Fuel evaporation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: топливо, горючее
verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать
refill of fuel - заправка горючим
deceleration fuel shut-off - отключение подачи топлива при замедлении
moderately volatile fuel - топливо с умеренной испаряемостью
fuel facilities - топливные объекты
fuel/2-stroke mix - топливной смеси / 2-тактный
supply of fossil fuel - поставка ископаемого топлива
fuel minerals - топливные минералы
from fuel combustion - от сжигания топлива
diesel fuel supply - дизель подачи топлива
aviation blending fuel - смешивание топлива авиационного
Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs
Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel
Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.
evaporation zone - зона испарения
column evaporation - концентрирование в колонне
electronbeam evaporation source - источник электронно-лучевого испарения
evaporation cooling system - Система охлаждения испарения
interception evaporation - перехват испарение
rainfall evaporation - осадки испарение
reduce evaporation - уменьшить испарение
rotary evaporation - выпаривание роторным испарителем
evaporation unit - блок испарения
air evaporation sludge test - Воздух испарения осадка Испытание
Синонимы к evaporation: dehydration, drying up, desiccation, vaporization, vaporisation, vapor
Антонимы к evaporation: wetting, soaking, materialization, liquefaction, solidification, dampening
Значение evaporation: The process of a liquid converting to the gaseous state.
The wet process suffered the obvious disadvantage that, when the slurry was introduced into the kiln, a large amount of extra fuel was used in evaporating the water. |
Мокрый процесс страдал очевидным недостатком, заключавшимся в том, что при введении суспензии в печь для обжига использовалось большое количество дополнительного топлива для испарения воды. |
Turf was widely used as fuel for cooking and domestic heating but also for commercial purposes such as evaporating brine to produce salt. |
Дерн широко использовался в качестве топлива для приготовления пищи и бытового отопления, а также в коммерческих целях, таких как выпаривание рассола для производства соли. |
Also the air pressure in the manifold increases, decreasing the evaporation of the fuel, so less fuel vapour is sucked into the engine. |
Кроме того, давление воздуха в коллекторе увеличивается, уменьшая испарение топлива, поэтому в двигатель всасывается меньше паров топлива. |
In a hybrid motor, the mixing happens at the melting or evaporating surface of the fuel. |
В гибридном двигателе смешивание происходит на поверхности плавления или испарения топлива. |
Extra refinements may be included in the carburetor/manifold combination, such as some form of heating to aid fuel vaporization such as an early fuel evaporator. |
Дополнительные усовершенствования могут быть включены в комбинацию карбюратор/коллектор, такие как некоторые формы нагрева для облегчения испарения топлива, такие как испаритель раннего топлива. |
Cavanagh sniffed carefully, but the smell of the ferry's locally grown fuel oil completely overwhelmed the more subtle Avuirlian aromotional cues. |
Кавано принюхался, но запах отработанного двигателем парома топлива совершенно перебивал более тонкие авуирлийские ароматы. |
For Thermal Evaporation - Physical Vapour Deposition: Ingot or coating material source composition; Substrate temperature; Reactive gas composition;. |
Бронежилеты и специально предназначенные компоненты, изготовленные не по военным стандартам или спецификациям и не равноценные им в исполнении. |
The ensuing turmoil and pressure on Sunni populations would fuel more terrorism, whether associated with ISIS or with entirely new groups. |
Последующий хаос и давление на суннитское население будут подпитывать рост терроризма, связанного либо с ИГИЛ, либо с совершенно новыми группировками. |
Please ensure tanks are topped up and fuel is used for essential works only. |
Следите за тем, чтобы резервуары были заполнены и топливо использовалось только в самых необходимых случаях. |
Starting perhaps a hundred feet below them on the steeper side of the mountain, the patch might have been designed expressly for fuel. |
Всего футах в ста пониже, после крутого склона, лежал будто бы специально под топливо отведенный участок. |
And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station. |
У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции. |
Ещё и вино в нём весело испарялось. |
|
Yes, and if their guy confessed, my case would evaporate, too, but it's not gonna happen. |
Да, и если их парень признается, мое дело так же испарится, но этого не произойдет. |
You can eat a cart-load here, it'll all evaporate. |
Здесь его можно съесть хоть ведро, на свежем воздухе все испаряется |
After the police investigation evaporated I kept at it, studying all the information there was. |
