From the bottom of their hearts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
escape from - сбежать из
from all appearances - по всей видимости
abstention from - воздержание от
refraining from - воздерживаться от
officer commissioned from the ranks - офицер из рядовых
sale from stock - продажа со склада
removed from post - удален из поста
cured from - вылечены от
shall arise from - возникает из
take profit from - получить прибыль от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
the Evil One - Злой
in the first instance - В первом случае
suffer the consequences - страдают последствиями
in the interim - в промежуточный период
under the influence - под влиянием
in view of the fact that - ввиду того, что
go down the drain - спуститься вниз
beat around the bush about - бить вокруг куста
departure from the norm - отход от нормы
by the instrumentality of - с помощью
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа
adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный
preposition: под
verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить
get down at the bottom of - добираться до сути дела
mountain bottom - подножие горы
bottom pressure water - нижние напорные воды
ready-cut-bottom skillet - вырезанная заготовка донышка спичечной коробки
boat-bottom vat - чан с двойным дном и стенками
bottom f my heart - Дно е мое сердце
bottom stations - донные станции
flow from the bottom - вытекать из нижней
bottom grid - нижняя решетка
to be at the bottom of - чтобы быть на дне
Синонимы к bottom: lowest part, base, foundation, substructure, lowest point, underpinning, foot, underside, undercarriage, undersurface
Антонимы к bottom: top, upper
Значение bottom: the lowest point or part.
centre of attention - центр внимания
get a thrill out of - получить острые ощущения из
rate of flow - мощность потока
(piece of) fiction - (часть) вымысла
risk of infection - риск заражения
of ample proportions - достаточных размеров
turn of mind - поворот ума
normal for the time of year - нормальный для времени года
course of rehabilitation - восстановительный курс
florida institute of technology - Технологический институт Флориды
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
make someone jump out of their skin - заставить кого-то выпрыгнуть из их кожи
in their natural habitat - в их естественной среде обитания
make their application - делают их применение
their terminology - их терминология
for their well-being - для их благополучия
of their interrelations - их взаимоотношений
casting their ballots - заполняющие бюллетени
identify their objectives - определить свои цели
meaning in their lives - смысл в своей жизни
their joy - их радость
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
lonely hearts club - клуб одиноких сердец
won hearts minds - покорили умы
join our hearts - объединим наши сердца
gingerbread hearts - пряничные сердца
bleeding hearts - кровотечение сердца
the hearts of those who - сердца тех, кто
in your hearts - в ваших сердцах
open our hearts - открыть наши сердца
follow our hearts - следует нашим сердцам
conquered our hearts - завоевали наши сердца
Синонимы к hearts: ticker, love, emotions, passion, sentiments, affection, feelings, soul, feeling(s), sympathy
Антонимы к hearts: surfaces, peripheries, edges, fears, head, exteriors
Значение hearts: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
We, who know how cold the human world is, and how to take care of humanity, can seek and rejoice from the bottom of our hearts in the warmth and light of human life. |
Мы, знающие, как холоден человеческий мир и как заботиться о человечестве, можем искать и радоваться от всего сердца теплу и свету человеческой жизни. |
We thank you from the bottom of our hearts. |
Мы благодарим вас от всего сердца. |
At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump. |
У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны. |
Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду. |
|
Бутерброды и пирожные часто вырезаны в форме сердца. |
|
Я думал, что его зубцы съедят мои пальцы. |
|
But it held, and he held on at the bottom, though his shoulders were almost pulled from their sockets. |
Но выдержала, и он удержался на ней внизу, хотя чуть не вывихнул плечевые суставы. |
Отсюда традиция дарить сердца в день Святого Валентина. |
|
You decided to go swimming and when you jumped out of the boat you sank straight to the bottom. |
Ты решил поплавать и когда ты спрыгнул с лодки то пошел прямо ко дну. |
The future glows like a giant sun shooting amber rays of light into our hearts and minds. |
Будущее сияет как огромное солнце, посылая янтарные лучи света в наши сердца и разум. |
I assume your wives are not with you, as the title of our piece is sufficient to strike terror in their hearts and cause them to remain at home, where they belong. |
Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место. |
There's still going to be no audio, but what I am going to do is I'm going to render the sound visually in real time at the bottom of the screen. |
Будет звук, но вот что я сделаю - я вынесу звук визуально в том же времени вниз экрана. |
Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line. |
Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли. |
… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line. |
•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда. |
You can also use the PERCENT reserved word to return a certain percentage of records that fall at the top or the bottom of a range specified by an ORDER BY clause. |
Вы также можете использовать зарезервированное слово PERCENT для возвращения определенного процента записей из верхней или нижней части диапазона, заданного предложением ORDER BY. |
Введите текст своего ответа внизу и нажмите Отправить. |
|
All that is good and human in our hearts and brains needs renewing. |
Надо растворить в ней всё, что есть хорошего, человечьего в наших сердцах и мозгах. |
Oh, yes-Helen-Paris-'Beautiful and young; he set the hearts of the goddesses aflame-' I know, I know it, cried Lubinka joyfully. |
Ах да... Елена... это Парис? Будучи прекрасен и молод, он разжег сердца богинь... Знаем! знаем! -обрадовалась Любинька. |
