From the representative of ukraine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the representative of ukraine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представителя Украины
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- the [article]

тот

- representative [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- ukraine [noun]

noun: Украина



Moreover, I am especially pleased to salute in your person a representative of the Ukraine, a country with which Greece maintains long-standing friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я особенно рад приветствовать в Вашем лице представителя Украины, страны, с которой Греция давно поддерживает дружественные отношения.

He worked in a volunteer capacity as the U.S. Special Representative for Ukraine until his resignation on September 27, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в качестве добровольца в качестве специального представителя США по Украине до своей отставки 27 сентября 2019 года.

The congress, which gathered Scout representatives from most regions of Ukraine, approved the Constitution of NOSU and elected its governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съезд, собравший представителей скаутов из большинства областей Украины, утвердил Конституцию носу и избрал его руководящие органы.

During its activity the SSS of BSMU adequately represented the university in the field of research not only in Ukraine but also beyond its limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своей деятельности СНО БГМУ достойно представлял университет в области научных исследований не только в Украине, но и за ее пределами.

President Bozek sent Foreign Minister Melnik to represent Ukraine in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Бозек отправил министра иностранных дел Мельника представлять Украину вместо себя.

Ukraine was represented by the Prime Minister Yulia Tymoshenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украину представляла премьер-министр Юлия Тимошенко.

So, since the start of 2010 the company opened 9 representative offices around the world: in Russia, Ukraine, Indonesia and Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, с начала 2010 года компанией были открыты 9 представительств по всему миру: в России, на Украине, в Индонезии, в Нигерии.

The Ukrainian Records in Swimming are the fastest times ever swum by a swimmer representing Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские рекорды в плавании - это самые быстрые времена, когда-либо заплывавшие пловцом, представляющим Украину.

It represents an important perspective in the policy debate of how to best help Ukraine, and merits thorough analytical consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад представляет собой важную точку зрения в политических дебатах о том, как наилучшим образом помочь Украине, а поэтому он заслуживает тщательного анализа.

Despite this, representatives of the DPR and LPR continued to forward peace proposals to the Trilateral Contact Group on Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, представители ДНР и ЛНР продолжали направлять мирные предложения в Трехстороннюю контактную группу по Украине.

Kurt Volker, the Trump administration’s special representative for Ukraine negotiations, supports sending lethal aid, as does the Pentagon, congressional staffers said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный представитель США на переговорах по Украине Курт Волкер выступил в поддержку решения о поставках оружия. То же самое сделал и Пентагон, о чем сообщили сотрудники конгресса.

Danylko represented Ukraine in the Eurovision Song Contest 2007 as Verka Serduchka and finished in second place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данилко представлял Украину на конкурсе песни Евровидение-2007 в образе Верки Сердючки и занял второе место.

On April 25, 2018, 57 members of the House of Representatives, including Wasserman Schultz, released a condemnation of Holocaust distortion in Ukraine and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 апреля 2018 года 57 членов Палаты представителей, включая Вассермана Шульца, выступили с осуждением искажения Холокоста в Украине и Польше.

All cities have its own council and mayor that represent a local form of self-government allowed by the laws on local administration and the Constitution of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех городах есть свой совет и мэр, которые представляют собой местную форму самоуправления, разрешенную законами О местном самоуправлении и Конституцией Украины.

These are the kinds of issues that should be on the table as representatives from Russia, Germany, France and Ukraine meet later this week in Minsk, Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те вопросы, которые должны быть включены в повестку встречи представителей России, Германии, Франции и Украины в Минске.

The agreement was drawn-up by the Trilateral Contact Group on Ukraine, which consisted of representatives from Ukraine, Russia, and the OSCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было подготовлено Трехсторонней контактной группой по Украине, в состав которой вошли представители Украины, России и ОБСЕ.

Korolevska sees herself as a representative of the upcoming generation of political leaders of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская видит себя представителем грядущего поколения политических лидеров Украины.

Since that month, Ukraine has had no representatives in the CIS Executive Committee building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого месяца Украина не имеет своих представителей в здании исполкома СНГ.

Representatives of the DPR and LPR continue to forward their proposals concerning Minsk II to the Trilateral Contact Group on Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители ДНР и ЛНР продолжают направлять свои предложения по Минску II в Трехстороннюю контактную группу по Украине.

Ukraine's decision does represent a major setback for Western policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Украины представляет собой крупную неудачу западной политики.

In 2017 he was appointed as the first deputy presidential representative of Ukraine in Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году он был назначен первым заместителем представителя президента Украины в Крыму.

On 3 June, Zelensky appointed former President Leonid Kuchma as the representative of Ukraine in the Tripartite Contact Group for a settlement in the Donbass Conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня Зеленский назначил бывшего президента Леонида Кучму представителем Украины в Трехсторонней контактной группе по урегулированию конфликта в Донбассе.

It’s far too easy to imagine that the proclamations and positions presented by Ukraine’s government and civil society represent those of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие полагают, что те заявления и позиции, которых придерживается украинское правительство и гражданское общество, непосредственным образом отражают точку зрения и позицию широкой общественности.

This brazen conduct represents the primary obstacle to Ukraine’s development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесстыдство — основное препятствие на пути развития Украины.

The interim government headed by Prime Minister Yatsenyuk now operating in Kiev needs to be enlarged to provide for broader representation of Ukraine's political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующее в Киеве переходное правительство во главе с премьер-министром Яценюком следует расширить, обеспечив более полное представительство украинского политического спектра.

Critics will claim that conditionality provokes Russia and represents Russophobia and all the other labels applied by Moscow’s trolls to Ukraine’s defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики скажут, что выдвижение условий провоцирует Россию и представляет собой русофобию, а также все остальные этикетки, которые Москва навешивает на защитников Украины.

