Full consciousness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full consciousness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полное осознание
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full of nutrients - полный питательных веществ

  • full normalization - полная нормализация

  • full-scale production - полномасштабное производство

  • full time unemployment - полная безработица

  • full-size issue - полный тираж

  • full-size newspaper page - полноформатная газетная полоса

  • in full gear - на полном ходу

  • pocket full of rye - карман, полный ржи

  • full adder - полный сумматор

  • full length mirror - зеркало в полный рост

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- consciousness [noun]

noun: сознание, самосознание, сознательность, понимание, память



This is the full consciousness of the buddhic or intuitional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полное сознание буддхического или интуитивного уровня.

The whole consciousness of my life lorn, my love lost, my hope quenched, my faith death-struck, swayed full and mighty above me in one sullen mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горькое сознание утраченной жизни, моя разбитая любовь, мои погибшие надежды, моя поверженная вера - все это хлынуло на меня мощной темной массой.

The downside of coming off junk was I knew I would mix with my friends in a state of full consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что обратная сторона отказа от наркотиков это то,.. что я должен буду снова встречаться с друзьями... в состоянии полной сознательности.

I could never live out completely one full experience, one point of consciousness in time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ни разу не удалось вполне запомнить одно целое переживание, объединенное сознанием во времени и пространстве.

They started asunder in the full consciousness of all that was before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отпрянули в стороны, полностью осознавая то, что им предстояло сделать.

And thus he went along, full of that debonair majesty that is given by the consciousness of great talent, of fortune, and of forty years of a labourious and irreproachable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так шел он по жизни, исполненный того благодушного величия, которое порождают большой талант, благосостояние и сорокалетняя непорочная служба.

For those who cannot afford the cloning process, many of our elderly undergo a full digital transfer of consciousness, where they can experience a safe, extended lifespan of hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не может позволить себе клонирование, в конце жизни переносят свое сознание на цифровой носитель и продолжают безопасное существование в цифровом виде долгие сотни лет.

He felt that if scholars continued to disregard this connection, then this disregard would inhibit the full comprehension of the human consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, что если ученые будут продолжать игнорировать эту связь, то это пренебрежение будет препятствовать полному пониманию человеческого сознания.

Who searched you? said Lembke, starting and returning to full consciousness of the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто обыскивал? - встрепенулся и опомнился совершенно Лембке и вдруг весь покраснел.

The saloonkeeper looked at him with a flat, heavy glance, a glance that showed full consciousness of agony, of injustice - and a stolid, bovine indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин пивной посмотрел на него пустым тяжёлым взглядом, взглядом, в котором читались и понимание чужой боли и несправедливости, и невозмутимое бычье безразличие.

The hallucinations occur during states of full consciousness, and insight into the hallucinatory nature of the images is preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлюцинации происходят во время состояний полного сознания, и понимание галлюцинаторной природы образов сохраняется.

She had the quiet radiance presumed and never found in childhood: the full consciousness of certainty, of innocence, of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она излучала спокойную радость, которую искала и не могла найти в юности: сознание полной определённости, невинности и покоя.

He merely snuggled the closer to his friend, in a luxury of warm contentment, and drifted blissfully out of consciousness into a deep and dreamless sleep that was full of serenity and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только сильнее прижимался к своему другу, наслаждаясь теплом, и незаметно уснул блаженным сном без сновидений, ясным и мирным.

Clear surgical suite four, stat, and have the full-clearance emergency OR team standing by, and the consciousness transfer apparatus wheeled in and booted up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовить четвертую операционную, быстро, команду врачей с соответствующим допуском, а также полностью готовый к работе аппарат переноса сознания.

Life is only given us once, and one wants to live it boldly, with full consciousness and beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво.

She was so vulnerable, self-conscious and full of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была такой ранимой, застенчивой и полной страданий.

He had bought her a little cloth bag full of candied violets and rose petals, and a set of earrings shaped like sailfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа тогда купил ей маленький полотняный мешочек с засахаренными фиалками и розовыми лепестками.