После того, как полиция свернула расследование, я продолжал изучать всю имеющуюся информацию. |
Слухи о городах, превратившихся в тучи дыма. |
|
Even on our little farm, without fossil fuel energy, farming and food production would grind to a halt pretty quickly and we would be left with, well, a nature reserve. |
Даже на нашей маленькой ферме, без ископаемого топлива, фермерство и производство еды остановилось бы достаточно быстро, и мы будем оставлены с резервами природы. |
And what makes my engines truly remarkable is the afterburner which delivers 200-percent fuel efficiency. |
А вот что делает мой двигатель действительно замечательным, так это форсажная камера, которая обеспечивает 200% КПД. |
We're going to have to save fuel. |
Мы должны будем экономить топливо. |
12 дюймов воды над уровнем топлива. |
|
Add the fuel to the reactors. Set the defence field to full power. |
Добавьте топливо в реакторы и установите защитные экраны на полную мощность. |
Чем тяжелее груз, тем больше топлива. |
|
Especially when you don't know how much fuel you got. |
Особенно, когда не знаешь сколько керосина в баке осталось |
Along with ammonium nitrate and diesel, they also found soap shavings and camping fuel, which, as you may know... |
Наряду с нитратом аммония и дизельным топливом, они нашли мыльную стружку и средство для розжига, всё это требуется, как ты наверняка знаешь... |
Sweating is a major way that the body controls its temperature; as sweat evaporates from the skin, it cools the body. |
Потоотделение является основным способом, которым тело контролирует свою температуру; по мере испарения пота с кожи, он охлаждает тело. |
Solid fuel used for heating and motor vehicle traffic are significant sources of pollutants. |
Твердое топливо, используемое для отопления и движения автотранспорта, является значительным источником загрязняющих веществ. |
In Australia, post World War II, flummery was the name given to a different foodstuff, a mousse dessert made with beaten evaporated milk, sugar, and gelatine. |
В Австралии, после Второй мировой войны, флуммери-это название, данное другому продукту питания, десерту из мусса, приготовленному из взбитого сгущенного молока, сахара и желатина. |
To minimize the risk of fire, alcohol rub users are instructed to rub their hands until dry, which indicates that the flammable alcohol has evaporated. |
Чтобы свести к минимуму риск возгорания, пользователям спиртосодержащего средства рекомендуется растирать руки до полного высыхания, что указывает на испарение воспламеняющегося спирта. |
So, when the surrounding temperature is higher than the skin temperature, anything that prevents adequate evaporation will cause the internal body temperature to rise. |
Таким образом, когда температура окружающей среды выше температуры кожи, все, что препятствует адекватному испарению, вызывает повышение температуры внутреннего тела. |
Maersk Eindhoven has a large cargo capacity, a reliable engine and low fuel consumption. |
Maersk Eindhoven обладает большой грузоподъемностью, надежным двигателем и низким расходом топлива. |
Benzene evaporates into the air quickly and the vapor of benzene is heavier than air allowing the compound to sink into low-lying areas. |
Бензол быстро испаряется в воздухе, и пары бензола тяжелее воздуха, что позволяет соединению погружаться в низменные области. |
Sodium nitrate forms through the evaporation of water in desert areas. |
Нитрат натрия образуется в результате испарения воды в пустынных районах. |
Бензол выделяется из топлива, хранящегося в пристроенных гаражах. |
|
In the industrial process, phosphate rock is heated in an electric or fuel-fired furnace in the presence of carbon and silica. |
В промышленном процессе фосфатная порода нагревается в электрической или топливной печи в присутствии углерода и кремнезема. |
Ammonia evaporates, taking a small amount of heat from the liquid and lowering the liquid's temperature. |
Аммиак испаряется, забирая небольшое количество тепла из жидкости и понижая ее температуру. |
They include disruption of the skin's sensation, ability to prevent water loss through evaporation, and ability to control body temperature. |
Они включают в себя нарушение чувствительности кожи, способность предотвращать потерю воды через испарение и способность контролировать температуру тела. |
However, although it is a form of liquid evaporation, it is quite different from flash evaporation. |
Однако, хотя это форма испарения жидкости, она сильно отличается от испарения во вспышке. |
It has been demonstrated to greatly reduce cholera infections in poor villages where disinfectants and fuel for boiling are difficult to get. |
Было продемонстрировано, что он значительно снижает уровень заболеваемости холерой в бедных деревнях, где трудно достать дезинфицирующие средства и топливо для кипячения. |
Dry animal dung is burned and used as a fuel source in many countries around the world. |
