Formation scheme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Formation scheme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
схема формирования
Translate

- formation [noun]

noun: образование, формирование, создание, формация, построение, строй, составление, строение, конструкция, боевой порядок

- scheme [noun]

noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига

verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты

  • archiving scheme - схема архивирования

  • handling scheme - схема обработки

  • town planning scheme - Схема градостроительство

  • routing scheme - схема маршрутизации

  • compulsory health scheme - обязательного медицинского

  • regulatory scheme - регуляторная схема

  • administrative scheme - административная схема

  • traceability scheme - схема прослеживаемости

  • broadcasting scheme - схема вещания

  • benefit from the scheme - выгода от схемы

  • Синонимы к scheme: program, procedure, tactic, design, system, plan, course/line of action, recipe, strategy, stratagem

    Антонимы к scheme: chance, violence, luck, caprice, hazard, disorganization, draw lots, whim, anachronism, chaos

    Значение scheme: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.



Depending on the scheme, the Joker can be on either side of the defensive formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от схемы, Джокер может находиться по обе стороны оборонительного строя.

The cost of administering the subsidy scheme, including the cost of preventing and dealing with cheating and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стоимость управления программой субсидирования, включая затраты на предотвращение и пресечение обмана и злоупотреблений.

The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ.

a European deposit-insurance scheme in order to stem capital flight, a European source for financing bank recapitalization, and eurozone-wide supervision and regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

европейской программе страхования депозитов, чтобы остановить отток капитала, европейском источнике финансирования рекапитализации банков, а также всеобщем надзоре и регулировании еврозоны.

Whatever convoluted scheme Tench was hatching, there was no way in hell Herney would permit her to appear on CNN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую бы сложную схему она ни придумала, он ни за что не позволит ей принять участие в дебатах на Си-эн-эн.

Work me out a preliminary scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай предварительный проект.

That's a first-rate scheme, Judge, he said, heartily. Be a regular short-story vaudeville, won't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект первый сорт, судья, - сказал он искренно,- Сочинить, значит, рассказик посмешней?

I've worked too hard to get involved in some sleazy scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком много работала, чтобы всем рисковать, участвуя в сомнительных махинациях.

You would never cook up a scheme like this, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не могла задумать такую подлость, правда?

Flying in formation, they try to drive their quarry into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они летят в стройном порядке, пытаясь выгнать добычу на открытое пространство.

I stared at Mr Wells, then at Amelia, considering the implications of such a hair-raising scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уставился на мистера Уэллса, потом перевел взгляд на Амелию: от подобного предложения просто полосы становились дыбом!

The wretchedness of a scheme to Box Hill was in Emma's thoughts all the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь вечер Эмму не покидало сожаление о злополучной прогулке на Бокс-хилл.

Francis Underwood is front and center in a scheme that had Chinese money influencing an American election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Андервуд находится в центре схемы привлечения китайских денег к американским выборам!

If they attack in formation, we pop them off from the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они атакую в боевом порядке, мы прыгаем на них с деревьев.

Choreography and formation plots get worked out on Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хореография и сценарии построения будут отрабатываться во вторник.

The old man's death, the attempt on the widow, the embezzlement scheme, the federal probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть старика, покушение на вдову, схема хищений, федеральное расследование.

The fatal Friday came, and Jennie stood face to face with this new and overwhelming complication in her modest scheme of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настала роковая пятница, и Дженни оказалась перед лицом новых серьезных затруднений, осложнивших ее скромное существование.

All you've done is deny me love and scheme to have power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что ты сделала, это отвергла мою любовь и плела интрижки, чтобы заполучить власть.

Golden eagle taiga habitat usually consists of extensive peatland formations caused by poorly drained soils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таежная среда обитания Беркута обычно состоит из обширных торфяных образований, обусловленных плохо дренированными почвами.

