French fleet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
french fried potato - картофель-фри
french advanced - французский расширенный
french architect - французский архитектор
french news - французские новости
french chapter - французский глава
french before - французский, прежде
french-speaking african countries - франкоязычных африканских стран
who speak french - кто говорит французский
we speak french - мы говорить по-французски
proficiency in french - знание французского
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
noun: флот, парк, флотилия, эскадра
adjective: быстрый, мелкий, быстротечный
verb: миновать, быстро протекать, плыть по поверхности
fleet street - Флит-cтрит
fleet tackle - разносить тали
roman fleet - романский флот
fleet strategy - стратегия флота
machine fleet - машина флот
product fleet - флот продукт
royal fleet - королевский флот
for fleet - для флота
great fleet - большой флот
runs a fleet - работает флот
Синонимы к fleet: acrobatic, nimble, sprightly, quick, agile, swift, supple, speedy, twinkle-toed, zippy
Антонимы к fleet: slow, clumsy
Значение fleet: fast and nimble in movement.
At the onset of the war, the French—with 16 battleships, 6 cruisers, and 24 destroyers—had the largest fleet in the Mediterranean. |
В начале войны французы-с 16 линкорами, 6 крейсерами и 24 эсминцами—имели самый большой флот в Средиземном море. |
The same day British, Russian and French forces destroyed the Ottoman fleet at the Battle of Navarino. |
Я предполагаю, что именно те, кто хочет серьезного пересмотра соглашений об именовании монархов, ищут решение не-проблемы. |
The French fleet had seen little fighting during the Battle of France and was mostly intact. |
Французский флот мало участвовал в сражениях во время битвы за Францию и был в основном невредим. |
French claims to Florida came to an end in 1565 when a hurricane destroyed the French fleet, allowing Spain to conquer Fort Caroline. |
Французские притязания на Флориду прекратились в 1565 году, когда ураган уничтожил французский флот, позволив Испании завоевать Форт Каролина. |
The French fleet evacuating Odessa in April 1919. |
Французский флот эвакуировал Одессу в апреле 1919 года. |
The English will attack, with the help of the French fleet. |
Англичане нападут, объединившись с французским флотом. |
The French Navy led the way with the use of steel in its fleet, starting with the Redoutable, laid down in 1873 and launched in 1876. |
Французский флот возглавил этот путь с использованием стали в своем флоте, начиная с Редутаб, заложенного в 1873 году и спущенного на воду в 1876 году. |
When Germany tried to seize the French fleet at Toulon in November, 1942, the French navy scuttled all its ships. |
Когда Германия попыталась захватить французский флот в Тулоне в ноябре 1942 года, французский флот потопил все свои корабли. |
Force H took part in the destruction of the French fleet at Mers-el-Kébir in July 1940. |
Отряд Н принял участие в уничтожении французского флота в Мерс-эль-Кебире в июле 1940 года. |
I've ordered Admiral Somerville to bombard the French fleet in the port of Oran. |
Я приказал адмиралу Сомервиллю разбомбить французский флот в порту Орана. |
But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. |
Но экспедиция потерпела крах, когда британский флот Горацио Нельсона захватил и уничтожил большую часть французских кораблей в битве на Ниле. |
After heavy fighting, the city was taken on 9 March, and the allied soldiers were evacuated by the French Fleet under cover of an intense bombardment. |
После тяжелых боев город был взят 9 марта, и солдаты союзников были эвакуированы французским флотом под прикрытием интенсивной бомбардировки. |
As the French salvaged their fleet, Hood ordered an invasion of Corsica in February 1794. |
Когда французы спасли свой флот, Худ отдал приказ о вторжении на Корсику в феврале 1794 года. |
On November 23, 1946, the French fleet bombarded the Vietnamese sections of the city killing 6,000 Vietnamese civilians in one afternoon. |
23 ноября 1946 года французский флот обстрелял вьетнамские кварталы города, убив за один день 6000 вьетнамских мирных жителей. |
Under that restriction, re-victualling the French fleet would take weeks, and it would be vulnerable to the British fleet of Admiral Nelson. |
При таком ограничении на перевооружение французского флота уйдут недели, и он будет уязвим для британского флота адмирала Нельсона. |
Pellew observed this, and sailed Indefatigable right through the French fleet, launching rockets and shining lights seemingly at random. |
Пеллью заметил это и неутомимо проплыл прямо сквозь французский флот, запуская ракеты и сверкая огнями, казалось бы, наугад. |
The French fleet left harbour and evaded the main British blockade fleet and sailed for Bantry Bay. |
Французский флот покинул гавань и, обойдя главный британский блокирующий флот, направился к заливу Бантри. |
A french army and a fleet of our allies the genoese have hopelessly besieged the emperor's soldiers at napoli. |
