Formation scheme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: образование, формирование, создание, формация, построение, строй, составление, строение, конструкция, боевой порядок
wrinkle formation - появление морщин
method of formation - метод формования
private gross fixed capital formation - формирование частного валового накопления основного капитала
formation scheme - схема формирования
insufficient formation - недостаточное образование
scar formation - образование рубцовой
extensive formation - обширное образование
group formation - формирование групп
skill formation - формирование навыков
formation centre - формирование центра
Синонимы к formation: development, evolution, coming into being, emergence, origination, shaping, genesis, setting up, launch, start
Антонимы к formation: information, deformation
Значение formation: the action of forming or process of being formed.
noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига
verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты
archiving scheme - схема архивирования
handling scheme - схема обработки
town planning scheme - Схема градостроительство
routing scheme - схема маршрутизации
compulsory health scheme - обязательного медицинского
regulatory scheme - регуляторная схема
administrative scheme - административная схема
traceability scheme - схема прослеживаемости
broadcasting scheme - схема вещания
benefit from the scheme - выгода от схемы
Синонимы к scheme: program, procedure, tactic, design, system, plan, course/line of action, recipe, strategy, stratagem
Антонимы к scheme: chance, violence, luck, caprice, hazard, disorganization, draw lots, whim, anachronism, chaos
Значение scheme: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.
Depending on the scheme, the Joker can be on either side of the defensive formation. |
В зависимости от схемы, Джокер может находиться по обе стороны оборонительного строя. |
The cost of administering the subsidy scheme, including the cost of preventing and dealing with cheating and abuse. |
стоимость управления программой субсидирования, включая затраты на предотвращение и пресечение обмана и злоупотреблений. |
The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower. |
Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ. |
a European deposit-insurance scheme in order to stem capital flight, a European source for financing bank recapitalization, and eurozone-wide supervision and regulation. |
европейской программе страхования депозитов, чтобы остановить отток капитала, европейском источнике финансирования рекапитализации банков, а также всеобщем надзоре и регулировании еврозоны. |
Whatever convoluted scheme Tench was hatching, there was no way in hell Herney would permit her to appear on CNN. |
Какую бы сложную схему она ни придумала, он ни за что не позволит ей принять участие в дебатах на Си-эн-эн. |
Work me out a preliminary scheme. |
Сделай предварительный проект. |
That's a first-rate scheme, Judge, he said, heartily. Be a regular short-story vaudeville, won't it? |
Проект первый сорт, судья, - сказал он искренно,- Сочинить, значит, рассказик посмешней? |
Я слишком много работала, чтобы всем рисковать, участвуя в сомнительных махинациях. |
|
Ты не могла задумать такую подлость, правда? |
|
Flying in formation, they try to drive their quarry into the open. |
Они летят в стройном порядке, пытаясь выгнать добычу на открытое пространство. |
I stared at Mr Wells, then at Amelia, considering the implications of such a hair-raising scheme. |
Я уставился на мистера Уэллса, потом перевел взгляд на Амелию: от подобного предложения просто полосы становились дыбом! |
The wretchedness of a scheme to Box Hill was in Emma's thoughts all the evening. |
Весь вечер Эмму не покидало сожаление о злополучной прогулке на Бокс-хилл. |
Francis Underwood is front and center in a scheme that had Chinese money influencing an American election. |
Фрэнсис Андервуд находится в центре схемы привлечения китайских денег к американским выборам! |
If they attack in formation, we pop them off from the trees. |
Если они атакую в боевом порядке, мы прыгаем на них с деревьев. |
Хореография и сценарии построения будут отрабатываться во вторник. |
|
The old man's death, the attempt on the widow, the embezzlement scheme, the federal probe. |
Смерть старика, покушение на вдову, схема хищений, федеральное расследование. |
The fatal Friday came, and Jennie stood face to face with this new and overwhelming complication in her modest scheme of existence. |
Настала роковая пятница, и Дженни оказалась перед лицом новых серьезных затруднений, осложнивших ее скромное существование. |
All you've done is deny me love and scheme to have power. |
Всё, что ты сделала, это отвергла мою любовь и плела интрижки, чтобы заполучить власть. |
Golden eagle taiga habitat usually consists of extensive peatland formations caused by poorly drained soils. |
