Gain an interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: усиление, прирост, прибыль, увеличение, выигрыш, выгода, доход, выручка, рост, доходы
verb: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать, завоевывать, выгадать, отвоевывать, выгадывать
rated gain - номинальный коэффициент усиления
gain on market value - прибыль от рыночной стоимости
gain possession - обладание прибыль
gain maximum benefit - получить максимальную выгоду
gain more profit - получить больше прибыли
gain audience - усиление аудитории
in order to gain support - для того, чтобы получить поддержку
actuarial gain or loss - актуарные прибыль или убыток
gain additional experience - получить дополнительный опыт
low dot gain - низкое растискивание
Синонимы к gain: cut, slice, reward, piece of the pie, yield, return, proceeds, benefit, pickings, profit
Антонимы к gain: decrease, reduce, reduction
Значение gain: an increase in wealth or resources.
do an operation - выполнить операцию
give an impetus to - придать импульс
make an ass of oneself - быть в неловком положение
common ground on an issue - общность в позициях
direction of an arrow - направление стрелки
an existing complex - существующий комплекс
worked as an extra - работал в качестве дополнительного
or an equivalent - или эквивалент
the objective of an audit of financial statements - цель аудита финансовой отчетности
an investment bank - инвестиционный банк
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
side interest - побочный интерес
interest elasticity - эластичность по отношению к проценту
pure interest - нетто-процент
capitalized interest - капитализированный процент
short-term interest - доход от краткосрочных вложений
serving national interest - выступающей национальный интерес
previous interest - предыдущий интерес
bear any interest - несут какой-либо интерес
interest rates spread - процентные ставки спред
seen increased interest - возрос интерес
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
It seems this process has not managed to gain the interest of sufficient editors. |
Похоже, что этот процесс не сумел заинтересовать достаточное количество редакторов. |
The goal is to help the child gain interest in books and feel comfortable reading aloud. |
Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку приобрести интерес к книгам и чувствовать себя комфортно, читая вслух. |
Despite this failure, his efforts to gain patronage of the Emperor allowed his work to attain interest from Trans-Alpine humanists. |
Несмотря на эту неудачу, его усилия завоевать покровительство императора позволили его работе заинтересовать Трансальпийских гуманистов. |
Similarly, Aristotle considered making a profit through interest unnatural, as it makes a gain out of the money itself, and not from its use. |
Точно так же Аристотель считал получение прибыли через проценты неестественным, так как он извлекает выгоду из самих денег, а не из их использования. |
People around the world have taken this idea, using the 140-character tweet to spark an interest or gain attention for a cause or issue. |
Люди во всем мире приняли эту идею, используя 140-символьный твит, чтобы вызвать интерес или привлечь внимание к какой-то причине или проблеме. |
The basic purpose of narrative is to entertain, to gain and hold readers' interest. |
Основная цель повествования-развлекать, завоевывать и удерживать читательский интерес. |
With the advent of social media marketing, it has become increasingly important to gain customer interest in products and services. |
С появлением маркетинга в социальных сетях становится все более важным завоевать интерес клиентов к продуктам и услугам. |
The band then made a bid to gain controlling interest by attempting to work out a deal with a consortium of London brokerage firms that had accumulated a 14% holding. |
Затем группа сделала ставку на получение контрольного пакета акций, пытаясь заключить сделку с консорциумом лондонских брокерских фирм, которые накопили 14% акций. |
When German attempts to gain air superiority as part of Operation Sea Lion were repulsed, Ireland largely ceased to be of much interest. |
Когда немецкие попытки получить превосходство в воздухе в рамках операции Морской лев были отбиты, Ирландия в значительной степени перестала представлять большой интерес. |
The security seafarers gain by working together in their common interest. |
Эта надёжность достигается слаженной работой ради их общих интересов. |
There was nothing to gain by it. |
Выгоды в том не было. |
Take some interest in your baby. |
Имей хоть немного интереса к своему ребёнку. |
Давайте теперь попробуем завладеть миром внутри нас. |
