Foster education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foster education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
способствующей развитию образования
Translate

- foster [adjective]

verb: поощрять, воспитывать, благоприятствовать, пестовать, питать, выпестовать, выхаживать, лелеять мысль

  • foster country - приемная страна

  • foster a climate - потворствовали

  • foster wheeler - Foster Wheeler

  • foster poverty reduction - способствовать сокращению масштабов нищеты

  • foster consensus - способствовать консенсус

  • foster efforts - приемные усилия

  • foster commerce - способствовать торговле

  • to a foster home - в приемной семье

  • foster cooperation among - укрепление сотрудничества между

  • how to foster - как стимулировать

  • Синонимы к foster: surrogate, assist, encourage, strengthen, support, back, aid, contribute to, further, be a patron of

    Антонимы к foster: destroy, suppress, condemn, neglect, ignore, discourage

    Значение foster: denoting someone that has a specified family connection through fostering rather than birth.

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка



Its external mission is to serve as a working model for educational innovation and reform, and to foster partnerships with business and post-secondary communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внешняя миссия состоит в том, чтобы служить в качестве рабочей модели для образовательных инноваций и реформ, а также развивать партнерские отношения с деловыми кругами и общинами после окончания средней школы.

Its mandate is to promote, advance, and foster excellence in graduate education and university research in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мандат заключается в поощрении, продвижении и развитии передового опыта в области высшего образования и университетских исследований в Канаде.

The Japanese educational system has also been criticized for failure to foster independent thinkers with cultural and artistic sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская система образования также подвергалась критике за неспособность воспитать независимых мыслителей с культурной и художественной чувствительностью.

The close collaboration between the scientific, business and arts communities is intended to foster multi-disciplinary education and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесное сотрудничество между научными, деловыми и художественными кругами призвано способствовать развитию междисциплинарного образования и научных исследований.

CPS anticipates that the children will continue their education on the campus of their foster placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роспотребнадзор ожидает, что дети продолжат свое образование в кампусе их приемной семьи.

Social networks have been used to foster online learning communities around subjects as diverse as test preparation and language education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные сети были использованы для развития онлайновых учебных сообществ вокруг таких разнообразных предметов, как подготовка к тестам и языковое образование.

Twice-monthly KidSchool is designed to foster joy in the children's Jewish education and nurture a cultural connection to their Jewish heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухмесячная Детская школа предназначена для воспитания радости в Еврейском образовании детей и воспитания культурной связи с их еврейским наследием.

In 2003, two educational fellowships were established to foster the advanced learning in the field of craniomaxillofacial surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году были учреждены две образовательные стипендии для содействия углубленному обучению в области черепно-челюстно-лицевой хирургии.

Foster gave these notes to her dean, who gave them to the Yale police department, who sought but failed to track Hinckley down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фостер передала эти записки декану, а тот передал их в йельское полицейское управление, которое пыталось найти Хинкли, но безуспешно.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование .

It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй.

They are all responsible for education of all sorts, including vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

The Cooperative Association of the Czech Republic aims to foster the development of cooperative potential for the attainment of social development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативная ассоциация Чешской Республики ставит перед собой цель содействовать развитию кооперативного потенциала для достижения целей социального развития.

Adolescent health will be addressed through the development of youth-friendly services based on health education activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи охраны здоровья подростков будут решаться посредством развития системы ориентированных на молодежь услуг на основе деятельности в сфере медицинского просвещения.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст.

Goal 2- Achieve Universal Primary Education: Promoted elimination of Female Genital Mutilation (FGM) and Negative Cultural Practices (NCPs) in Kuria District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель 2 — Обеспечение всеобщего начального образования: КСУПД вел борьбу с практикой калечащих операций на гениталиях женщин и вредными культурными традициями в районе Курия.

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

Ten chairs went to Moscow to the furniture museum, in accordance with a circular sent round by theMinistry of Education . . . Chinese vases, marked ..!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять стульев - в Москву, в Государственный музей мебели, согласно циркулярного письма Наркомпроса... Вазы китайские маркированные...

You're lucky to be a foster child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть удочерённой - такая удача!