Таежная среда обитания Беркута обычно состоит из обширных торфяных образований, обусловленных плохо дренированными почвами. |
The scheme was successful in reducing child abuse and improving school retention rates. |
Эта схема была успешной в деле сокращения масштабов жестокого обращения с детьми и улучшения показателей удержания учащихся в школах. |
The only disadvantage of the new scheme is that only admin users are able to edit the font declarations in Common. |
Единственным недостатком новой схемы является то, что только администраторы могут редактировать объявления шрифтов совместно. |
The building, begun in 1525, lacked light and so was ill-suited for any great scheme of pictorial adornment. |
В здании, построенном в 1525 году, не хватало света, и поэтому оно было плохо приспособлено для какой-либо большой схемы живописного украшения. |
The formation of the region was established in 1921 in the Second Polish Republic and was in majority preserved during the Soviet times. |
Образование области было установлено в 1921 году во Второй Польской Республике и в большинстве своем сохранилось в советское время. |
Gas bubble formation has been experimentally shown to significantly inhibit inert gas elimination. |
Экспериментально доказано, что образование газовых пузырьков значительно тормозит выделение инертного газа. |
From the summit of Mount Everest to its base these rock units are the Qomolangma Formation, the North Col Formation, and the Rongbuk Formation. |
От вершины Эвереста до его основания эти скальные образования представляют собой формацию Комолангма, формацию Северный кол и формацию Ронгбук. |
Edema formations, inflammatory changes and ruptures increase the signals in a T2-weighted image. |
Отечные образования, воспалительные изменения и разрывы усиливают сигналы на Т2-взвешенном изображении. |
Discoloration is due to the formation of various chromophoric systems following prolonged thermal treatment at elevated temperatures. |
Обесцвечивание происходит вследствие образования различных хромофорных систем после длительной термической обработки при повышенных температурах. |
Since its formation Rustavi has successfully toured more than 50 countries of the world. |
С момента своего образования Рустави успешно гастролировал более чем в 50 странах мира. |
ABCA12 is thought to be a lipid transporter in keratinocytes necessary for lipid transport into lamellar granules during the formation of the lipid barrier in the skin. |
Считается, что ABCA12 является переносчиком липидов в кератиноцитах, необходимым для переноса липидов в пластинчатые гранулы во время формирования липидного барьера в коже. |
The permanent snow cover necessary for glacier formation is affected by factors such as the degree of slope on the land, amount of snowfall and the winds. |
Постоянный снежный покров, необходимый для образования ледников, зависит от таких факторов, как степень уклона на суше, количество выпавшего снега и ветры. |
In his original scheme, the animals were one of three kingdoms, divided into the classes of Vermes, Insecta, Pisces, Amphibia, Aves, and Mammalia. |
В его первоначальной схеме животные были одним из трех царств, разделенных на классы Vermes, Insecta, Pisces, Amphibia, Aves и Mammalia. |
Circumstances sometimes permit the formation of smaller-scale Medicanes, although the required conditions differ even from those needed by other Medicanes. |
Обстоятельства иногда позволяют создавать более мелкие медицинские организации, хотя требуемые условия отличаются даже от тех, которые необходимы другим медицинским организациям. |
The formation of a totipotent zygote with the potential to produce a whole organism depends on epigenetic reprogramming. |
Формирование тотипотентной зиготы с потенциалом к образованию целого организма зависит от эпигенетического перепрограммирования. |
Washington was apolitical and opposed the formation of parties, suspecting that conflict would undermine republicanism. |
Вашингтон был аполитичен и выступал против формирования партий, подозревая, что конфликт подорвет республиканство. |
It is provided here as an alternative classification scheme for browsing article titles. |
Он представлен здесь в качестве альтернативной схемы классификации для просмотра заголовков статей. |
In July 1994, the House of Commons, by the Appropriation Act 1994, approved the supply of money for these tariffs for the criminal injury compensation scheme. |
В июле 1994 года Палата общин в соответствии с законом об ассигнованиях 1994 года утвердила предложение денег для этих тарифов в рамках системы возмещения уголовного ущерба. |
The formation of the club originated in 1941. |
Формирование клуба началось в 1941 году. |
Wall murals by Gustav Klimt were integrated into decorative scheme of Josef Hoffmann for the Palais Stoclet. |