|
A hobby is a special interest or activity that you do in your time off. |
Хобби — это особенный интерес или занятие, которому вы отдаете свободное время. |
My deeds on behalf of the State, and my wounds in that cause bear witness that what seems fight to me is also in the interest of the State. |
Моя награда и раны свидетельствуют о том, что мои интересы совпадают с интересами государства. |
Place it in the obelisk, activate the temple, gain the knowledge you seek. |
Помести его в обелиск, включи храм, получи искомое знание. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
Женщинам для получения власти необходимо знать:. |
|
In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? |
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
I don't see what we'll gain by giving a dying man more bad news. |
Не вижу выгоды в том чтобы сообщить умирающему еще больше плохих новостей. |
Early in the third quarter of 2007, the Bank of Canada raised the benchmark interest rate by 25 basis points to show its concern about rising prices. |
В начале третьего квартала 2007 года Банк Канады повысил базовую процентную ставку на 0,25 процентного пункта, подтвердив тем самым свою обеспокоенность по поводу повышающихся цен. |
Regime change may, or may not, be in America's interest. |
Смена режима может быть и не на пользу США. |
Interference with prospective economic gain, Your Honor. |
Вмешательство в получение прибыли, ваша честь. |
Why the sudden resurgence of interest in the caves? |
Почему такой внезапный всплеск интереса к пещерам? |
Что за неожиданное увлечение самоубийствами? |
|
The card, upon which he had been counting, was not likely to gain the trick. |
Карта, на которую он рассчитывал, по-видимому, не могла принести ему взятки. |
Gurth accordingly hastened his pace, in order to gain the open common to which the lane led, but was not so fortunate as to accomplish his object. |
Гурт ускорил шаги, чтобы выйти из оврага на открытую поляну. Однако это ему не удалось. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
Я не думал, что это будет интересно в дивизионе. |
|
How they are to be got at, my mind has been fruitlessly employed ever since yesterday in contriving means: I cannot conquer my inclination to gain possession of them. |
Как же выудить его оттуда? Со вчерашнего дня я тщетно ищу какого-нибудь способа, но побороть в себе это желание никак не могу. |
Ты хочешь исправить меня и подсовываешь мне парня. |
|
Turns green if you're in close enough proximity To a computer to gain wireless access. |
Становится зеленым, если ты находишься достаточно близко к компьютеру, чтобы получить беспроводной доступ. |
I wanted to see if he had something that could gain me access to this place. |
Я хотел узнать, нет ли у него чего-нибудь, что даст мне доступ к этому Дому. |
If the replicators prevail and gain control of the weapon on Dakara, all that we have fought for is lost. |
Если репликаторы победят и получат контроль над оружием на Дакаре, мы потеряем все, за что сражались. |
Well, as your pregnancy advances and you gain more and more weight, there's an increased strain on your legs and your feet. |
Ну, по мере развития твоей беременности ты будешь набирать всё больше веса, что увеличит нагрузку на твои ноги и ступни. |
For now, I will dutifully obey their words. At least until I achieve the rank of Fuhrer, and gain absolute power over the military. |
Я буду послушно исполнять приказы, пока сам не стану фюрером и не возьму в руки всю власть над армией. |
I want power... Absolute power that will help me protect and gain more! |
Я жажду силы... которая поможет мне защищать и брать как можно больше! |
In fact, other vegetables gain more by being associated with you than you with them. |
На самом деле другие овощи больше выигрывают от того, что их связывают с вами, чем вы - с ними. |
If I go to him, if I plead our case and gain his support, that might be all we need, all Nassau needs, to emerge from this intact. |
Если я пойду к нему, изложу наше дело и заручусь поддержкой, мы, Нассау, можем выйти из этой ситуации без потерь. |
This experiment, involving one C60 molecule, demonstrated that one such molecule can provide gain in a circuit via intramolecular quantum interference effects alone. |
Этот эксперимент с участием одной молекулы С60 продемонстрировал, что одна такая молекула может обеспечить усиление в цепи только за счет внутримолекулярных квантовых интерференционных эффектов. |
Cracking groups would use the intros not just to gain credit for cracking, but to advertise their BBSes, greet friends, and gain themselves recognition. |
