Further notes that the authors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Further notes that the authors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
далее отмечает, что авторы
Translate

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • state further - государства далее

  • further down - дальше

  • without further ado - без дальнейших церемоний

  • further on - далее

  • further down than - ниже, чем

  • further away - дальше

  • further off - дальше

  • further dates - далекие сроки

  • further improvement - дальнейшее улучшение

  • further discussion - дальнейшее обсуждение

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.

- notes [noun]

noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук

verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать

  • add notes/footnotes to - добавить примечания / сноски

  • bank notes - банкноты

  • travel notes - путевые заметки

  • make notes - делать записи

  • length of notes - длительность нот

  • compare notes - обмениваться мнениями

  • comparing notes - обмениваться мнениями

  • exchange of notes - обмен нотами

  • lectures notes - конспект лекции

  • pc notes taker - цифровая координатная ручка

  • Синонимы к notes: aide-mémoire, item, entry, memorandum, reminder, notation, jotting, record, memo, transcript

    Антонимы к notes: neglects, ignores, disregards

    Значение notes: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- the [article]

тот

- authors

авторы



The authors of the meta-analysis quickly attempted to address some of these criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы мета-анализа быстро попытались ответить на некоторые из этих критических замечаний.

You're relieved of all medical duties until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отстраняетесь от ведения любой медицинской практики до дальнейших распоряжений.

Clearly, he did not wish to discuss the topic further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно он не желал далее говорить на эту тему.

She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

Look... if you intend to unravel strings further on this matter, I would prefer that you leave them un-pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай... если ты и дальше намерен распутывать этот клубок, я бы предпочел, что ты перестал дергать за ниточки.

His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления.

Further clarification and simplification of the distinction between the three obligations would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствовалось бы дальнейшее уточнение и упрощение различия между всеми тремя обязательствами.

A further benefit is that the axial seals can run the full length of the rotor, which improves the overall sealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно преимущество состоит в том, что осевые уплотнители могут проходить по всей длине ротора, что улучшает общую герметизацию.

She noted further that early consultations amongst delegations had revealed divergent views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она отметила, что на раннем этапе консультаций между делегациями проявились различия во взглядах.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

Were Iran to refuse the offer or fail to honor its obligations, it would totally isolate itself internationally and provide emphatic legitimization to further measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Иран откажется от этого предложения или не выполнит взятые на себя обязательства, он полностью изолирует себя от международного сообщества и легитимизирует дальнейшие меры.

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

Pragmatic reformists who hope that Medvedev will push things further and faster than Putin are still likely to seek reform within the system, not outside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прагматичные реформисты, надеющиеся, что Медведев будет проводить реформы быстрее и глубже, чем Путин, скорее всего, будут пытаться провести реформы, будучи внутри системы, а не за ее пределами.

Let's ride further, I said. I'd like to see more of the Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедем дальше, - сказал я. - Мне хотелось бы получше познакомиться с парком.

I won't know until further analysis, and Sebastian can do a DNA cross-check, see if we can identify him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнаю больше после дальнейшего изучения, и Себастьян проверит ДНК, может, получится опознать его.

And that means protecting the authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это подразумевает и защиту авторов.

It's a mix of authors, actors, filmmakers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатели, актеры, киношники...

Shall further inquiries be made?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы желаете нового расследования?

The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким.

And there was a further complication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возникло еще одно затруднение.

The video will remain inadmissible, and in lieu of... Any further evidence,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео по-прежнему остаётся недопустимым, и за неимением любых других улик,

You're supposed to lead out not, not further in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен был вывести нас наружу, а не увести глубже внутрь.

This topic is mostly beyond the scope of this present article, but has been considered by several authors, such as Erwin Schrödinger, Léon Brillouin and Isaac Asimov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема в основном выходит за рамки данной статьи, но была рассмотрена несколькими авторами, такими как Эрвин Шредингер, Леон Бриллюэн и Исаак Азимов.

Early authors like Ideler wrote about this fear, and, in 1937, Binder drew attention to a group of women who sought sterilization because of tocophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние авторы, такие как Иделер, писали об этом страхе, и в 1937 году Биндер обратил внимание на группу женщин, которые стремились к стерилизации из-за токофобии.

The authors of the project are suggesting that they will publish at least one more paper to fully present the new protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы проекта предполагают, что они опубликуют, по крайней мере, еще один документ, чтобы полностью представить новый протокол.

Papers found unsuitable in terms of the overall requirements of the journal will be returned to the authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи, признанные непригодными с точки зрения общих требований журнала, возвращаются авторам.

My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов.

He gave interviews to Western authors and journalists, such as Oz magazine's Richard Neville in the late 1970s, and Alan Dawson in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он давал интервью западным авторам и журналистам, таким как Ричард Невилл из журнала Oz magazine в конце 1970-х и Алан Доусон в 1984 году.

Other authors have proposed alternative characterizations of mild context-sensitivity, some of which take the form of formal definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие авторы предложили альтернативные характеристики мягкой контекстной чувствительности, Некоторые из которых принимают форму формальных определений.

Frequently, no special symbol is used, and authors simply write .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто никакой специальный символ не используется, и авторы просто пишут .

