата, царя Николая II, приостановить всеобщую мобилизацию в России. |
This also led to the general mobilisation in Austria-Hungary on 4 August. |
Это также привело к всеобщей мобилизации в Австро-Венгрии 4 августа. |
In fact the Russians begin mobilisation on 25 July and in response to this the Germans mobilise. |
На самом деле русские начинают мобилизацию 25 июля, и в ответ на это немцы мобилизуются. |
On 25 July Russia began mobilisation and on 28 July, the Austro-Hungarians declared war on Serbia. |
25 июля Россия начала мобилизацию, а 28 июля австро-венгры объявили войну Сербии. |
France mobilised its army on 15 July 1870, leading the North German Confederation to respond with its own mobilisation later that day. |
Франция мобилизовала свою армию 15 июля 1870 года, заставив Северогерманскую Конфедерацию ответить своей собственной мобилизацией позже в тот же день. |
Moltke embraced new technology, particularly the railroad and telegraph, to coordinate and accelerate mobilisation of large forces. |
Мольтке использовал новые технологии, в частности железную дорогу и телеграф, для координации и ускорения мобилизации крупных сил. |
On 25 August 1939, upon mobilisation, the BCLs were renamed Bataillons de Chars de Combat. |
25 августа 1939 года, после мобилизации, BCLs были переименованы в Bataillons de Chars de Combat. |
During the First World War, trenching exercises were held in August 1915 in advance of Kitchener's Third Army's mobilisation in France. |
Во время Первой мировой войны в августе 1915 года, в преддверии мобилизации Третьей Армии Китченера во Франции, были проведены траншейные учения. |
Overall, three general mobilisations have been declared to ensure the integrity and neutrality of Switzerland. |
В целом были объявлены три всеобщие мобилизации для обеспечения целостности и нейтралитета Швейцарии. |
As a diplomatic move, that had limited value since the Russians did not make this mobilisation public until 28 July. |
В качестве дипломатического шага это имело ограниченную ценность, поскольку русские не обнародовали эту мобилизацию до 28 июля. |
The policy was intended to be a mobilisation against Austria-Hungary only. |
Эта политика должна была стать мобилизацией только против Австро-Венгрии. |
On July 29, 1914, the Tsar ordered full mobilisation but changed his mind after receiving a telegram from Kaiser Wilhelm. |
29 июля 1914 года царь приказал провести полную мобилизацию, но, получив телеграмму от кайзера Вильгельма, передумал. |
Вместо этого был отдан приказ о частичной мобилизации. |
|
Это была первая из всеобщих мобилизаций. |
|
Each country devised a mobilisation system whereby the reserves could be called up quickly and sent to key points by rail. |
Каждая страна разработала систему мобилизации, при которой резервы можно было быстро мобилизовать и отправить в ключевые пункты по железной дороге. |
The war plans all included complex plans for mobilisation of the armed forces, either as a prelude to war or as a deterrent. |
Все военные планы включали в себя сложные планы мобилизации вооруженных сил-либо в качестве прелюдии к войне, либо в качестве сдерживающего фактора. |
Thus, diplomatic overtures conducted after the mobilisations had begun were ignored. |
Таким образом, дипломатические попытки, предпринятые после начала мобилизации, были проигнорированы. |
Russia ordered partial mobilisation on 25 July against only Austria-Hungary. |
25 июля Россия приказала провести частичную мобилизацию только против Австро-Венгрии. |
Only full mobilisation could prevent the entire operation being botched. |
Только полная мобилизация могла предотвратить провал всей операции. |
Paul Avrich argues that voluntary mobilisation was in reality conscription. |
Пауль Аврич утверждает, что добровольная мобилизация на самом деле была воинской повинностью. |
The IISS Military Balance 2007 says the IRGC has 125,000+ personnel and controls the Basij on mobilisation. |
В военном балансе IISS за 2007 год говорится, что КСИР имеет более 125 000 человек личного состава и контролирует базис по мобилизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for mobilisation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for mobilisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, mobilisation , а также произношение и транскрипцию к «for mobilisation». Также, к фразе «for mobilisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.