Front drive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
front of encirclement - фронт окружения
a united front - единый фронт
be front - быть спереди
front body - передний корпус
on the front of the card - на лицевой стороне карты
in front of the patient - в передней части пациента
front of the station - Передняя часть станции
leave the front door - оставить переднюю дверь
did it in front - сделал это перед
put in front - поставить перед
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар
verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать
virtual hard drive - виртуальный жесткий диск
drive into an abyss - загонять в пропасть
SATA hard disk drive - жесткий диск с интерфейсом SATA
drive control system - Система управления приводом
drive pressure - давление привода
are an easy drive from - являются легкой езды от
i drive by car - я ездить на машине
recent drive - недавний привод
disconnect the drive - отключить диск
drive me through - сводишь меня через
Синонимы к drive: tour, journey, ride, jaunt, spin, outing, trip, excursion, run, access road
Антонимы к drive: take, come, leave, come out, employ, take up, hire
Значение drive: a trip or journey in a car.
face drive, above mentioned drive, front move, front wheel drive, blind driving, blind pilot, blind run, forward drive, front cause, front insert, front pull, front pulling, front wheel, looking ride, vanguard force, all wheel drive, driving forward, forward control, forward driving, forward travel, forward walking, forward wheels, front control, front driving, front wheels
The drive sprockets were at the back, and the front idlers were identical to the road wheels. |
Или этот раздел можно использовать для обсуждения, если кто-то действительно считает, что автомобиль действительно взорвался. |
Langdon had circled almost the entire building when he saw a gravel drive cutting across the courtyard in front of him. |
Лэнгдон сделал почти полный круг, прежде чем увидел пересекающую двор засыпанную гравием дорогу. |
Push the front end of the hard drive down until it clicks in place. |
Нажимайте на переднюю часть жесткого диска до тех пор, пока он не встанет на место со щелчком. |
On the first floor of Gorston Hall a long passage led to a big room overlooking the front drive. |
На втором этаже Горстон-Холла длинный коридор вел в большую комнату, выходящую окнами на подъездную аллею. |
In some markets such as North America, the GS shares the mid-size sedan category in the Lexus lineup with the front-wheel drive ES. |
На некоторых рынках, таких как Северная Америка, GS разделяет категорию среднеразмерных седанов в линейке Lexus с переднеприводным ES. |
In this new front-wheel-drive design, the first for Toyota, the engine is mounted longitudinally. |
В этой новой переднеприводной конструкции, первой для Toyota, двигатель установлен продольно. |
These tanks all had rear-mounted Continental air-cooled radial aircraft engines and a front sprocket drive. |
Все эти танки имели установленные сзади радиальные авиационные двигатели Континентального воздушного охлаждения и передний привод звездочек. |
Most models now used the front wheel drive layout except the AE85 and AE86, which were to be the last Corollas offered in the rear wheel drive or FR layout. |
Большинство моделей теперь использовали переднеприводную компоновку, за исключением AE85 и AE86, которые должны были стать последними Короллами, предлагаемыми в заднеприводной компоновке или компоновке FR. |
Because of the theoretical benefits, especially a simplified front-wheel drive mechanism, attempts have been made to construct a rideable rear-wheel steering bike. |
Из-за теоретических преимуществ, особенно упрощенного переднеприводного механизма, были предприняты попытки построить управляемый велосипед с задним колесом. |
The Ipsum offered front-wheel drive, with optional AWD, borrowed from the Caldina. |
На Ипсум предложили передние колеса, с возможностью полного привода, заимствованной у Caldina. |
If you think it's going to push down onto the rear wheels, and this is a front-wheel drive car... |
Если ты думаешь что это будет давить на задние колеса,причем это переднеприводная машина... |
They drive slowly to the classical-revival villa with its small, wavy glass windows and massive masonry front porch. |
Они медленно подъезжают к вилле в классическом стиле, с резными окнами и кирпичной верандой. |
The house as viewed from its drive is dominated by a large two story wood frame front section with a door on the far left and framed by a portico. |
Дом, если смотреть с его подъездной дорожки, занимает большую двухэтажную деревянную переднюю часть с дверью слева и обрамленной портиком. |
Model ranges include X, G, and Sport, replacing RAV4 L and RAV4 J. The X and G can be ordered with either front-wheel-drive or AWD. |
Модельные ряды включают X, G и Sport, заменяя RAV4 L и RAV4 J. X и G можно заказать с передним приводом или AWD. |
The hag, instinctively divining their occupation, would drive up to the front steps very quietly, then tiptoe to the study door and listen to their fun-making. |
Но ведьма словно чутьем угадывала их занятия; неслышно подъезжала она к крыльцу, подходила на цыпочках к кабинетной двери и подслушивала веселые речи. |
