From a foreign country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From a foreign country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из иностранного государства
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • capitalization from - капитализация из

  • relief from - освобождение от

  • payable from - оплачивается из

  • pushed from - столкнул с

  • from flourishing - замахивался

  • balloon from - воздушный шар из

  • footprints from - следы от

  • from relying - от опоры

  • attain from - добиться от

  • from benefiting from - извлечь выгоду из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



Like I've been in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я была в другой стране.

The United States, the world’s largest oil consumer, needs new energy suppliers until such time as more progress is made in weaning the country away from foreign oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Соединенные Штаты Америки, являясь крупнейшим в мире потребителем нефти, нуждаются в новых поставщиках этих энергоресурсов. И такая ситуация будет существовать до тех пор, пока в США не будет снижена зависимость от поставок нефти из-за рубежа.

This video wasn't recorded in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видео записано не в иностранном государстве.

We can’t envision a foreign army invading this country and changing our way of life at gunpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве можем мы представить себе, что в нашу страну вторгается иностранная армия и меняет наш образ жизни силой оружия?

The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи.

A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом.

Accordingly, foreign certificates would not necessarily be treated according to the laws of their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, режим иностранных сертификатов отнюдь не обязательно будет определяться законодательством страны их происхождения.

I feel like I'm in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто на другую планету попал.

“At a time when Turkish foreign policy is going through a tough period, Germany was the one country that Turkey could rely on to understand its case and to bat for it,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В то время, когда внешняя политика Турции переживает трудный период, Германия была единственной страной, на которую Турция могла рассчитывать в надежде на понимание и поддержку, — сказал он.

We wanted to get away to a foreign country together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планировали вместе уехать за границу.

Like somebody drugged me and flew me to a foreign country and locked me in my room without TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто кто-то накачал меня наркотиками, вывез в другую страну и запер в комнате без телевизора.

Extracting a high-value target from a foreign country is a challenge even under ideal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывоз высоко-поставленной цели из чужой страны сложно даже при идеальных условиях.

What are the country-specific vulnerabilities Russian intelligence is using to push through its foreign-policy objectives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие слабые места каждой страны использует российская разведка, чтобы достичь своих внешнеполитических целей?

Under a different taxation approach, the foreign income that has already been subject to foreign tax is exempt from taxation by the home country of the investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с другим подходом к налогообложению иностранный доход, с которого уже был выплачен иностранный налог, освобождается от налогов страны регистрации инвестора.

Don't coast in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не легко добиться успеха в чужой стране.

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

The extradition of persons from Latvia to a foreign country is performed in compliance with Chapter 41 of the Criminal Procedure Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдача лиц из Латвии в зарубежную страну осуществляется в соответствии с главой 41 Уголовно-процессуального кодекса.

The contraction of foreign incomes and the high prices of imports have brought about a reduction in the available resources in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение поступлений из-за рубежа и высокие цены на импорт ведут к уменьшению объема наличных ресурсов в стране.

I'd say there's nine consultants in the country who truly know foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что в стране есть 9 консультантов, которые разбираются во внешней политике.

Innocent men don't rocket out of their home country to a foreign land in the middle of the night on a borrowed motorbike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невиновный человек не сбегает из своей родной страны за границу посреди ночи на одолженном мотоцикле.

I know how it feels to meet a Korean in a foreign country now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь понимаю, что значит встретить корейца в чужой стране.

I think the idea of taking Scottish salmon to a foreign country is absolutely absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идею вывезти шотландского лосося, в другую страну, я считаю полным абсурдом.

Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции.

It is very interesting to travel from one country to other country, especially when you know foreign languages, you can to communicate with people from different countries and make new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень интересно путешествовать из одной страны в другую, особенно когда ты знаешь иностранные языки, ты можешь общаться с людьми с разных стран и заводить новых друзей.

Germany and New Zealand described criminal provisions targeting those who remove children to a foreign country for the purpose of circumcision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия и Новая Зеландия сообщили о статьях Уголовного кодекса, преследующих лиц, которые увозят детей с целью совершения обрезания в какую-либо зарубежную страну.

