Fully introduce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fully stated - полностью заявил
fully upholstered - полностью обита
fully reconciled - полностью согласованы
fully biodegradable - полностью биоразлагаемый
fully interact - полностью взаимодействуют
fully edit - полностью редактировать
is not yet fully - еще не полностью
fully enjoyed their right - в полной мере пользуются своим правом
has cooperated fully - в полной мере сотрудничает
is fully functional - полностью функционален
Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects
Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little
Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.
verb: вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить, устанавливать, вставлять, вносить на рассмотрение
introduce a new model - ввести новую модель
introduce personnel - ввести персонал
shall introduce martial law - должен ввести военное положение
introduce themselves - представиться
introduce this - ввести этот
i want to introduce to you - я хочу представить вам
today i would like to introduce - Сегодня я хотел бы представить
intends to introduce - намерена ввести
attempts to introduce - попытки ввести
expect to introduce - рассчитывают ввести
Синонимы к introduce: establish, launch, institute, inaugurate, usher in, get going, commence, bring in, initiate, set in motion
Антонимы к introduce: close (down), phase out, shut (up)
Значение introduce: bring (something, especially a product, measure, or concept) into use or operation for the first time.
Additionally, several new forms of fully enclosed helmets were introduced in the late 14th century. |
Кроме того, в конце XIV века было введено несколько новых форм полностью закрытых шлемов. |
The fourth generation saw the introduction of a fully independent rear suspension across the entire model range. |
В четвертом поколении появилась полностью независимая задняя подвеска во всем модельном ряду. |
The M&M Agreement failed to fully adapt to the introduction of technology and containerization at ports. |
Соглашение о слияниях и поглощениях не смогло полностью адаптироваться к внедрению технологий и контейнеризации в портах. |
The Ranger STX was introduced in 1985 for Ranger 4x4s on the West Coast of the United States, becoming fully available for 1986. |
Ranger STX был представлен в 1985 году для Ranger 4x4 на западном побережье Соединенных Штатов, став полностью доступным в 1986 году. |
In 2005, PCI-SIG introduced PCIe 1.1. This updated specification includes clarifications and several improvements, but is fully compatible with PCI Express 1.0a. |
В 2005 году PCI-SIG представила PCIe 1.1. Эта обновленная спецификация включает в себя уточнения и ряд улучшений, но полностью совместима с PCI Express 1.0 a. |
Компания Nikon представила первый объектив для ПК, полностью ручной, в 1961 году. |
|
1969 saw the introduction of the Bosch D-jetronic fully electronic fuel injection system into the 250CE. |
1969 год ознаменовался внедрением в модель 250CE полностью электронной системы впрыска топлива Bosch D-jetronic. |
A fully functioning unit was introduced to the public at the 1904 World's Fair by Clarence Dally. |
Полностью функционирующий агрегат был представлен публике на Всемирной выставке 1904 года Кларенсом Далли. |
1954 also saw the introduction of the fully automatic PowerFlite transmission. |
1954 год также ознаменовался появлением полностью автоматической трансмиссии PowerFlite. |
The University of Texas at Austin has introduced fully automated cafe retail locations. |
Техасский университет в Остине ввел полностью автоматизированные торговые точки кафе. |
Later clang development thus introduced a fully fledged precompiled header mechanism. |
Более поздняя разработка clang, таким образом, ввела полноценный механизм предварительно скомпилированного заголовка. |
The He 177 B was also intended to introduce a slightly enlarged, somewhat more aerodynamic fully glazed nose. |
He 177 B также предназначался для введения немного увеличенного, несколько более аэродинамического полностью остекленного носа. |
To improve chassis rigidity, an all-new frame was introduced with fully boxed and hydroformed frame rails. |
Для повышения жесткости шасси была введена полностью новая рама с полностью коробчатыми и гидроформованными рамными рельсами. |
The fully rewritten Final Cut Pro X was introduced by Apple in 2011, with the last version of the legacy Final Cut Pro being version 7.0.3. |
Полностью переписанный Final Cut Pro X был представлен Apple в 2011 году, причем последней версией устаревшего Final Cut Pro была версия 7.0.3. |
King Abdullah, in 2007, introduced a number of significant judicial reforms, although they are yet to be fully implemented. |
Король Абдалла в 2007 году провел ряд важных судебных реформ, хотя они еще не полностью осуществлены. |
Russell and Rhys had met briefly at a party years before, but were not fully introduced. |
Рассел и рис встретились ненадолго на вечеринке много лет назад, но не были полностью представлены друг другу. |
When the elected Assembly was introduced in 1856, the Council reverted to fully appointed. |
Когда в 1856 году было введено выборное собрание, Совет вновь стал полностью назначенным. |
The self introduces the subjective perspective in the mind, and we are only fully conscious when self comes to mind. |
Наше Я приносит субъективную оценку мыслей, и мы тогда лишь полностью в сознании, когда Я является частью разума. |
The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper. |
В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования. |
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. |
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми. |
Why not, then, quickly introduce new instruments such as Eurobonds, or create an EU mechanism comparable to the IMF? |
Почему бы в таком случае не ввести новые инструменты, такие, как Евробонд, или не создать механизм ЕС, сравнимый с МВФ? |
In 2010 the government of Ireland announced that it would introduce an LVT, beginning in 2013. |
В 2010 году правительство Ирландии объявило, что оно введет LVT, начиная с 2013 года. |
Affirmative action was being introduced to required parties to establish quotas. |
Принимаются программы действий в интересах женщин, которые требуют от партий устанавливать соответствующие квоты. |