The scheme was successful in reducing child abuse and improving school retention rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема была успешной в деле сокращения масштабов жестокого обращения с детьми и улучшения показателей удержания учащихся в школах.

The only disadvantage of the new scheme is that only admin users are able to edit the font declarations in Common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным недостатком новой схемы является то, что только администраторы могут редактировать объявления шрифтов совместно.

The building, begun in 1525, lacked light and so was ill-suited for any great scheme of pictorial adornment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании, построенном в 1525 году, не хватало света, и поэтому оно было плохо приспособлено для какой-либо большой схемы живописного украшения.

The formation of the region was established in 1921 in the Second Polish Republic and was in majority preserved during the Soviet times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование области было установлено в 1921 году во Второй Польской Республике и в большинстве своем сохранилось в советское время.

Gas bubble formation has been experimentally shown to significantly inhibit inert gas elimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментально доказано, что образование газовых пузырьков значительно тормозит выделение инертного газа.

From the summit of Mount Everest to its base these rock units are the Qomolangma Formation, the North Col Formation, and the Rongbuk Formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вершины Эвереста до его основания эти скальные образования представляют собой формацию Комолангма, формацию Северный кол и формацию Ронгбук.

Edema formations, inflammatory changes and ruptures increase the signals in a T2-weighted image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отечные образования, воспалительные изменения и разрывы усиливают сигналы на Т2-взвешенном изображении.

Discoloration is due to the formation of various chromophoric systems following prolonged thermal treatment at elevated temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесцвечивание происходит вследствие образования различных хромофорных систем после длительной термической обработки при повышенных температурах.

Since its formation Rustavi has successfully toured more than 50 countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего образования Рустави успешно гастролировал более чем в 50 странах мира.

ABCA12 is thought to be a lipid transporter in keratinocytes necessary for lipid transport into lamellar granules during the formation of the lipid barrier in the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что ABCA12 является переносчиком липидов в кератиноцитах, необходимым для переноса липидов в пластинчатые гранулы во время формирования липидного барьера в коже.

The permanent snow cover necessary for glacier formation is affected by factors such as the degree of slope on the land, amount of snowfall and the winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный снежный покров, необходимый для образования ледников, зависит от таких факторов, как степень уклона на суше, количество выпавшего снега и ветры.

In his original scheme, the animals were one of three kingdoms, divided into the classes of Vermes, Insecta, Pisces, Amphibia, Aves, and Mammalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его первоначальной схеме животные были одним из трех царств, разделенных на классы Vermes, Insecta, Pisces, Amphibia, Aves и Mammalia.

Circumstances sometimes permit the formation of smaller-scale Medicanes, although the required conditions differ even from those needed by other Medicanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства иногда позволяют создавать более мелкие медицинские организации, хотя требуемые условия отличаются даже от тех, которые необходимы другим медицинским организациям.

The formation of a totipotent zygote with the potential to produce a whole organism depends on epigenetic reprogramming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование тотипотентной зиготы с потенциалом к образованию целого организма зависит от эпигенетического перепрограммирования.

Washington was apolitical and opposed the formation of parties, suspecting that conflict would undermine republicanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон был аполитичен и выступал против формирования партий, подозревая, что конфликт подорвет республиканство.

It is provided here as an alternative classification scheme for browsing article titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлен здесь в качестве альтернативной схемы классификации для просмотра заголовков статей.

In July 1994, the House of Commons, by the Appropriation Act 1994, approved the supply of money for these tariffs for the criminal injury compensation scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1994 года Палата общин в соответствии с законом об ассигнованиях 1994 года утвердила предложение денег для этих тарифов в рамках системы возмещения уголовного ущерба.

The formation of the club originated in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование клуба началось в 1941 году.

Wall murals by Gustav Klimt were integrated into decorative scheme of Josef Hoffmann for the Palais Stoclet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настенные фрески Густава Климта были интегрированы в декоративную схему Йозефа Гофмана для Дворца Стоклет.