And yet we are the most undervalued members of the education community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе.

Education ... that accumulate disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание... которое состоит из разочарований.

Officer and the department of education - a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И офицер отдела образования - женщина.

And now, Mr. Foster went on, I'd like to show you some very interesting conditioning for Alpha Plus Intellectuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, - продолжал мистер Фостер, - я хотел бы показать вам кое-какие весьма интересные приемы формовки интеллектуалов альфа-плюс.

After that, I ended up in a safe, loving foster home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я оказалась в безопасной и полной любви приемной семье.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

30 years ago these victims could have made similar accusations in a foster home, all saying the same thing, that they saw this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 лет назад эти жертвы могли выдвинуть подобные обвинения в приюте, рассказывая, что видели вот это.

It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.

Maybe she called in favors with social workers or knew some foster parents that could take him in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она хотела оказать услугу соцработникам, или знала приемных родителей, которые могли бы его взять.

All my children, I work night and day so they get education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои дети, я работаю день и ночь чтобы они получили образование.

The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов.

Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания.

Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш.

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

In terms of education, the social premium can be used to build and furnish schools too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается образования, то социальная премия также может быть использована для строительства и оснащения школ.

She collaborated with many renowned writers and producers such as Jim Steinman and David Foster, who helped her to develop a signature sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сотрудничала со многими известными писателями и продюсерами, такими как Джим Стейнман и Дэвид Фостер, которые помогли ей разработать фирменный звук.

Like other radical feminists, anarcha-feminists criticize and advocate the abolition of traditional conceptions of family, education and gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие радикальные феминистки, анархо-феминистки критикуют и выступают за отмену традиционных представлений о семье, образовании и гендерных ролях.

Malczewski moved to Kraków at age 17, and began his art education in 1872 under the watchful eye of Leon Piccard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчевский переехал в Краков в возрасте 17 лет и начал свое художественное образование в 1872 году под бдительным оком Леона Пиккара.

His foster mother, Dolores Berry, called 9-1-1 and said that he was trying to drown himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приемная мать, Долорес Берри, позвонила 911 и сказала, что он пытается утопиться.

That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях.

President Reagan said it would also remind Americans of the important role that teachers and education serve in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Рейган сказал, что это также напомнит американцам о важной роли, которую учителя и образование играют в их стране.

Nicholas also sought to foster a greater sense of national unity with a war against a common and old enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай также стремился укрепить чувство национального единства, ведя войну против общего и старого врага.

As a result, Foster was awarded the role due to her passion towards the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Фостер была удостоена этой роли из-за ее страсти к персонажу.

Initially, Foster adapted three episodes per book, but later editions saw the half-hour scripts expanded into full, novel-length stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Фостер адаптировал по три эпизода на книгу, но в более поздних изданиях получасовые сценарии были расширены до полных рассказов длиной в роман.

A single gay person or one partner of a couple may apply and a same-sex couple may submit a joint application to foster children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один гомосексуалист или один партнер пары может подать заявление, а однополая пара может подать совместное заявление на приемных детей.

While Foster was out of the picture, the owners of the National League elected William C. Hueston as new league president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Фостер отсутствовал, владельцы Национальной Лиги избрали Уильяма К. Хьюстона новым президентом лиги.

Thus, cost-benefit analyses are needed to determine when nutrient addition may be required and beneficial to foster algal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, анализ затрат и выгод необходим для определения того, когда добавление питательных веществ может быть необходимым и полезным для стимулирования роста водорослей.

Many synagogues and Jewish centers also offer events and meals in their sukkot during this time to foster community and goodwill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие синагоги и еврейские центры также предлагают мероприятия и трапезы в своем суккоте в это время, чтобы способствовать общине и доброй воле.

While in prison, Vlasov met Captain Wilfried Strik-Strikfeldt, a Baltic German who was attempting to foster a Russian Liberation Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в тюрьме, Власов познакомился с капитаном Вильфридом Штрик-Штрикфельдтом, прибалтийским немцем, который пытался способствовать русскому освободительному движению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foster education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foster education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foster, education , а также произношение и транскрипцию к «foster education». Также, к фразе «foster education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information