He brought a little woven straw bag of red beans and a gourd full of rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес плетеную соломенную сумку с фасолью и бутыль из тыквы, полную риса.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

Hanging in the back was a combat harness with full loadout for a team sniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади всего висела боевая сбруя с полной выкладкой снайпера команды.

She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане.

Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

By virtue of your consciousness you recognized and overcame certain of those elements which made you subject to predictability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своего разума ты преодолел кое-что из того, что заставляет тебя быть предсказуемым.

Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его.

After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом.

My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

So the gutter is full of sludge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, желоб забит тиной.

All right, I need a full rundown of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, мне нужен полный отчёт по текущей ситуации.

He executed a multitude of mechanical actions full of joy; he ascended and descended the stairs, without knowing why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершал множество беспричинных поступков, ища выхода для своей бурной радости, бегал вверх и вниз по лестницам, сам не зная, зачем.

Anyway, one night I wasn't able to do that, and I came home in full regalia... red nails, fur coat, fully made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мне не удалось этого сделать, и я явилась домой при полном параде: красные ногти, шуба, макияж.

The memories are effectively superseding her conscious mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания вытесняют её сознательный разум.

The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект проткнул ствол головного мозга, и в результате она была в сознании, но фактически парализована.

Now they're in the conscious mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они осознаны разумом.

Tyklinski regained consciousness at dawn, for a long time called for help and then crawled out of the cellar on all fours, bleeding profusely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тыклинский очнулся на рассвете, долго звал на помощь и на четвереньках выполз из подвала, обливаясь кровью.

You go out, darling, she said. I think you are just making me self-conscious. Her face tied up. There.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уходи, милый, - сказала она. - При тебе мне как-то несвободно. - Ее лицо исказилось. - Вот.

At first, amid the applause of the gods, he betrayed a trifle of his old self-consciousness and awkwardness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоплескания смутили его и заставили почувствовать былую неловкость.

One little event had come out of another so naturally that Margaret was hardly conscious of what she had done, till she saw the slight look of repugnance on her father's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно вытекало из другого так естественно, что Маргарет едва осознала, что она сделала, пока не увидела легкое выражение отвращения на лице отца.

He rather liked him for it; and he was conscious of his own irritability of temper at the time, which probably made them both quits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это смутьян даже понравился ему - мистер Торнтон осознал собственную раздражительность и понял, что они с Хиггинсом, возможно, стоят друг друга.

You consciously violated department policy in pursuit of a man you did not think was a killer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы умышленно нарушили протокол отдела, преследуя того, кого не считали убийцей?

How are you even conscious right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как ты можешь быть сейчас в сознании?

He saw nothing around him, he was conscious of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не видел кругом, ничего не сознавал.

I was conscious of the effort it took to raise my eyes and look up into her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило значительных усилий оторваться от созерцания восхитительного зрелища и посмотреть ей прямо в глаза.

If anything, there was a conscious attempt to not give overt direction. Although, of course, you end up becoming yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, скорее, сознательно старались не указывать, в итоге, вы ведь все равно становитесь собой.

As I drew her down into her chair, I was conscious of a scent that I knew, and turning, saw my guardian in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усаживая ее в кресло, я почувствовал запах душистого мыла и, подняв голову, увидел своего опекуна.

The old man fell silent and closed his eyes. It seemed as if he were about to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дочитав до конца приветствие, старик замолк, закрыл глаза, и казалось, вот-вот потеряет сознание.

Sooner or later it would happen, strength would change into consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно это произойдет - сила превратится в сознание.

It might be that their lives were hard and that not all of their hopes had been fulfilled; but they were conscious that they were not as other animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, жизнь была трудна, и не все их надежды сбылись; но они понимали, что отличаются от всех прочих.

The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи.

It should help him regain consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет ему придти в себя.

I joined this women's consciousness reason group and there was this women, Teri...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присоединилась к группе самосознания женщин. Там была одна женщина, Тери...

A conscious, aware, thirsty zombie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимающий, осознающий, томимый жаждой зомби?

Well, consciousness is a very difficult thing to define.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сознание - это очень сложная вещь для точного определения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full consciousness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full consciousness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, consciousness , а также произношение и транскрипцию к «full consciousness». Также, к фразе «full consciousness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information