Initial deliveries of ES 300h started on 24 October 2018 in Japan, where it replaced the smaller HS 250h and served as a front-wheel-drive counterpart of GS. |
Первые поставки ES 300h начались 24 октября 2018 года в Японии, где он заменил меньший HS 250h и служил переднеприводным аналогом GS. |
It was replaced by the front-drive Tredia in 1982 with the Cordia coupe equivalent effectively replacing the earlier Celeste. |
Он был заменен переднеприводной Tredia в 1982 году, а эквивалент Cordia coupe эффективно заменил более раннюю Celeste. |
Define your business objectives up front (ex: Are you looking to drive sales in your app or drive customers back to play another level in your game?). |
Сразу же определите цели своей компании (например, вы хотите повысить продажи в приложении или побудить клиентов вернуться в игру и пройти еще один уровень?). |
The 1980s saw the company largely abandoning the mid-engine sports car in favour of a compact front-engine, rear-drive coupé, the Biturbo. |
В 1980-х годах компания в значительной степени отказалась от среднемоторного спортивного автомобиля в пользу компактного переднемоторного, заднеприводного купе Biturbo. |
At mid-year, a new Royale Brougham LS was added to the 88 line almost simultaneous to the introduction of a new and downsized 1985 front-wheel drive Ninety-Eight. |
В середине года новый Royale Brougham LS был добавлен в линию 88 почти одновременно с введением нового и уменьшенного переднеприводного девяносто восьмого автомобиля 1985 года. |
Peppy little engine at the front, two seats in the open air in the middle, rearwheel drive. |
Бодрый маленький двигатель спереди, два сидения на открытом воздухе посередине, и задний привод |
This makes it possible for kitchen crew people to view orders placed at the front counter or drive through in real time. |
Это дает возможность сотрудникам кухни просматривать заказы, размещенные на передней стойке, или проезжать через нее в режиме реального времени. |
The 1979 model year was the debut of the first front wheel drive Riviera, which was also the first front-drive production model in Buick history. |
1979 модельный год стал дебютом первой переднеприводной модели Riviera, которая также стала первой переднеприводной серийной моделью в истории Buick. |
We now slowly ascended a drive, and came upon the long front of a house: candlelight gleamed from one curtained bow-window; all the rest were dark. |
Мы медленно поднялись по аллее и скоро очутились перед домом. В одном окне сквозь занавески пробивался свет, все остальные были темны. |
The 1.5-liter is available with front- and all-wheel drive, the 1.8-liter is offered only in front-wheel drive. |
1,5-литровый доступен с передним и полным приводом, 1,8-литровый предлагается только в переднем приводе. |
You see, if you pushed the van in front of your window, I could get the Reliant in there on the drive. |
Смотрите, если вы пододвинете фургон, чтобы он был напротив окна, я смогу поставить автомобиль на его место на дорожке. |
Front-wheel-drive is offered as the entry level layout for both engines, with all-wheel-drive available as an upgrade on the 1.5 litre version. |
Передний привод предлагается в качестве начального уровня компоновки для обоих двигателей, а полный привод доступен в качестве обновления на версии 1.5 литра. |
André Citroën was a pioneer in many more ways than just the front wheel drive, streamlining and unitary construction he is best known for today. |
Андре Ситроен был пионером во многих отношениях, помимо переднего привода, обтекаемости и унитарной конструкции, которые он наиболее известен сегодня. |
Critically, the Elan is front-wheel drive because it's just better. |
Если серьезно, Elan переднеприводный просто потому что это круче. |
The second generation sedans used a new front-engine, rear-wheel drive midsize platform, also featured in the Japanese-market Toyota Crown. |
Седаны второго поколения использовали новую переднемоторную, заднеприводную среднюю платформу, также представленную на японском рынке Toyota Crown. |
More hazard flashing. But it's front-wheel drive so will it under-steer? |
Опасность нарастает, но у него передний привод, поэтому возможна недостаточная поворачиваемость. |
Its expertise in front-wheel drive, and water-cooled engines would help Volkswagen produce a credible Beetle successor. |
Его опыт в области переднего привода и двигателей с водяным охлаждением поможет Volkswagen создать надежного преемника Beetle. |
RAV4 Hybrids were available in both front and all-wheel drive variants. |
Гибриды RAV4 были доступны как в переднем, так и в полноприводном вариантах. |
Engine at the front, drive to the rear and a big, smiling piece of meat in the middle. |
Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине. |
This design allows for simple front-wheel drive and current implementations appear to be quite stable, even rideable no-hands, as many photographs illustrate. |
Эта конструкция позволяет использовать простой привод на передние колеса, и текущие реализации кажутся довольно стабильными, даже управляемыми без рук, как показывают многие фотографии. |