Furthermore, UPC had been promised reinforcements from that foreign country through the airfields of Mongwalu, Irumu, Bambu and Bule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, СКП были обещаны подкрепления из этого зарубежного государства через аэродромы Монгвалу, Ируму, Бамбу и Буле.

If I had severed all ties and moved to some foreign country...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сжёг все мосты и переехал в другую страну...

There are also seasonal workers, who work in a foreign country for several months before returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также сезонные трудящиеся, которые работают в иностранном государстве несколько месяцев, прежде чем вернуться домой.

Little by little, the past feels more and more like a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу прошлое начинает казаться далёким, как чужие края.

It had to stand on its own two feet, it could not be maintained for that many people if in fact, those countries had to go begging or had some foreign country say, I won't trade with you, in order to get the technology shift to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть самодостаточной, она не должна требовать повышенной заботы людей, если на деле этим странам придётся просить о помощи, или какая-нибудь другая страна откажется от торгового сотрудничества при организации технологического сдвига.

In a foreign country wearing short pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чужой стране и в шортах.

I did take an oath to defend this country from all enemies, foreign and domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поклялся защищать эту страну от всех врагов, внешних и внутренних.

Learning a foreign language is especially important in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение иностранных языков особенно важно в нашей стране.

Those relevant details are held by a financial institution in a foreign country, frequently offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соответствующие подробные сведения имеются у финансового учреждения, базирующегося в иностранном государстве, часто в офшорной зоне.

Before buying the property in foreign country, it is necessary to be informed about all relevant facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед покупкой земли заграницей, необходимо быть оповещённым о всех важных нюансах.

Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях обеспечения подготовительного обучения детей, прибывающих из других стран.

I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем.

I like football both in our country and in foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится футбол, как в нашей стране, так и за рубежом.

We get ourselves a couple of phony passports and we hightail it to some foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздобыть парочку фальшивых паспортов... и уехать за границу.

The Act provides for the legal standing of foreign nationals who come to Iceland or leave the country, reside in the country or apply for permits under the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предусматривает правовой статус иностранных граждан, которые приезжают в Исландию или покидают страну, проживают в стране или обращаются с просьбой о предоставлении разрешений на основании Закона.

In his country, the courts would try to protect debtors' assets in order to protect the interests of local or foreign creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его стране суды будут стремиться к сохранению активов должников с целью защиты интересов местных или иностранных кредиторов.

As of last week Moscow's in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прошлой недели Москва уже в другой стране.

It can be a trip not far from your home or a long journey even to a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть поездка не далеко от вашего дома или долгого путешествия, даже в другую страну.

A country in this condition is inhospitable to foreign investment, homegrown entrepreneurship, and a cultural renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна в таком состоянии негостеприимна по отношению к иностранным инвестициям, отечественному предпринимательству и культурному возрождению.

Certainly, no sovereign nation can countenance the administration of its own territory by a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, ни одна суверенная страна не может мириться с тем, что управление ее собственной территорией осуществляет иностранная держава.

Citizens who intend to stay abroad for more than 60 days have the duty to report their departure to a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, предполагающие находиться за границей более 60 дней, обязаны уведомлять о своем выезде в другую страну.

In all cases, however, the foreign country was a neighbouring country and not an exotic tourist destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время во всех случаях такие зарубежные страны были соседними, а не местами экзотического туризма.

The latter may indicate that women rather opt for continuing their studies in Aruba instead of in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может служить показателем того, что женщины предпочитают продолжать свое образование в Арубе, а не за границей.

It's like being in a foreign country knowing only a few words of the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как в чужой стране, когда знаешь всего несколько слов из языка.

You're in a foreign country against my expressed wishes, and you decide to pull a gun in a public place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в чужой стране, вопреки моим четко сформулированным пожеланиям, И вы решили достать оружие в общественном месте.

It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна.

An object 140 meters or bigger could decimate a medium-sized country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект размером 140 метров и более может уничтожить страну средних размеров.

I hope that next year, I will visit England, this wonderful country again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь в следующем году я буду в Англии, в этой удивительной стране снова!

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from a foreign country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from a foreign country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, a, foreign, country , а также произношение и транскрипцию к «from a foreign country». Также, к фразе «from a foreign country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information