Настенные фрески Густава Климта были интегрированы в декоративную схему Йозефа Гофмана для Дворца Стоклет. |
Stevens successfully convinced Roosevelt of the necessity and feasibility of this alternative scheme. |
Стивенс успешно убедил Рузвельта в необходимости и осуществимости этой альтернативной схемы. |
If they did, the five Italian divisions in France and the twenty-nine in the Balkans would have to be replaced by German formations. |
В противном случае пять итальянских дивизий во Франции и двадцать девять на Балканах должны были бы быть заменены немецкими соединениями. |
This model was the only Japanese market model to be badged under the B-series naming scheme, i.e. B1500. |
Эта модель была единственной моделью японского рынка, которая была маркирована по схеме именования Серии B, то есть B1500. |
In this time Ken and Maki assisted famed video game composer Yuzo Koshiro with his soundtrack for The Scheme. |
В это время Кен и Маки помогали знаменитому композитору видеоигр Юдзо Коширо с его саундтреком к этой схеме. |
It replaced the 'Hill Farm Allowance Scheme', a DEFRA and RPA run scheme. |
Он пришел на смену схема Хилл пособия фермы, ДЕФРА и РПА запустить схему. |
The UN Intergovernmental Panel on Climate Change kicked off an incentive scheme in 2005 to cut down on greenhouse gases. |
Межправительственная группа экспертов ООН по изменению климата запустила в 2005 году программу стимулирования сокращения выбросов парниковых газов. |
Legislative wise, the scheme also covers children under five, permanently disabled persons and prison inmates. |
С точки зрения законодательства эта схема также охватывает детей в возрасте до пяти лет, лиц с постоянной инвалидностью и заключенных в тюрьмах. |
Besides for Junker, only Grand Duke Jean and Prime Minister Jacques Santer were aware of the scheme. |
Кроме Юнкера, только великий герцог Жан и премьер-министр Жак Сантер знали об этом плане. |
In China, India or Brazil for example, differences affect the formation of asset price and on the structuring of deals. |
Например, в Китае, Индии или Бразилии различия влияют на формирование цены активов и на структурирование сделок. |
Any digital modulation scheme uses a finite number of distinct signals to represent digital data. |
Любая схема цифровой модуляции использует конечное число различных сигналов для представления цифровых данных. |
Hegel thought that reason accomplished itself, through this dialectical scheme, in History. |
Гегель считал, что разум через эту диалектическую схему осуществил себя в истории. |
Phase-of-firing code is a neural coding scheme that combines the spike count code with a time reference based on oscillations. |
Код фазы срабатывания - это нейронная схема кодирования, которая объединяет код подсчета спайков с временной привязкой, основанной на колебаниях. |
The ossification or formation of the bone starts from three centers; one in the shaft and one in each extremity. |
Окостенение или формирование кости начинается с трех центров: по одному в стволе и по одному в каждой конечности. |
What is the organizational scheme for these sections? |
Какова организационная схема этих секций? |
Pandranath, however, is in favour of the scheme, declaring democracy to be dead. |
Пандранат, однако, поддерживает эту схему, объявляя демократию мертвой. |
The electricity can be sold to the power grid, for example under a feed-in tariff scheme. |
Электроэнергия может быть продана в энергосистему, например, по льготной тарифной схеме. |
However, the randomization scheme guides the choice of a statistical model. |
Однако выбор статистической модели определяется схемой рандомизации. |
Turkey Shoot was produced during the Australian film tax exemption scheme 10BA. |
Съемки в Турции были произведены во время австралийской схемы освобождения от налогов на фильм 10BA. |
The other secondary structure, if formed, would prevent the formation of this secondary structure and thus the terminator. |
Другая вторичная структура, если бы она была сформирована, предотвратила бы образование этой вторичной структуры и, следовательно, Терминатора. |
Luther broached the subject with Foreign Minister Ribbentrop, who was simultaneously developing a similar scheme. |
Лютер обсудил этот вопрос с министром иностранных дел Риббентропом, который одновременно разрабатывал аналогичную схему. |
This scheme is a fundamental part of the strategy ‘Envisaging the future of Comber’. |
Эта схема является фундаментальной частью стратегии предвидения будущего Comber. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formation scheme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formation scheme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formation, scheme , а также произношение и транскрипцию к «formation scheme». Также, к фразе «formation scheme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.