Forged documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
forged bill - поддельный вексель
cold forged parts - деталь холодной штамповки
forged beam - штампованная балка
forged branch pipe - цельнокованый патрубок
forged information - фиктивные данные
forged part - штампованная деталь
forged piece - поковка
forged steel - кованая сталь
forged tube - цельнокованая труба
solid forged rotor - цельнокованый ротор
Синонимы к forged: bogus, fake, dud, counterfeit, sham, phony, false, pirated, imitation, copied
Антонимы к forged: authentic, bona fide, genuine, real, unfaked
Значение forged: copied fraudulently; fake.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
blank travel documents - бланк проездных документов
automatic documents entry - автоматический ввод документов
file documents - подшивать бумаги к делу
production of documents - предъявление документов
presentation of license documents - оформление лицензионных документов
documents on electronic media - документы на электронных носителях
sensitive documents - конфиденциальные документы
necessary documents - необходимые документы
collection of documents - сборник документов
retrieve documents - получить документы
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
Mercader told Ageloff that he had purchased forged documents to avoid military service. |
Меркадер сказал Агелоффу, что он приобрел поддельные документы, чтобы избежать военной службы. |
However as Irving has not commented on the knowing use of forged documents we can only speculate. |
Однако поскольку Ирвинг никак не прокомментировал сознательное использование поддельных документов, мы можем только строить предположения. |
The product, company, and CVs of the supposed researchers were all fictitious and documents were forged by the GAO. |
Продукт, компания и резюме предполагаемых исследователей были фиктивными, а документы были подделаны Гао. |
However, the existence of this expedition has been dismissed by most modern historians, as being based on later forged documents. |
Однако большинство современных историков отвергают существование этой экспедиции, считая, что она основана на более поздних поддельных документах. |
Some countries do not accept driver's licenses for identification, often because in those countries they do not expire as documents and can be old or easily forged. |
Некоторые страны не принимают водительские удостоверения для идентификации, часто потому, что в этих странах они не истекают как документы и могут быть старыми или легко поддельными. |
20 June 2017 the Ministry of Planning and Investment of Vietnam issued a statement that the document which OneCoin used as proof was forged. |
20 июня 2017 года министерство планирования и инвестиций Вьетнама распространило заявление о том, что документ, который OneCoin использовал в качестве доказательства, был подделан. |
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере. |
|
When the object forged is a record or document it is often called a false document. |
Когда подделанный объект является записью или документом, его часто называют фальшивым документом. |
They do not present, as genuine, documents which they know to be forged just because these forgeries happen to back up what they are saying. |
Платы Arduino были подключены к электронным вязальным машинам для дальнейшей автоматизации этого процесса. |
I think it best just to state that he was found in court to have knowingly used forged documents, we needn't go into possible whys. |
Я думаю, что лучше всего просто заявить, что он был найден в суде сознательно использовавшим поддельные документы, нам не нужно вдаваться в возможные причины. |
The signature of the judge for these documents in Yanukovych's retraction was also forged. |
Подпись судьи под этими документами в отказе Януковича также была подделана. |
Many documents such as notary deeds and contracts were forged, scratched or overwritten resulting in rejections by the crown officers and more fines. |
Многие документы, такие как нотариальные акты и контракты, были подделаны, поцарапаны или переписаны, что привело к отказам со стороны королевских чиновников и большим штрафам. |
The girls are then made to appear older, and documents are forged as protection against law enforcement. |
Затем девочек заставляют казаться старше, а документы подделывают для защиты от правоохранительных органов. |
Со своей стороны, Стоун отрицал, что подделывал документы. |
|
Their passports were forged using fictitious names just like the documentation that Mr. Reddington provided on Marjorie Lin. |
Их паспорта подделаны с использованием фиктивных имен, как в документах, предоставленных Реддингтоном на Марджори Лин. |
The consensus is that publication of the forged document was an underhanded politically-motivated tactic. |
Все единодушны в том, что публикация поддельного документа была подковерной политически мотивированной тактикой. |
Recently, forged documents have been placed within the UK National Archives in the hope of establishing a false provenance. |
Недавно поддельные документы были помещены в Национальный архив Великобритании в надежде установить фальшивое происхождение. |
All the information I have about myself is from forged documents. |
Я много нового о себе узнал из моего нового паспорта. |
Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;. |
совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;. |
No, please don't do that. This document couldn't have been forged. |
Такого просто не может быть. |
Prosecutors believe the executives constructed a series of shell companies and used forged documents to conceal losses and divert cash. |
Прокуроры полагают, что руководители этих компаний создали ряд подставных фирм и использовали поддельные документы для сокрытия убытков и отвлечения денежных средств. |
The specimen contains basic features, which are important to identify counterfeited, forged and fraudulent documents. |
В рассылаемых образцах используются основные признаки защиты, которые имеют важное значение для выявления фальсифицированных, поддельных и незаконно используемых документов. |
They do not present as genuine documents which they know to be forged just because these forgeries happen to back up what they are saying. |
Они не представляют как подлинные документы, которые они знают, что они подделаны только потому, что эти подделки подтверждают то, что они говорят. |
He produced convincing forged documents as evidence to suggest that he was the legal owner of whatever property he was selling. |
Он представил убедительные поддельные документы в качестве доказательства того, что он был законным владельцем любой собственности, которую он продавал. |
Mr. Kostav... do you personally know if the KGB shared... this forged document expertise... with security agencies of other Communist countries? |
Мистер Костов, не знаете ли вы, поделились ли в КГБ полученным опытом изготовления фальшивых документов с другими коммунистическими странами? |
They also forged documents from indoor gold medalist Danil Lysenko to explain his whereabouts violations. |