Such thoughts as these produced a new emotion in these torpid hearts as the young man entered. |
Так вот именно все эти свойства и породили то новое ощущение, которое расшевелило оледеневшие души, когда вошел молодой человек. |
Hearts work on electrical pulses. |
Оно работает на электрических импульсах. |
But we seek for truth with the best there is in our hearts. We seek with what there is of the sublime granted to the race of men. |
Но всем лучшим, что есть в наших сердцах, всеми высокими достоинствами, которыми наделён род человеческий, мы ищем правду. |
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
He had too many lady patients who were suffering from weak hearts and declines. |
Слишком много было у него пациенток, страдавших слабым сердцем и упадком сил. |
has become a person of interest in the murder of his wife, found in the bottom of the pool behind this sprawling contemporary home in Bel-Air. |
стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел-Эйр. |
I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling. |
Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства. |
And nice to know you've hit rock-bottom. |
Приятно узнать, что и ты не без греха. |
Вы знаете слова, которые открывают сердцу женщины? |
|
Мы приняли тебя всем сердцем. |
|
Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way. |
Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу. |
Two hearts with a shared circulatory system. |
Два сердца с общей сердечно-сосудистой системой. |
If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me? |
Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил? |
It'll burn out both your hearts. |
Сгорят оба твоих сердца! |
I don't imagine there's more than three bales left standing, in the far field in the creek bottom, and what earthly good will it do? |
На самом дальнем поле у ручья осталось еще немного - тюка на три, может, наберется, не больше, а что толку? |
At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply. |
В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова. |
These fingers, dear hearts, is always a-warrin' and a-tuggin', one against the other. |
Эти пальцы, дорогие души всегда враждующие и рвущиеся друг против друга |
Found her at the bottom of the stairs. |
Нашел ее внизу у лестницы. |
And they still say it's impossible to get to the bottom of this. |
Они говорят, что невозможно ни в чем разобраться. |
The idea revolted him; it made human nature beastly; and he felt suddenly that the hearts of men were full of dark places. |
Мысль эта возмутила его: значит, страсть превращала человека в животное? Он внезапно понял, что людское сердце - темный омут. |
She made us come right in, and sign our names at the bottom of a long paper-under where she'd signed. |
Она велела подняться к ней и дала подписать какую-то длиннющую бумагу, под которой уже стояла ее подпись. |
You know, I sometimes wish that all spaniards were at the bottom of the sea! |
Знаете, иногда мне хочется, чтобы все испанцы оказались на дне моря! |
He said he'd worked his way up to the top of the food chain and he wouldn't be dragged down by bottom-feeders. |
Он сказал, что проложил себе путь к вершине пищевой цепи, и никакие неудачники его вниз не утянут. |
На дне моря, кормит рыб. |
|
And remember to give from your hearts, this Christmas... |
И не забудьте от всего сердца подарить в это Рождество... |
Dear Heavenly Father... our hearts are filled with great happiness... for the union of Randall and Jeannie... |
Отец наш Небесный, наши сердца полны счастья от соединения Рэндалла и Джинни... |
You've combed the galaxy, and come up with mono-coloured trash, do-gooders and bleeding hearts. |
Ты прочесал всю галактику и нашел этот одноцветный мусор, этих сердобольных добрячков. |
When Cherlyn and I make love, it's hearts, minds. |
Когда мы с Шерлин занимаемся любовью, это сердца. Души. |
Наш разум иногда ведет себя так, как того хочет сердце. А наши сердца вчера желали, чтобы это оказалось правдой. |
|
Это вирус, инфицирующий их сердца. |
|
На дне которого огромное солнце, которое согревает всю землю. |
|
But what good is it, when their hearts are still pumping the same blood... |
И что им с того? У них в жилах та же кровь течет. |
I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this. |
Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов. |
These really bottom popinjays are terrible at controlling the balls! |
Эти недомерки ничего не смыслят в управлении мячами! |
The public squares have been jam-packed, but the hearts have been emptied of God. |
Площади набиты людьми, но в сердцах нет Бога. |
In Europe, early dredges had teeth, called tynes, at the bottom. |
В Европе ранние землечерпалки имели зубцы, называемые тайнами, на дне. |
The second poster spoofed The Ring where there are two rings with a small circle inside each ring and at the bottom of the poster is an upside-down triangle. |
Второй плакат подделал кольцо, где есть два кольца с небольшим кругом внутри каждого кольца, а в нижней части плаката-перевернутый треугольник. |
This design was improved by using spring-loaded teeth that reduced bottom snagging, and so could be used over rough ground. |
Эта конструкция была улучшена за счет использования подпружиненных зубьев, которые уменьшали зацепление дна, и поэтому могли использоваться на неровном грунте. |
The three bottom holes of the left pipe are placed symmetrically across from the three holes of the right pipe. |
Три нижних отверстия левой трубы расположены симметрично напротив трех отверстий правой трубы. |
Liberty, he said, was not located in America's constitutions, laws, and courts, but in the hearts of the people. |
Свобода, говорил он, находится не в американских конституциях, законах и судах, а в сердцах людей. |
Мы искренне сочувствуем всем пострадавшим студентам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the bottom of their hearts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the bottom of their hearts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, bottom, of, their, hearts , а также произношение и транскрипцию к «from the bottom of their hearts». Также, к фразе «from the bottom of their hearts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.