Французская армия и флот наших генуэзских союзников надежно осадили солдат императора в Неаполе. |
I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet. |
Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот. |
De Ruyter gained four strategic victories against the Anglo-French fleet and prevented invasion. |
Де Рюйтер одержал четыре стратегические победы над англо-французским флотом и предотвратил вторжение. |
A fleet of French and British warships awaited the King to escort him home, but first, joined by Queen Mary, he visited the graves of the British war dead. |
Флот французских и британских военных кораблей ожидал короля, чтобы сопроводить его домой, но сначала вместе с королевой Марией он посетил могилы британских военных мертвецов. |
Dugua equipped, at his own expense, a fleet of three ships with workers, that left the French port of Honfleur. |
Дюгуа снарядил за свой счет флот из трех кораблей с рабочими, который вышел из французского порта Онфлер. |
The British sent out their fleet in February 1755, intending to blockade French ports, but the French fleet had already sailed. |
Англичане выслали свой флот в феврале 1755 года, намереваясь блокировать французские порты, но французский флот уже отплыл. |
Littlejohn's lookouts sighted the French fleet, noting that they were flying the colours of the Spanish Navy, a British ally. |
Самым известным из них был Il Cortegiano или придворный итальянского гуманиста XVI века Бальдассаре Кастильоне. |
Successfully bluffed, they withdrew, but encountered and captured the French supply fleet, cutting off that year's supplies to the colony. |
Успешно обманутые, они отступили, но столкнулись и захватили французский флот снабжения, отрезав в этом году поставки в колонию. |
Four days earlier, upon learning of Hotham's absence, Martin had sailed once more with the French fleet. |
Другие гуманистические тексты привели к расширению образования для итальянских женщин. |
The French fleet did not have the logistical support to remain in the Adriatic for very long and so were forced to return to Malta periodically to resupply. |
Французский флот не имел материально-технической поддержки, чтобы оставаться в Адриатике очень долго,и поэтому был вынужден периодически возвращаться на Мальту для пополнения запасов. |
In 1813, France had 80 ships-of-the-line and was building another 35, and containing the French fleet had to be the main British naval concern. |
В 1813 году Франция имела 80 линейных кораблей и строила еще 35, и сдерживание французского флота должно было стать главной британской военно-морской заботой. |
The British tried to persuade the French authorities in North Africa to continue the war or to hand over the fleet to British control. |
Англичане пытались убедить французские власти в Северной Африке продолжать войну или передать флот под британский контроль. |
I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet. |
Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот. |
В июне Сэм Рокуэлл получил роль адвоката, а Пол Уолтер Хаузер-роль Джуэлла. |
|
Congreve accompanied Lord Cochrane in the fire-ship, rocket, and shell attack on the French Fleet in Aix and Basque roads on 11 April 1809. |
11 апреля 1809 года Конгрив сопровождал Лорда Кокрейна в атаке брандеров, ракет и снарядов на французский флот в Эксе и на баскских дорогах. |
There, the duo spy an anonymous admiral, supposed to represent John Byng, being executed for failing to properly engage a French fleet. |
Там дуэт шпионил за анонимным Адмиралом, который, как предполагалось, представлял Джона Бинга, казненного за то, что он не смог должным образом вступить в бой с французским флотом. |
When the French general Jean-Andoche Junot arrived in Lisbon, the Portuguese fleet had already left with all the local elite. |
Когда французский генерал Жан-Андош Жюно прибыл в Лиссабон, португальский флот уже отбыл со всей местной элитой. |
In April 1854 an Anglo-French fleet entered the Baltic to attack the Russian naval base of Kronstadt and the Russian fleet stationed there. |
В апреле 1854 года англо-французский флот вошел в Балтийское море, чтобы атаковать русскую военно-морскую базу Кронштадт и размещенный там русский флот. |
In 1202, six French envoys of the Fourth Crusade arrived in Venice in hopes of acquiring a fleet and supplies. |
В 1202 году шесть французских послов Четвертого крестового похода прибыли в Венецию в надежде приобрести флот и припасы. |
Majesty, there are rumors of a large French fleet being assembled and fitted out for war. |
Ваше Величество, ...ходят слухи, что французы сформировали большую флотилию, ...полностью готовую к войне. |
The French fleet remained at the time concentrated in the Mediterranean, to assist a possible attack on the Papal State. |
Французский флот оставался в то время сосредоточенным в Средиземном море, чтобы помочь возможному нападению на Папское государство. |
The British fleet under the command of Horatio Nelson had been searching in vain for the French fleet for weeks. |
Британский флот под командованием Горацио Нельсона уже несколько недель тщетно искал французский флот. |