Following removal of Babin, Hdanov ex officio acts as Presidential representative of Ukraine in Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отстранения Бабина Хданов ex officio исполняет обязанности представителя Президента Украины в Крыму.

On 10 May 2010, the People's Committee to Protect Ukraine was established, of which Tymoshenko is one of the representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 мая 2010 года был создан Народный Комитет защиты Украины, одним из представителей которого является Тимошенко.

For both Ukraine and the West, that outcome would represent what Lenin called a rotten compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Украины и Запада, такой исход станет тем, что Ленин называл «гнилым компромиссом».

Requiem for those lost in Holodomor 1932-1933 with participation of the President of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панихида по умершим от голода в 1932-1933 гг. с участием Президента Украины Виктора Ющенко.

Yats’ budget and the reforms pushed on Ukraine by the International Monetary Fund are not enough to prevent a default, or some sort of insolvency scenario by the end of this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджета и реформ правительства Яценюка, на которых настаивает Международный валютный фонд, недостаточно, чтобы предотвратить дефолт или какой-либо сценарий с неплатежеспособностью Украины.

Time is, therefore, on the side of Ukraine and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, время - на стороне Украины и Запада.

Culture is only a fraction of what makes Ukraine an emerging European magnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура — это лишь часть того, что делает Украину развивающейся европейской страной.

As Russian forces consolidate their gains in Ukraine over the flat protests of Western leaders, the specter of Russian revanchism is keeping much of Eastern Europe on edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские силы закрепляют свои завоевания на Украине, несмотря на робкие протесты западных руководителей, а призрак российского реваншизма продолжает нервировать большую часть Восточной Европы.

Ukraine Is Not About Us and It's Not Ours to Lose

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина — не наше дело, она нам не принадлежит, поэтому мы не можем ее потерять

This is another alternative to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще одна альтернатива Украине.

One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти.

He asserts, “For Russians, the loss of Ukraine would be even more serious than if China were to lose Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает: «Для россиян потеря Украины будет еще серьезнее, чем если бы Китай потерял Тайвань.

The West and Ukraine have developed independently of one another for hundreds of years, and nothing that’s happened over the past six months has changed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад и Украина веками развивались независимо друг от друга, и события последнего полугода в этом смысле ничего не изменили.

Such a feat, virtually inconceivable for most of Ukraine’s post-Soviet history, now appears increasingly possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой шаг, казавшийся немыслимым на всем протяжении постсоветской истории Украины, сегодня выглядит все более реальным.

It isn't obvious that recent developments in Syria and Ukraine have cleared up this second question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события в Сирии и на Украине отнюдь не помогли выяснить ответ на этот второй вопрос.

Even though it was counter trend the setup was still valid and obvious, so this is a good representation of a valid instance of our price action trading edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при том, что она была против тренда, установка все еще была актуальна, так как соответствовала критериям нашей стратегии ценового действия.

Together with the U.S., they need to do what it takes to support Ukraine’s economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с США им необходимо сделать все возможное, чтобы поддержать украинскую экономику.

It's a cross between Ukraine and Bulgarian dialect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нечто среднее между украинским и болгарским диалектами

Tonight you will show us two looks that you feel best represent your collection and a brand-new look...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы покажете нам два наряда, которые считаете лучшими для представления своих коллекций и совершенно новый наряд...

Sir, some students and parents are reluctant to have a... giant douche represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, некоторые школьники и их родители не хотят, чтобы их представлял гигантский мандочист.

These biscotti represent an all-time low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена.

The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях.

Their findings suggest that patients in current antidepressant trials represent only a minority of patients treated in routine clinical practice for depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их результаты показывают, что пациенты в текущих исследованиях антидепрессантов представляют собой лишь меньшинство пациентов, получающих лечение в обычной клинической практике от депрессии.

Games used a mix of ASCII or ANSI characters to visually represent elements of the dungeon levels, creatures, and items on the level as in ASCII art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры использовали сочетание символов ASCII или ANSI для визуального представления элементов уровней подземелья, существ и предметов на уровне, как в ASCII art.

The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели.

Surrogacy is completely legal in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суррогатное материнство в Украине полностью легально.

The mass media regularly present politically crucial information on huge audiences and also represent the reaction of the audience rapidly through the mass media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации регулярно представляют политически важную информацию для огромной аудитории, а также быстро представляют реакцию аудитории через средства массовой информации.

He was professor and an Academician of the National Academy of Sciences of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был профессором и академиком Национальной академии наук Украины.

Some sandstones are present in the youngest rocks towards the south of the island, which represent sand bars deposited very close to the shore line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые песчаники присутствуют в самых молодых породах к югу от острова, которые представляют собой песчаные отмели, отложенные очень близко к береговой линии.

Acetylated histones, the octomeric protein cores of nucleosomes, represent a type of epigenetic marker within chromatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацетилированные гистоны, октомерные белковые ядра нуклеосом, представляют собой тип эпигенетического маркера внутри хроматина.

In decision analysis, a decision tree can be used to visually and explicitly represent decisions and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В анализе решений дерево решений может использоваться для визуального и явного представления решений и процесса принятия решений.

Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума.

The exports to this destination represent 64%, and the imports from the EU countries represent 54%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт в этот пункт назначения составляет 64%, а импорт из стран ЕС-54%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the representative of ukraine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the representative of ukraine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, representative, of, ukraine , а также произношение и транскрипцию к «from the representative of ukraine». Также, к фразе «from the representative of ukraine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information