Stevens successfully convinced Roosevelt of the necessity and feasibility of this alternative scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенс успешно убедил Рузвельта в необходимости и осуществимости этой альтернативной схемы.

If they did, the five Italian divisions in France and the twenty-nine in the Balkans would have to be replaced by German formations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае пять итальянских дивизий во Франции и двадцать девять на Балканах должны были бы быть заменены немецкими соединениями.

This model was the only Japanese market model to be badged under the B-series naming scheme, i.e. B1500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель была единственной моделью японского рынка, которая была маркирована по схеме именования Серии B, то есть B1500.

In this time Ken and Maki assisted famed video game composer Yuzo Koshiro with his soundtrack for The Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Кен и Маки помогали знаменитому композитору видеоигр Юдзо Коширо с его саундтреком к этой схеме.

It replaced the 'Hill Farm Allowance Scheme', a DEFRA and RPA run scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел на смену схема Хилл пособия фермы, ДЕФРА и РПА запустить схему.

The UN Intergovernmental Panel on Climate Change kicked off an incentive scheme in 2005 to cut down on greenhouse gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межправительственная группа экспертов ООН по изменению климата запустила в 2005 году программу стимулирования сокращения выбросов парниковых газов.

Legislative wise, the scheme also covers children under five, permanently disabled persons and prison inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения законодательства эта схема также охватывает детей в возрасте до пяти лет, лиц с постоянной инвалидностью и заключенных в тюрьмах.

Besides for Junker, only Grand Duke Jean and Prime Minister Jacques Santer were aware of the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Юнкера, только великий герцог Жан и премьер-министр Жак Сантер знали об этом плане.

In China, India or Brazil for example, differences affect the formation of asset price and on the structuring of deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Китае, Индии или Бразилии различия влияют на формирование цены активов и на структурирование сделок.

Any digital modulation scheme uses a finite number of distinct signals to represent digital data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая схема цифровой модуляции использует конечное число различных сигналов для представления цифровых данных.

Hegel thought that reason accomplished itself, through this dialectical scheme, in History.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гегель считал, что разум через эту диалектическую схему осуществил себя в истории.

Phase-of-firing code is a neural coding scheme that combines the spike count code with a time reference based on oscillations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код фазы срабатывания - это нейронная схема кодирования, которая объединяет код подсчета спайков с временной привязкой, основанной на колебаниях.

The ossification or formation of the bone starts from three centers; one in the shaft and one in each extremity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окостенение или формирование кости начинается с трех центров: по одному в стволе и по одному в каждой конечности.

What is the organizational scheme for these sections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова организационная схема этих секций?

Pandranath, however, is in favour of the scheme, declaring democracy to be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандранат, однако, поддерживает эту схему, объявляя демократию мертвой.

The electricity can be sold to the power grid, for example under a feed-in tariff scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроэнергия может быть продана в энергосистему, например, по льготной тарифной схеме.

However, the randomization scheme guides the choice of a statistical model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако выбор статистической модели определяется схемой рандомизации.

Turkey Shoot was produced during the Australian film tax exemption scheme 10BA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки в Турции были произведены во время австралийской схемы освобождения от налогов на фильм 10BA.

The other secondary structure, if formed, would prevent the formation of this secondary structure and thus the terminator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая вторичная структура, если бы она была сформирована, предотвратила бы образование этой вторичной структуры и, следовательно, Терминатора.

Luther broached the subject with Foreign Minister Ribbentrop, who was simultaneously developing a similar scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютер обсудил этот вопрос с министром иностранных дел Риббентропом, который одновременно разрабатывал аналогичную схему.

This scheme is a fundamental part of the strategy ‘Envisaging the future of Comber’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема является фундаментальной частью стратегии предвидения будущего Comber.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formation scheme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formation scheme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formation, scheme , а также произношение и транскрипцию к «formation scheme». Также, к фразе «formation scheme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information