The concept of slant range projection was introduced and compared with the classical optical image projection. |
После краткого изложения концепции проекции по наклонной дальности было проведено ее сопоставление с классической оптической проекцией изображения. |
That mechanism, or something similar, could be introduced in other regions or on a global scale and extended to include social as well as citizenship rights. |
Такой же механизм или что-либо подобное может быть создано в других регионах или в масштабах всего мира с охватом социальных и гражданских прав. |
If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on. |
Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед. |
The Family Code has introduced two other forms of dissolution of marriage: divorce by mutual consent, and divorce on the grounds of irreconcilable differences. |
В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов. |
It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring. |
Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов. |
A personnel policy has been introduced concerning appointments for staff whose appointments are limited to UNDCP. |
Была принята новая кадровая политика в отношении назначения сотрудников, деятельность которых касается исключительно ЮНДКП. |
Plus, we've introduced Deals with Gold for Xbox One, which gives members exclusive discounts on games in the Store. |
Кроме того, мы представляем Предложения со статусом GOLD для Xbox One, которые дают участникам эксклюзивные скидки на игры в магазине. |
Полностью обновлённые, новая автоматика, ускоренная зарядка. |
|
But we, my fellow knights, we shall still be able to get a little something from him, especially if we introduce ourselves as itinerant monks. |
Но нам с вами, богатыри, от него кое-что перепадет, в особенности если мы представимся ему в качестве странствующих монахов. |
It's my honor to introduce to you my co-chair for today's festivities. |
Для меня большая честь представить вам моего сопредседателя на сегодняшней встрече. |
'First,' said the girl, 'I wish to introduce you to Monsieur Howard. |
Прежде всего, - сказала Николь, - позвольте представить вам мсье Хоуарда. |
In the same way the newspaper cutting is easily introduced by Ellis into Oliver Manders's wallet. |
Столь же легко газетная вырезка попала в бумажник Оливера Мэндерса. |
I'd like to introduce my accompanist for the evening please say hello to young Ray Charles. |
Позвольте представить моего сегодняшнего аккомпаниатора. Прошу любить и жаловать - Рэй Чарльз. |
I'll introduce you to the free certificate. |
У тебя будет свободная программа. |
For all the bestiality, it's a fully human act, I think. |
При всём зверстве, это полностью дело рук человека. |
And it helps us monitor if any unintentional DNA is introduced into the sample. |
Это помогает нам определить, попала ли случайно какая-то ДНК на образец. |
Gentlemen, I'd like to introduce you to my husband. |
Господа, позвольте представить вам моего мужа. |
Однажды за завтраком в ресторане Фрэнка познакомили с губернатором. |
|
Why haven't you introduced me to your father or your cousin all this time? |
Почему вы до сих пор не представили меня вашему отцу и вашей кузине? |
Come and be introduced to our visitor. |
Подойдите, поздоровайтесь с гостем. |
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show. |
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль... |
Я приготовила для вас нечто особенное. |
|
Unilever introduced a Cornetto chocolate confectionery into the UK market in 2013, following a licensing deal with Kinnerton Confectionery. |
Unilever представила шоколадную кондитерскую Cornetto на рынке Великобритании в 2013 году после лицензионного соглашения с Kinnerton Confectionery. |
He introduced the notion of a superspace. |
Он ввел понятие сверхпространства. |
It was introduced in January 2007 to complement ActiveState's commercial Komodo IDE. |
Он был представлен в январе 2007 года в дополнение к коммерческой IDE компании ActiveState Komodo. |
Due to the LASEK procedure not requiring a surgical flap, athletes or individuals concerned with trauma introduced by the flap may see benefits to LASEK. |
В связи с тем, что процедура LASEK не требует хирургического лоскута, спортсмены или лица, связанные с травмой, введенной лоскутом, могут видеть преимущества LASEK. |
Introduced by Almafeta on 13 August 2005. |
Внесено Альмафетой 13 августа 2005 года. |
Eventually rainbow diet pills were re-introduced into the US by the 2000s and led to additional adverse health effects. |
В конце концов таблетки для похудения rainbow были вновь введены в США к 2000-м годам и привели к дополнительным неблагоприятным последствиям для здоровья. |
Introduced by BigPadresDUDE on September 5, 2009. |
Представлен BigPadresDUDE 5 сентября 2009 года. |
SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation. |
Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение. |
Hope you can do it. I will introduce you. |
Надеюсь, ты сможешь это сделать. Я вас познакомлю. |
On the other hand, even when the data set consists of precise measurements, some methods introduce randomness into the search-process to accelerate progress. |
С другой стороны, даже когда набор данных состоит из точных измерений, некоторые методы вводят случайность в процесс поиска, чтобы ускорить прогресс. |
There has been a spate of people amending the article to introduce naive relativist ideas. |
Было много людей, вносящих поправки в статью, чтобы ввести наивные релятивистские идеи. |
Also to introduce the intended meaning of the abbreviation TEU the first time it is used in an article. |
Также для введения предполагаемого значения аббревиатуры TEU в первый раз она используется в статье. |
I have no time at all for editors who wish to introduce lies into the encyclopaedia. |
У меня вообще нет времени на редакторов, которые хотят внести ложь в энциклопедию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fully introduce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fully introduce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fully, introduce , а также произношение и транскрипцию к «fully introduce». Также, к фразе «fully introduce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.