Крекинг-группы будут использовать интро не только для того, чтобы получить кредит на крекинг, но и для рекламы своих BBS, приветствия друзей и получения признания. |
Simeon I led a series of wars against the Byzantines to gain official recognition of his Imperial title and the full independence of the Bulgarian Church. |
Симеон I вел ряд войн против византийцев, чтобы добиться официального признания Его императорского титула и полной независимости Болгарской Церкви. |
As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience. |
Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт. |
It insists that it cannot be affected by the traumas of the external world; it shows, in fact, that such traumas are no more than occasions for it to gain pleasure. |
Она настаивает на том, что на нее не могут воздействовать травмы внешнего мира; фактически она показывает, что такие травмы-не более чем повод для получения удовольствия. |
The decision was a failed attempt to gain a stronger negotiating stance against Major League Baseball. |
Это решение было неудачной попыткой занять более сильную позицию на переговорах против высшей бейсбольной лиги. |
This formula is computationally cheaper and thus nearly always used in practice, but is only correct for the optimal gain. |
Эта формула вычислительно дешевле и поэтому почти всегда используется на практике, но верна только для оптимального выигрыша. |
In order to gain first-mover advantage, many modem companies introduced models based on upcoming V-series standards before they reached final ratification. |
Чтобы получить преимущество первопроходца, многие современные компании ввели модели, основанные на предстоящих стандартах серии V, прежде чем они достигли окончательной ратификации. |
Escitalopram is not associated with weight gain. |
Эсциталопрам не связан с увеличением веса. |
So in oscillators that must produce a very low-distortion sine wave, a system that keeps the gain roughly constant during the entire cycle is used. |
Поэтому в генераторах, которые должны производить синусоидальную волну с очень низкими искажениями, используется система, которая сохраняет коэффициент усиления примерно постоянным в течение всего цикла. |
As they gain a sense of the self, they can begin to organize autobiographical experiences and retain memories of past events. |
По мере того как они обретают чувство собственного я, они могут начать организовывать автобиографические переживания и сохранять воспоминания о прошлых событиях. |
To enter tertiary education the student will be doing a number of Advanced placement courses that will gain the highest number of credits. |
Для поступления в высшее учебное заведение студент будет проходить ряд курсов повышения квалификации, которые получат наибольшее количество кредитов. |
The city's subpoena to Rayman was seen as a way for the NYPD to gain access to Schoolcraft's tapes. |
Городская повестка Рейману рассматривалась как способ для полиции Нью-Йорка получить доступ к записям Скулкрафта. |
I really don't see what we'd gain by letting this article sit around on VfD. |
Я действительно не вижу, что мы выиграем, если позволим этой статье сидеть на VfD. |
This involves meeting new people to form relationships and work together to gain better opportunity. |
Это включает в себя знакомство с новыми людьми, чтобы сформировать отношения и работать вместе, чтобы получить лучшие возможности. |
A marine fish has an internal osmotic concentration lower than that of the surrounding seawater, so it tends to lose water and gain salt. |
Морская рыба имеет внутреннюю осмотическую концентрацию ниже, чем у окружающей морской воды, поэтому она имеет тенденцию терять воду и набирать соль. |
Completion of Karma awarding missions helps gain access to unique powers based on the Karma level. |
Завершение миссий по награждению кармой помогает получить доступ к уникальным способностям, основанным на уровне кармы. |
Delsin awakens a week later and discovers that Augustine has tortured the rest of the tribe in an unsuccessful bid to gain information. |
Делсин просыпается через неделю и обнаруживает, что Августин пытал остальных членов племени в безуспешной попытке получить информацию. |
To gain access they first must be approved by Nokia and sign a NDA. |
Чтобы получить доступ, они сначала должны быть одобрены Nokia и подписать NDA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gain an interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gain an interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gain, an, interest , а также произношение и транскрипцию к «gain an interest». Также, к фразе «gain an interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.