Foundation of the united nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фундамент, основы, основа, основание, организация, учреждение, обоснованность
foundation ready - фундамент готов
bank foundation - банк фонд
foundation criteria - критерии фундаментные
volkswagen foundation - фундамент фольксваген
foundation policies - политика фундаментные
the foundation for a drug-free world - фундамент для мира, свободного от наркотиков
foundation for sustainable development - основа устойчивого развития
the hellenic foundation for - Греческий фонд
work with the foundation - Работа с фондом
since the foundation - с момента основания
Синонимы к foundation: footing, base, substratum, foot, bottom, underpinning, substructure, bedrock, infrastructure, core
Антонимы к foundation: ending, acme, closure, conclusion, end, effect, peak, destination, bounds, final phase
Значение foundation: the lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
take no notice of - не обращать внимания на
climb out of - вылезать из
be apprehensive of - опасаться
service of process - обслуживание процесса
amount of money - количество денег
the basics of - основы
slow of wit - медленный остроумие
fall short of - не хватает
house of prayer - дом молитвы
blacken the name of - очернить имя
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the Dark Angel - Темный ангел
at the same time - в то же время
officer of the law - должностное лицо закона
in the family way - в семейном стиле
take the floor - выступать
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
stand the test of time - выдерживать испытание временем
man the picket line at - человек пикетная линия на
Get on the ball! - Взять мяч!
snake (in the grass) - змея (в траве)
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
assistant united states attorney general - помощник генерального прокурора Соединенных Штатов
asylum in the united states of america - убежища в Соединенных Штатах Америки
permanent mission of norway to the united - Постоянное представительство Норвегии при Организации Объединенных
united nations observer mission in georgia - Объединенная миссия по наблюдению в Грузии
the constitution of the united kingdom - Конституция единого царства
the origins of the united nations - истоки объединенных наций
united nations commission on human settlements - Комиссия Организации Объединенных Наций по населенным пунктам
the independence of the united states - независимость Соединенных Штатов
all the organizations of the united - все организации объединенного
mexico and the united states - Мексика и Соединенные Штаты
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
sovereign nations - суверенные государства
united nations voluntary trust fund on contemporary - оон добровольный целевой фонд на современном
member states of the united nations - государства-члены Организации объединенных наций
church center for the united nations - церковный центр для объединенных наций
established by the united nations - создана Организацией Объединенных Наций
united nations bodies such as - органы Организации Объединенных Наций, такие как
with other united nations organs - с другими органами Организации Объединенных Наций
vision of the united nations - видение объединенных наций
by the united nations on - Организация Объединенных Наций по
first united nations congress on - первый Конгресс Организации Объединенных Наций по
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
The United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights established a foundation of five core attributes for water security. |
Комитет Организации Объединенных Наций по экономическим, социальным и культурным правам создал основу из пяти основных атрибутов водной безопасности. |
There is no evidence of UNDP having facilitated partnership between another United Nations country team member and a philanthropic foundation. |
Отсутствуют свидетельства содействия со стороны ПРООН партнерским отношениям между членом другой страновой рабочей группы Организации Объединенных Наций и благотворительным фондом. |
The Prize is a partnership between Hult International Business School and the United Nations Foundation. |
Премия является партнерством между Международной Бизнес-школой Hult и Фондом Организации Объединенных Наций. |
Strategic engagement with foundations, the private sector and other stakeholders is proving to be an effective method for advancing United Nations goals. |
Стратегическое взаимодействие с фондами, частным сектором и другими субъектами служит эффективным инструментом достижения целей Организации Объединенных Наций. |
Fifty-two indicators in the areas of basic human needs, foundations of wellbeing, and opportunity show the relative performance of nations. |
Пятьдесят два показателя в области основных человеческих потребностей, основ благосостояния и возможностей показывают относительную эффективность стран. |
Let me add that perpetuation of the status quo is tantamount to desecration of the very democratic foundations on which the United Nations was built. |
Позвольте мне добавить, что увековечивание статус-кво равносильно подрыву самих демократических основ, на которых зиждется Организация Объединенных Наций. |
The legal foundation for the competence of the United Nations to establish peacekeeping operations;. |
юридическая основа компетенции Организации Объединенных Наций учреждать ОПМ;. |
and became the foundation of an executive branch of the United Nations, the Security Council. |
и стал основой исполнительной ветви Организации Объединенных Наций-Совета Безопасности. |
The Livestrong Foundation encourages similar commitments from other nations to combat the disease. |
