Front of the children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Front of the children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перед детьми
Translate

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- children [noun]

noun: дети, ребята



No matter how much you show off in front of me, you are only an aging tea house madam without a husband to rely on and without any children!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно как ты выпендриваешься передо мной, ты всего лишь стареющая чайная дама без мужа, которому можно довериться, и без детей!

Disabled persons of all categories, women and children and Victor Polesov sat at the front of the cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалиды всех групп, женщины с детьми и Виктор Михайлович Полесов садились в вагоны с передней площадки.

In front of the mud cottages, children were rolling about in the street, were playing with pumpkin-seeds and sea-shells, screamed and wrestled, but they all timidly fled from the unknown Samana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице, у глиняных мазанок, возилась детвора. Они играли зернышками тыкв и раковинами, кричали и дрались, но при виде чужого саманы в испуге разбежались.

During the initial exchange of fire, the rebels at the front of the house—men, women and children—crouched beneath the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первой перестрелки мятежники в передней части дома—мужчины, женщины и дети—притаились под стеной.

And won't it be nice for these men to live on a street where children play in their front yards and people don't lock their doors at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не правда ли, будет замечательно этим людям жить на улице где дети гуляют перед домом и жильцы не запирают дверь на ночь?

Many women and children risked their lives helping military operations at the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины и дети рисковали своей жизнью, помогая военным операциям на линии фронта.

You are never to speak ill of me in front of the children again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не смей плохо говорить обо мне при детях!

Although the children are not shown from the front, the cover was controversial at the time of the album's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дети не показаны спереди, обложка была спорной во время выпуска альбома.

The carriage in front perhaps alludes to an apprehension that our two daughters and other children still to come will impede my progress even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозка впереди. Возможно намекает на то, что две наши дочери и другие дети, которые еще не родились, станут для меня еще большей обузой.

The people who lived in the myriads of towns and villages and cities on the Eastern front, who watched their neighbors be rounded up - men, women, children, young, old - and be marched to the outskirts of the town to be shot and left dead in ditches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, жившие во многих городах, деревнях, местечках на Восточном фронте, те, кто видел, как их соседей — мужчин и женщин, молодых и стариков — собирали и выводили на окраину города, где расстреливали и бросали в канаву.

In some jurisdictions children below a certain size are forbidden to travel in front car seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях детям до определенного размера запрещено передвигаться на передних сиденьях автомобиля.

Never let him sing in front of the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ему петь перед детьми.

He only delivers presents to children while they are asleep, and unlike Santa, he does not travel down chimneys, coming instead to the front door of children's homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доставляет подарки детям только тогда, когда они спят, и, в отличие от Санта-Клауса, он не путешествует по трубам, а приходит к парадным дверям детских домов.

Usually children come around in the evening to the front doors and start singing carols and people who live in these houses give children candies, nuts, pies and so on, to thank them for carol singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По традиции вечером дети подходят к входным дверям и начинают петь, люди, живущие в этих домах, чтобы отблагодарить их за пение, дарят детям леденцы, орехи, пироги и так далее.

They say I broke sharia law, and they will stone me to death in front of my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что я нарушила законы шариата, и они забьют меня камнями до смерти на глазах у моих детей.

No blaspheming in front of the children, Debbie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого богохульства перед детьми, Дебби.

Children were often placed at the front of this enclosure and the area had a distinctive white picket fence to keep fans off the pitch up until the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей часто помещали перед этим ограждением, и на этом участке был характерный белый забор из штакетника, чтобы не пускать болельщиков на поле вплоть до 1970-х годов.

The two reminisce on the friendship they once shared as children and share a moment while sitting together in front of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое вспоминают о дружбе, которую они когда-то разделили в детстве, и разделяют мгновение, сидя вместе перед деревом.

I'm not gonna give you crap about arresting Santa Claus in front of a bunch of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду я вас осуждать за то, что вы задерживали Санта Клауса перед группой детей.

Parents can thus promote physical activity and limit the amount of time children spend in front of screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, родители могут стимулировать физическую активность и ограничивать количество времени, которое дети проводят перед экранами.

The simple tradition of the British dustman, putting a teddy bear on the front of a lorry, is bringing joy to the children of Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая традиция британского уборщика мусора прикрепить медвижонка тедди к переду грузовика, доставляет радость детишкам из Бирмы.

My guess might be excellent or crummy but Mrs. Spade didn't raise children dippy enough to guess in front of a DA, an assistant DA and a stenographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом.

Now they are a decorative way to contain pets and children without blocking views, and are used around both front and back yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они являются декоративным способом содержать домашних животных и детей, не блокируя вид, и используются вокруг как передних, так и задних дворов.

I want it to be everything that's joyful, just pile one thing on top of the other until the audience just turn into children right in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё должно излучать радость, слой за слоем пока люди на моих глазах не станут детьми.

These guys duct-taped the men to chairs and beat them in front of their wives and children until they gave up the location of their valuables- unreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни приматывали мужчин к стульям и били их перед их женами и детьми пока те не говорили где спрятаны ценности - поразительно.