Они также подделали документы у золотого медалиста Данила Лысенко, чтобы объяснить его местонахождение. |
Still the escape committee worked on the uniforms, dummy rifles and the forged documents which were forged by John Mansel. |
Тем не менее Комитет спасения работал над формой, муляжами винтовок и поддельными документами, которые были подделаны Джоном Манселем. |
In the southern part of Korea, too, historians had unearthed original documents in the Royal Archives proving that the old treaties had been forged. |
В южной части Кореи историки также обнаружили в имперских архивах оригинальные документы, доказывающие, что старые договоры были сфабрикованы. |
Unfortunately, plots were hatched to topple him by the Deccanis, the nobles forged a treasonous document purportedly from him. |
К несчастью, Деканийцы вынашивали заговоры, чтобы свергнуть его, и дворяне подделали предательский документ, якобы от него. |
A dozen teachers accused Laureate of corruption ranging from forged documents to using teachers in classes they were not trained for. |
Дюжина учителей обвиняли лауреата в коррупции, начиная от подделки документов и заканчивая использованием учителей в классах, для которых они не были подготовлены. |
Despite documented evidence indicating some early rifles were improperly forged, actual cases of failure were very rare. |
Несмотря на документальные свидетельства того, что некоторые ранние винтовки были подделаны ненадлежащим образом, фактические случаи отказа были очень редки. |
It all began for him during World War II, when at age 17 he found himself thrust into a forged documents workshop. |
Всё началось для него во время Второй мировой войны, когда в возрасте 17 лет он попал в мастерскую, где подделывали документы. |
They do not present, as genuine, documents which they know to be forged, just because these forgeries happen to back up what they are saying. |
Они не представляют подлинные документы, которые, как они знают, подделаны, только потому, что эти подделки подтверждают то, что они говорят. |
The article says nothing about what might have motivated to knowningly use forged documents. |
В статье ничего не говорится о том, что могло бы мотивировать заведомо использовать поддельные документы. |
Moreover, on numerous occasions, he is known to have performed citizen's arrests upon commuters for offenses such as travelling on forged documents. |
Кроме того, известно, что он неоднократно производил аресты граждан за такие правонарушения, как поездки по поддельным документам. |
So the idea of forged documents does not strike you as being absurd. |
Так что возможность подделки документов не представляется вам нелепой? |
Most historians agree that the documents were forged to give grounds for Vlad's imprisonment. |
Большинство историков сходятся во мнении, что документы были подделаны, чтобы дать основание для заключения Влада в тюрьму. |
Документы можно подделать, результаты подменить. |
|
Heydrich's SD forged documents and letters implicating Tukhachevsky and other Red Army commanders. |
СД Гейдриха подделала документы и письма, в которых фигурировали Тухачевский и другие командиры Красной Армии. |
So the objective is to witness it, document it and share it with a group of others who get off on it. |
Итак объект был свидетелем, заснял аварию и поделился этим с людьми, которых подобное возбуждает. |
The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building. |
Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу». |
Allow all users to read the document, or apply other permissions for all users. |
Разрешить всем пользователям читать данный документ или применить другие разрешения ко всем пользователям. |
In order to facilitate reading, the guidance document alternates the legal text with the relevant recommendations, thus forming a readable document on its own. |
С целью упрощения понимания каждая юридическая формулировка в руководящем документе сопровождается соответствующими рекомендациями, что, таким образом, позволяет получить удобный для понимания документ. |
A four-page document was vaguely approved by acclamation but not submitted to a vote. |
Документ из четырех страниц был отчасти одобрен, но не представлен на голосование. |
To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings. |
Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры. |
The Draft Code and accompanying guidance document are available on the ISEAL website http://www.isealalliance.org. |
Проект кодекса и сопровождающий его справочный документ имеются на вебсайте МАСЭАМ http://www.isealalliance.org. |
WISER sets out to document, link and empower what Paul calls the largest movement, and fastest-growing movement in human history. |
WISER начинает фиксировать, связывать и наделять силой тех, кто, по мнению Пола, представляют крупнейшиее движение и самое быстрорастущее движение в истории человека. |
Screenshot of selecting the New menu to create a new document in OneDrive for Business |
Снимок экрана: меню Создать для создания нового документа в OneDrive для бизнеса |
Christine did not forge a school document for the sake of a grade. |
Кристин не стала бы подделывать школьный документ ради отметки. |
I need you to sign this important document. |
Мне нужно, чтобы вы подписали важный документ. |
Но, кто напишет такой документ? |
|
However, historians have seen the constitution as a propaganda document. |
Однако историки рассматривали Конституцию как пропагандистский документ. |
On 17 August, the members of the GKChP met at a KGB guesthouse in Moscow and studied the treaty document. |
17 августа члены ГКЧП встретились в гостинице КГБ в Москве и изучили договорный документ. |
Sinka also participated in the siege, where he was killed in July, before it fell on 8 August, according to a document issued in the next year. |
Синка также участвовал в осаде, где был убит в июле, прежде чем пал 8 августа, согласно документу, выпущенному в следующем году. |
This type of attack applies to the encryption of files that are only slight variations of a public document. |
Этот тип атаки применяется к шифрованию файлов, которые являются лишь незначительными вариациями общедоступного документа. |
See the ''Custom classes'' section of this document for more information. |
Дополнительную информацию смотрите в разделе пользовательские классы этого документа. |
Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто. |
|
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
Under some circumstances some countries allow people to hold more than one passport document. |
При определенных обстоятельствах некоторые страны разрешают людям иметь при себе более одного паспортного документа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forged documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forged documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forged, documents , а также произношение и транскрипцию к «forged documents». Также, к фразе «forged documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.