Фонд Лайфстронг поощряет аналогичные обязательства других стран по борьбе с этим заболеванием. |
The just war theory was foundational in the creation of the United Nations and in International Law's regulations on legitimate war. |
Я добавляю соответствующие разделы назад, которые были вандализированы Hkelkar, Пожалуйста, также воздержитесь от отправки мне личных оскорбительных сообщений. |
It’s not for nothing that Russia is ranked 143rd out of 152 nations in the Heritage Foundation’s latest Index of Economic Freedom. |
Не зря Heritage Foundation в своем последнем Индексе экономической свободы отвел России 143-е место из 152 стран. |
The backbone satellite network would be the foundation for the development of a United Nations global telecommunications network. |
Основная спутниковая сеть заложит фундамент для создания глобальной сети электросвязи Организации Объединенных Наций. |
The United Nations needs strong support and understanding if it is to weather the political and economic storms that batter and erode its foundations. |
Организация Объединенных Наций нуждается в твердой поддержке и взаимопонимании, если мы хотим, чтобы она смогла выдержать политический и экономический натиск, который разрушает и подрывает ее основы. |
The Foundation enjoyed consultative status at the United Nations Economic and Social Council. |
Фонд имеет консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций. |
The essence of these meanings forms the foundation for all of my work. |
Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество. |
The protection and promotion of human rights is the foundation of world peace and prosperity. |
Защита прав человека и содействие им являются основой международного мира и процветания. |
We cannot simply use the United Nations and then withhold from it the resources needed for its effective functioning. |
Мы не можем использовать Организацию Объединенных Наций и отказываться предоставлять необходимые ресурсы для ее эффективного функционирования. |
Next year the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary with a series of activities throughout the world. |
В следующем году Организация Объединенных Наций будет праздновать пятидесятую годовщину и проведет целый ряд мероприятий по всему миру. |
They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority. |
Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
With his passing, the United Nations has lost a great statesman and a great friend. |
С его кончиной Организация Объединенных Наций лишилась великого государственного деятеля и большого друга. |
Seeking for answers is the United Nations future and our common hope. |
Поиск ответов - это будущее Организации Объединенных Наций и наша общая надежда. |
They have become perennial; so is the United Nations mission to mitigate them. |
Они стали постоянными, как и миссия Организации Объединенных Наций по их умиротворению. |
He says there's some sort of thing that you will set up, like a foundation or something, where there will be other people involved that will benefit. |
Он говорит, что вы что-то начнете, как основание или что-то типа того, вместе с другими людьми и это принесет пользу. |
Small Caribbean and European nations are bullied by America and the European Union on tax matters. |
А Америка и Евросоюз запугивают маленькие страны Карибского бассейна и Европы по вопросам налогообложения. |
The 2002-2003 amounts are provisional since the United Nations regular budget is subject to the approval of the General Assembly at its fifty-sixth session in December 2001. |
Объем ассигнований на 2002-2003 годы является предварительным, поскольку регулярный бюджет Организации Объединенных Наций подлежит утверждению Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят шестой сессии в декабре 2001 года. |
The bombings threaten to derail the United Nations-brokered peace talks scheduled for Jan. 25. |
Эти бомбардировки угрожают сорвать назначенные на 25 января переговоры, договоренность о которых была достигнута при посредничестве ООН. |
Gentlemen, it's come to my attention... a breakaway Russian republic, Kreplachistan... is about to transfer a nuclear warhead... to the United Nations in a few days. |
Господа, мне стало известно... что самостийная бывшая советская республика Головкистан... собирается через несколько дней... передать объединённым нациям ядерную боеголовку. |
The spokesperson for the Oblong Foundation claims to have no knowledge of her whereabouts. |
Руководитель Фонда Округлости утверждает, что ей ничего неизвестно о ее местонахождении. |
For every calorie that you eat in the United States and probably similar number in other industrialized nations, burns 10 calories of hydrocarbon energy. |
Для каждой калории, которую вы съедаете в США, и, возможно, то же число в других индустриализированных странах, вы сжигаете 10 калорий углеводородной энергии. |
Dr Lapp, with his coffee and his cognac, expressing his regret that these things have come to pass between our two great nations. |
Сидел там как ни в чем не бывало, пил кофе с коньяком и сокрушался, что такое произошло между двумя нашими великими нациями. |
Do you know that one day a foundation is gonna want all these little bits and pieces? |
Знаешь, в один прекрасный день какой нибудь фонд захочет заполучить все эти вещи? |
The man in the photo is Rene Lapointe, a French diplomat and current United Nations High Commissioner for refugees. |
Человек на фото - Рене Лапуан, французский дипломат, и нынешний Верховный Комиссар ООН по делам беженцев. |
Stephanie was in Los Angeles hosting a McNamara Foundation charity event. |
Стефани была в Лос-Анджелесе на благотворительном вечере, организованном Фондом МакНамара. |