Many authors criticize the idea that there exists an objective standard of social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие авторы критикуют идею о существовании объективного стандарта социальной справедливости.

Karl Rahner states that the authors of the gospels generally focused on theological elements rather than historical chronologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Ранер утверждает, что авторы Евангелий в основном сосредоточились на богословских элементах, а не на исторических хронологиях.

Lovato often enjoyed conversations with another member of this circle, Bellino Bissoli; both authors had drastically different approaches to poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловато часто наслаждался беседами с другим членом этого кружка, Беллино Биссоли; оба автора имели совершенно разные подходы к поэзии.

Many reviewers have praised the authors for their ambition, erudition and accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рецензенты хвалили авторов за их честолюбие, эрудицию и доступность.

This building's name has been long used by the local Maya, and some authors mention that it was named after a deer painting over stucco that doesn't exist anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название этого здания долгое время использовалось местными Майя, и некоторые авторы упоминают, что оно было названо в честь оленя, нарисованного поверх штукатурки, которая больше не существует.

Long before Love's Labour's Lost, the word and its variants had been used by medieval and then Renaissance authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до того, как труд любви был утрачен, это слово и его варианты использовались средневековыми, а затем ренессансными авторами.

Some authors state that the name refers to the wide variety of flower colors found among the many species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы утверждают, что это название относится к широкому разнообразию цветов цветов, встречающихся среди многих видов.

Other authors have focused on the structural conditions leading up to genocide and the psychological and social processes that create an evolution toward genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие авторы сосредоточили свое внимание на структурных условиях, ведущих к геноциду, а также на психологических и социальных процессах, создающих эволюцию в сторону геноцида.

The largest, by far, percentage of authors are making less than $500 a year self-publishing, because there's a glut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый большой, безусловно, процент авторов зарабатывает менее 500 долларов в год на самостоятельном издании, потому что существует избыток.

Most authors choose ε1 2 ... n = +1, which means the Levi-Civita symbol equals the sign of a permutation when the indices are all unequal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство авторов выбирают ε1 2 ... n = +1, Что означает, что символ Леви-Чивиты равен знаку перестановки, когда все индексы неравны.

With no definition, the term is easily applicable to many behaviors and has been overused by some self-help authors and support communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без какого-либо определения этот термин легко применим ко многим видам поведения и был чрезмерно использован некоторыми авторами Самопомощи и сообществами поддержки.

Others intellectuals and authors later claimed to have published Rosicrucian documents in order to ridicule their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие интеллектуалы и авторы позже утверждали, что опубликовали документы Розенкрейцеров, чтобы высмеять их взгляды.

Tarbell was to become known as an anchor in the office while the magazine built out its roster of investigative editors and authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарбелл стал известен как ведущий в офисе, пока журнал составлял свой список редакторов-расследователей и авторов.

The source code files will usually contain a copy of the license terms and acknowledge the authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы исходного кода, как правило, содержат копию лицензионных условий и признают авторов.

Some authors distinguish between the two, with crème Chantilly being sweetened, and whipped cream not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы проводят различие между ними, причем крем Шантильи подслащивается, а взбитые сливки-нет.

Roman authors may have seen them as imitation legionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские авторы, возможно, видели в них имитацию легионеров.

However, many authors continue to use the term in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие авторы продолжают использовать этот термин именно таким образом.

Thus while guidelines often have more authors all these authors many not be looking extensively at each question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя руководящие принципы часто имеют больше авторов, все эти авторы не будут подробно рассматривать каждый вопрос.

In the nineteenth century numerous authors described both cretinism and myxedema, and their relationship to the thyroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIX веке многие авторы описывали как кретинизм, так и микседему, а также их связь с щитовидной железой.

His favorite authors at that time were J. R. R. Tolkien and Stephen King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любимыми авторами в то время были Дж.Р. Р. Толкин и Стивен Кинг.

Newspapers and their authors were not yet completely free from state control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты и их авторы еще не были полностью свободны от государственного контроля.

Frederick Tennyson and Gerald Durrell were among authors who made Jersey their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредерик Теннисон и Джеральд Даррелл были одними из авторов, сделавших Джерси своим домом.

It would cause even other difficulties for new readers to understand if making the together, and I don't think it's what the authors think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало бы даже другие трудности для новых читателей, чтобы понять, если бы они сделали это вместе, и я не думаю, что это то, что думают авторы.

The latter authors state that the sprouting of cereals has been reported to decrease levels of phytic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние авторы утверждают, что прорастание злаков приводит к снижению уровня фитиновой кислоты.

Village Prose literature by authors such as Valentin Rasputin fostered an environmentalist sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревенская прозаическая литература таких авторов, как Валентин Распутин, воспитывала экологическое чувство.

All of MIM's publications were anonymously written; authors do not sign their names to articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все публикации МИМ были написаны анонимно; авторы не подписывают свои имена под статьями.

Clearly here the authors words are taken out of context and this needs correcting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что здесь слова авторов вырваны из контекста, и это нуждается в исправлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further notes that the authors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further notes that the authors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, notes, that, the, authors , а также произношение и транскрипцию к «further notes that the authors». Также, к фразе «further notes that the authors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information