Republican forces besieged the city and after four months it was recaptured, Hood burning the French fleet as he left. |
Республиканские войска осадили город, и через четыре месяца он был отбит, а худ, уходя, сжег французский флот. |
Martin's fleet was intercepted by Hotham's a few days later in the Gulf of Genoa, and at the ensuing battle two French ships were lost. |
Флот Мартина был перехвачен флотом Хотэма несколькими днями позже в генуэзском заливе, и в последовавшем сражении два французских корабля были потеряны. |
On 27 November 1942 the Vichy French government scuttled the majority of the French fleet at Toulon. |
27 ноября 1942 года французское правительство Виши потопило большую часть французского флота в Тулоне. |
The Franco-American forces felt that New York's defenses were too formidable for the French fleet, and they opted to attack Newport. |
Франко-американские войска сочли, что оборона Нью-Йорка слишком велика для французского флота, и решили атаковать Ньюпорт. |
The French floating batteries were deployed in 1855 as a supplement to the wooden steam battle fleet in the Crimean War. |
Французские плавучие батареи были развернуты в 1855 году в качестве дополнения к деревянному паровому боевому флоту в Крымской войне. |
The French ship sailed away without attacking, and the approaching fleet turned out to be 10 ships that had been captured from the French. |
Французский корабль отплыл, не атакуя, и приближающийся флот оказался 10 кораблями, захваченными у французов. |
French men powering the Spanish fleet. |
Французы на хвосте у испанцев. |
Washington still favored an assault on New York, but he acquiesced to the French when they opted to send their fleet to their preferred target of Yorktown. |
Вашингтон по-прежнему поддерживал наступление на Нью-Йорк, но уступил французам, когда те решили направить свой флот к их излюбленной цели-Йорктауну. |
The French fleet had numerical superiority but still lost its gunboats to the enemy. |
Французский флот имел численное превосходство, но все же уступил свои канонерские лодки противнику. |
She visited Oran, Dakar and Bizerte regularly during exercises with the French fleet. |
Мы должны были бы провести некоторые исследования источников, чтобы увидеть, как источники в Британии и бывших колониях освещают это. |
In addition to preventing further deliveries, it also cut off all French support for operating the IAF's existing Mirage IIICJ fleet. |
В дополнение к предотвращению дальнейших поставок, он также отрезал всю французскую поддержку для эксплуатации существующего флота Mirage IIICJ ВВС. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
But, judging from the past, this is not how French politics works. |
Но, судя по прошлому, французская политика так не работает. |
How is it, I will be asked with eloquent outrage, that French policy aims to relieve us of this enormous power, and yet a fraction - a faction of our power will have contributed to such crimes? |
С негодованием они будут заявлять, что французская политика освободит нас от этой могучей силы. Но как могла партия оказать нам такую преступную услугу? |
And the French too will very soon be threatened with the loss of the whole of Eastern France and the penetration of the German army into Paris. |
Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей Восточной Франции и, кроме того, вторжение германских войск в Париж. |
The head of the French column, with its officers leading, appeared from below the hill. |
Г олова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из-под горы. |
As the French Revolution began, Jefferson allowed his Paris residence, the Hôtel de Langeac, to be used for meetings by Lafayette and other republicans. |
Когда началась Французская революция, Джефферсон разрешил использовать свою парижскую резиденцию, Отель де Ланжак, для встреч Лафайета и других республиканцев. |
On 28 March 1854, after Russia ignored an Anglo-French ultimatum to withdraw from the Danubian Principalities, the UK and France declared war. |
28 марта 1854 года, после того как Россия проигнорировала англо-французский ультиматум о выходе из состава Дунайских княжеств, Великобритания и Франция объявили войну. |
For both the Supreme Court of Canada and the Quebec Court of Appeal, being able to work in both English and French is strongly preferred. |
Как для Верховного суда Канады, так и для апелляционного суда Квебека крайне предпочтительно иметь возможность работать как на английском, так и на французском языках. |
The several wings assigned to each Fleet Naval Air Force control the wing's type squadrons. |
Несколько крыльев, приписанных к каждому флоту военно-морской авиации, управляют эскадрильями типа крыла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french fleet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french fleet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, fleet , а также произношение и транскрипцию к «french fleet». Также, к фразе «french fleet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.