The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done. |
Передо мной лежала дорога, такая же, какой я ее знала - вся в крутых поворотах. |
Unlike a rear-wheel-drive car, the transmission has a ring and pinion gear on the front part of the transmission, underneath the engine. |
В отличие от заднеприводного автомобиля, трансмиссия имеет кольцо и шестерню на передней части коробки передач, под двигателем. |
Предлагается полный привод и полный привод 4WD. |
|
The line initially consisted of the ES 350 sedan, which as per previous models, featured front-wheel-drive and a V6 engine—now displacing 3.5 liters. |
Линейка изначально состояла из седана ES 350, который, как и предыдущие модели, отличался передним приводом и двигателем V6-теперь объемом 3,5 литра. |
Seven generations of the sedan have been introduced to date, each offering V6 engines and the front-engine, front-wheel-drive layout. |
На сегодняшний день было представлено семь поколений седана, каждое из которых предлагает двигатели V6 и переднемоторную, переднеприводную компоновку. |
The four-wheel drive models received the G213 chassis code, while front-wheel-drive models had codes in the G200 range. |
Полноприводные модели получили код шасси G213, в то время как переднеприводные модели имели коды в диапазоне G200. |
The MAN design embodied a more conventional configuration, with the transmission and drive sprocket in the front and a centrally mounted turret. |
Конструкция MAN воплощала в себе более традиционную конфигурацию, с трансмиссией и ведущим колесом спереди и центральной башней. |
For front-wheel drive cars, rear suspension has few constraints and a variety of beam axles and independent suspensions are used. |
Для переднеприводных автомобилей задняя подвеска имеет мало ограничений и используются различные балочные оси и независимые подвески. |
Unlike the Panoz's rear-wheel drive powertrain, the GT-R LM powers the front axle through a gearbox located in front of the engine. |
В отличие от заднеприводного силового агрегата Panoz, GT-R LM приводит в действие переднюю ось через коробку передач, расположенную перед двигателем. |
Most models were now front wheel drive, along with a few AWD All-Trac models. |
Большинство моделей теперь были переднеприводными, а также несколько моделей AWD All-Trac. |
If you want me to drive, Granny, hey, I can hop up front, all right? |
Если хочешь, чтобы я вёл машину, бабуля, эй, я запросто, хорошо? |
In 2018, Lexus discontinued the GS for European markets and replaced it with the front wheel drive Lexus ES already sold in North America. |
В 2018 году Lexus прекратил выпуск GS для европейских рынков и заменил его переднеприводным Lexus ES, уже проданным в Северной Америке. |
Both front-wheel drive and all-wheel drive were available, and the RAV4 could be had with either a five-speed manual or four-speed automatic transmission. |
Как передний, так и полный привод были доступны, и RAV4 можно было иметь либо с пятиступенчатой механической, либо с четырехступенчатой автоматической коробкой передач. |
The RAV4 can still be had in either front-wheel-drive or all-wheel-drive in North America and Japan; however most countries only sell the all-wheel-drive version. |
В Северной Америке и Японии RAV4 по-прежнему можно приобрести либо с передним приводом, либо с полным приводом; однако большинство стран продают только полноприводную версию. |
Also discontinued for 1990 was the four-wheel-drive system; the Tercel was then only available with front-wheel drive. |
Также была прекращена в 1990 году система полного привода; Tercel тогда был доступен только с передним приводом. |
I really appreciate your offer to drive me to the station. |
Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции. |
Everyone except Tatiana and a few soldiers surrounded the driver, begging him not to unhitch and to drive them where they told him-not for free, of course. |
Все, кроме Татьяны и нескольких солдат, обступили возницу, упрашивая его не распрягать и повезти их, куда они укажут, конечно, за деньги. |
I rent the car, then I go buy the car seat, come back here, pick you guys up, and then the three of us drive to New York together. |
Я возьму машину, затем я куплю кресло, вернусь сюда, заберу вас, ребята, и мы втроем поедем в Нью Йорк вместе. |
This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane! |
Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума! |
Teenagers should not be legally allowed to drive sober, never mind drunk. |
Подростки не должны ездить даже трезвыми, не то что пьяными. |
Думаю стоит взять эту на тест драйв. |
|
You won't have to drive Professor Link and myself home tonight. |
Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой. |
Вы всю ночь будете кататься? |
|
I may have gone for a drive at some point. |
Возможно, я выходил прокатиться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «front drive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «front drive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: front, drive , а также произношение и транскрипцию к «front drive». Также, к фразе «front drive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.