As children get older, the back of the knees and front of the elbows are the most common areas affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети становятся старше, наиболее часто поражаются задняя часть коленей и передняя часть локтей.

The children retired into the corner of the room, put their plates on the floor, and knelt in front of the food like little animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети ушли в угол комнаты, поставили тарелки на пол и припали к еде, как звереныши.

City Island Ballpark in Daytona Beach, Florida was renamed Jackie Robinson Ballpark in 1990 and a statue of Robinson with two children stands in front of the ballpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадион City Island Ballpark в Дейтона-Бич, штат Флорида, был переименован в стадион Jackie Robinson Ballpark в 1990 году, и статуя Робинсона с двумя детьми стоит перед стадионом.

In President John F. Kennedy's funeral procession on November 25, 1963, near the front of the motorcade, carrying Jackie and her children, was her Imperial Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В похоронной процессии президента Джона Ф. Кеннеди 25 ноября 1963 года, рядом с кортежем, несущим Джеки и ее детей, была ее Императорская Корона.

The skeletal remains of two other victims, presumably children, were behind and in front of two burnt houses respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останки двух других жертв, предположительно детей, находились соответственно за двумя сгоревшими домами и перед ними.

In addition, according to Seymour Hersh, video exists which shows that children were raped by prison staff in front of watching women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по словам Сеймура Херша, существует видеозапись, на которой видно, что дети были изнасилованы сотрудниками тюрьмы на глазах у наблюдающих за ними женщин.

The women in waxed clogs, the peasants in new blouses, the little bare-headed children skipping along in front of them, all were going home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в начищенных башмаках, крестьяне в новых рубашках, дети без шапок, на одной ножке прыгавшие впереди, - все возвращались из церкви домой.

In January 2016, his neighbor, Dafna Meir, was stabbed to death in her home in front of her four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года его соседка Дафна Меир была зарезана в своем доме на глазах у своих четырех детей.

However, according to the account of Simon Tadeá, Rudolf II's geologist, he poisoned himself in front of his wife and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по свидетельству Симона Тадеа, геолога Рудольфа II, он отравился на глазах у жены и детей.

I would just rather not embarrass him unnecessarily, especially in front of our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу позорить его без надобности, особенно на глазах у детей.

But also show you that this is as much about us and who we are as it is a trial of the refugees on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затрагивает не только нас, нашу сущность и ценности, но прежде всего самих беженцев.

I can't get a good implant reading through the ramp, but some of them are swinging round front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу получить четкий сигнал через пандус, но некоторые из них идут в обход.

A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке.

Get some statistics on the number of missing children cases this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?

The front door was level with the patio, and I noted the peephole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя дверь была на одном уровне с внутренним двориком, и я заметила в двери глазок.

She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами.

Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины?

Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал.

Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов.

This means that you press to praise the children and sometimes even both eyes when the results seen for themselves are far from optimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы нажимаете хвалить детей, а иногда даже оба глаза, когда результаты видел для себя еще далеки от оптимальных.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

It is one of several front companies utilized by AIO in commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из нескольких подставных компаний, через которую ОАП осуществляет коммерческие операции.

During the test interviews, respondents sat in front of their computer, surrounded by piles of administration papers, notepads and a calculator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе тестового обследования респонденты находились перед своим компьютером в окружении стопок административных бумаг и были вооружены блокнотами и калькулятором.

Now what we can do is point at the front of the newspaper and immediately get the bulletin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы направляем телефон на первую страницу и тут же получаем сводку новостей.

And right in the front is the electronic jellyfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прямо спереди - электронная медуза.

She hasn't picked up any of my calls, so I went looking for her and saw her car out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не отвечала на мои звонки, я пошла искать её, и увидела её машину снаружи.

They want to feature us on the front page of the Sunday Style section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поставят нас на первую страницу в рубрике Стиль.

front-court sensation Lori the acer Aest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сенсация передней линии Лори Эйсер Эйст.

Shelga returned to his doodling on the paper in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шельга снова принялся чертить завитушки на бумаге.

He scrawled something in the front for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что-то для вас нацарапал.

One where Tammy smith reveals she was actually paid by texpro To bomb their headquarters, in order to frame Eco-front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, в котором Тамми Смит открывает, что вообще-то компания заплатила ей за взрыв в их штаб-квартире, чтобы подставить Эко-фронт.

The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо.

She stood in the little front garden, looking at the dewy flowers, the grey bed of pinks in bud already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла в маленьком палисаднике, глядя на подернутые росой цветы, на серую клумбу гвоздик, уже набравших бутоны.

Lemon peel, dried rosebuds, burnt crinoline marzipan, cherry, peppery in the back - no, wait, the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимонная кожура, высушенные розы, жженый кринолин..., марципан, вишня, перчинка в конце... нет, подожди, в начале.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «front of the children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «front of the children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: front, of, the, children , а также произношение и транскрипцию к «front of the children». Также, к фразе «front of the children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information