Сухой навоз животных сжигается и используется в качестве источника топлива во многих странах мира. |
In June 2008, NASA launched the Fermi space telescope, which is searching for the terminal gamma-ray flashes expected from evaporating primordial black holes. |
В июне 2008 года НАСА запустило космический телескоп Ферми, который занимается поиском конечных вспышек гамма-излучения, ожидаемых от испаряющихся первичных черных дыр. |
The main effects that change the stable isotope composition of water are evaporation and condensation. |
Основными эффектами, изменяющими стабильный изотопный состав воды, являются испарение и конденсация. |
The attack lasts from a few seconds to half a minute and evaporates as rapidly as it commenced. |
Атака длится от нескольких секунд до полминуты и исчезает так же быстро, как и началась. |
Alternatively, some systems use the hot gas in the condenser to defrost the evaporator. |
Кроме того, некоторые системы используют горячий газ в конденсаторе для размораживания испарителя. |
The upper part is an evaporator, and the lower part is an ice bin. |
Верхняя часть-испаритель, а нижняя-контейнер для льда. |
A simple example of natural evaporative cooling is perspiration, or sweat, secreted by the body, evaporation of which cools the body. |
Простым примером естественного испарительного охлаждения является потоотделение, или пот, выделяемый организмом, испарение которого охлаждает тело. |
Because of this, evaporative coolers use only a fraction of the energy of vapor-compression or absorption air conditioning systems. |
Из-за этого испарительные охладители используют только часть энергии парокомпрессионных или абсорбционных систем кондиционирования воздуха. |
The resulting evaporation provides cooling and is termed urohidrosis. |
Полученное испарение обеспечивает охлаждение и называется урогидрозом. |
In 2014, a magnetic field around HD 209458 b was inferred from the way hydrogen was evaporating from the planet. |
В 2014 году магнитное поле вокруг HD 209458 b было выведено из способа испарения водорода с планеты. |
Gloves are therefore vital for insulating the hands from cold, wind, and evaporative cooling while riding a bicycle. |
Поэтому перчатки жизненно необходимы для защиты рук от холода, ветра и испарительного охлаждения во время езды на велосипеде. |
The label shows the city and highway fuel consumption ratings and an estimated annual fuel cost for that particular vehicle. |
На этикетке указаны показатели расхода топлива в городе и на шоссе, а также предполагаемая годовая стоимость топлива для данного конкретного транспортного средства. |
Pan evaporation measurements enable farmers and ranchers to understand how much water their crops will need. |
Измерения испарения Pan позволяют фермерам и скотоводам понять, сколько воды потребуется их посевам. |
Evaporation cannot be measured in a Class A pan when the pan's water surface is frozen. |
Испарение не может быть измерено в кастрюле класса А, когда поверхность воды в кастрюле замерзает. |
Because of these factors, an organization established by the United Nations classified peat as a fossil fuel. |
Из-за этих факторов организация, созданная организацией Объединенных Наций, классифицировала торф как ископаемое топливо. |
Then since it is porous, the alcohol evaporates into the air. |
Затем, поскольку он пористый, спирт испаряется в воздух. |
A simple method of this type is spray-drying, in which the particle is formed by evaporation of the solvent from the matrix material. |
Простым методом такого типа является распылительная сушка, при которой частица образуется путем испарения растворителя из матричного материала. |
The heat from the flames evaporated suspended fog droplets so that there would be a clearing in the fog directly over the runway. |
Тепло от пламени испаряло взвешенные капельки тумана, так что в тумане прямо над взлетно-посадочной полосой образовалась бы просека. |
The Summer 2012 North American heat wave caused further evaporation of groundwater, lakes, reservoirs, and rivers and streams. |
Летом 2012 года североамериканская жара вызвала дальнейшее испарение грунтовых вод, озер, водохранилищ, рек и ручьев. |
The main processes responsible for the disappearance of the gas in disks are viscous diffusion and photo-evaporation. |
Основными процессами, ответственными за исчезновение газа в дисках, являются вязкая диффузия и фотоиспарение. |
This allows solar energy to be harvested while simultaneously reducing the loss of irrigation water by solar evaporation. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuel evaporation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuel evaporation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuel, evaporation , а также произношение и транскрипцию к «fuel evaporation». Также, к фразе «fuel evaporation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.