Thirty minutes later, back in her apartment, Eve removed the pale foundation cream from her face and wiped away the smudges under her eyes. |
Полчаса спустя, возвратившись домой, Ив тщательно стерла с лица крем и смыла краску под глазами. |
A solid foundation for a friendship. |
прочным основанием для дружбы. |
The bodies he buried that day laid the foundation of what we are now. |
Тела тех, кого он положил в тот день, стали фундаментом того, чем мы являемся сейчас. |
Surveillance is the foundation of intelligence gathering. |
Наблюдение - это основа сбора данных. |
The 3 interlocking superstates form the core of the Global Government - while the United Nations would serve as a world regulatory - and enforcement body over the 3rd world subregions. |
Три взаимосвязанных супергосударства формируют ядро Глобального Правительства, в то время как Организация Объединённых Наций служит всемирным регулятором, и принудительным органом для третьего мира. |
The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others. |
Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей. |
Designed by Ernest Newton the foundation stone was laid in July 1892 and the church, built of red Wrotham brick with Bath stone windows, was completed in 1904. |
По проекту Эрнеста Ньютона первый камень в фундамент был заложен в июле 1892 года, а церковь, построенная из красного Ротамского кирпича с каменными окнами, была достроена в 1904 году. |
Farrow is the recipient of the Stonewall Community Foundation's 2016 Vision Award for his reporting on transgender issues. |
Фэрроу является лауреатом премии Stonewall Community Foundation 2016 Vision Award за свои репортажи о проблемах трансгендеров. |
Alongside archangel Michael, Gabriel is described as the guardian angel of Israel, defending this people against the angels of the other nations. |
Наряду с архангелом Михаилом, Гавриил описывается как ангел-хранитель Израиля, защищающий этот народ от ангелов других народов. |
Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated. |
Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение. |
This work laid the foundation for the dieselisation of railroads in the 1940s and 1950s. |
Эта работа заложила основу для дизелизации железных дорог в 1940-1950-х годах. |
The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation. |
Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации. |
At the end of 2012, the foundation registered a cash sum of $4,998,000, down from $10,810,000 at the end of 2011. |
В конце 2012 года фонд зарегистрировал денежную сумму в размере 4 998 000 долларов, что меньше, чем 10 810 000 долларов в конце 2011 года. |
US officials worked with Britain and European nations to find refuge for the Jews in Europe. |
Американские чиновники работали с Великобританией и европейскими странами, чтобы найти убежище для евреев в Европе. |
In response, the foundation adopted stricter criteria for funding. |
В ответ фонд принял более жесткие критерии финансирования. |
Allen Greenberg, the executive director of the foundation, was married from 1983 to 1995 to the Buffetts' daughter, Susie, who is chair. |
Аллен Гринберг, исполнительный директор фонда, был женат с 1983 по 1995 год на дочери Баффетов, Сьюзи, которая является председателем. |
The Woodrow Wilson Foundation was established to honor Wilson's legacy, but it was terminated in 1993. |
Фонд Вудро Вильсона был создан в честь наследия Уилсона, но он был прекращен в 1993 году. |
Endeavour Foundation has partnered with local Queensland councils to manage Tip Shops and Recycle Markets. |
Фонд Индевор сотрудничает с местными советами Квинсленда для управления магазинами чаевых и рынками вторичной переработки. |
The Michael J. Fox Foundation aims to develop a cure for Parkinson's disease. |
Фонд Майкла Дж. Фокса стремится разработать лекарство от болезни Паркинсона. |
Please advise me of your decision and I will gratefully forward it to the Wikimedia Foundation. |
Пожалуйста, сообщите мне о своем решении, и я с благодарностью передам его в Фонд Викимедиа. |
Its purpose is to prevent malnutrition and provide a foundation for good nutritional health. |
Его цель состоит в том, чтобы предотвратить недоедание и обеспечить основу для хорошего пищевого здоровья. |
After the status of the foundation was elevated from a priory to an abbey, a tower house was added to the west range. |
После того как статус фундамента был повышен с Приората до аббатства, к западному хребту был пристроен башенный дом. |
There are several prizes offered by the Electronic Frontier Foundation for record primes. |
Существует несколько призов, предлагаемых Фондом Electronic Frontier Foundation за рекордные простые числа. |
Salt Spring Coffee was recognized by the David Suzuki Foundation in their 2010 report Doing Business in a New Climate. |
Кофе Salt Spring был признан Фондом Дэвида Сузуки в своем отчете за 2010 год ведение бизнеса в новом климате. |
Researchers agree that play provides a strong foundation for intellectual growth, creativity, problem-solving and basic academic knowledge. |
Я думаю, что важно, чтобы существовал верхний уровень для общей концепции систем, но чтобы вещи были классифицированы на более низком уровне в целом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foundation of the united nations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foundation of the united nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foundation, of, the, united, nations , а также произношение и транскрипцию к «foundation of the united nations». Также, к фразе «foundation of the united nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.