General abdominal surgery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general population - население в целом
general scientific notion - общенаучное понятие
general sales manager - генеральный менеджер по продажам
general complete - общее полное
general intelligence - общий интеллект
commissioner general - генеральный комиссар
general recognition - общее признание
general sales - общие продажи
are very general - очень общий
general license - генеральная лицензия
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
abdominal distension - вздутие живота
abdominal aortic aneurysm - аневризма брюшной аорты
general abdominal surgery - общая абдоминальная хирургия
upper abdominal pain - боль в верхней части брюшной полости
abdominal ribs - брюшные ребра
abdominal segment - брюшной сегмент
for abdominal - для брюшной полости
deep abdominal - глубоко в животе
thoracic and abdominal cavities - грудные и брюшные полости
severe abdominal pain - сильные боли в животе
Синонимы к abdominal: ventral, stomachic, celiac, enteric, gastric, visceral, intestinal, stomach, duodenal, ab
Антонимы к abdominal: dorsal, exterior, external, hand, international, out of, outdoor, outer, outside, outside organs
Значение abdominal: relating to the abdomen.
pediatric cardiac surgery - операция на сердце у детей
adult cardiac surgery - операция на сердце у взрослых
surgery director - директор хирургии
medicine or surgery - медицины или хирургии
surgery was indicated - Операция была указана
ent surgery - лОР хирургия
surgery used - хирургия используется
repair surgery - ремонт хирургии
plastic surgery center - Центр пластической хирургии
periodontal plastic surgery - пародонта пластической хирургии
Синонимы к surgery: surgical operation, operation, surgical procedure, operating room, operating theatre, or, operating theater
Антонимы к surgery: nonfunctional, broken, malfunctioning, fractured, reiki, affliction, ailment, connection, contagion, disease
Значение surgery: the treatment of injuries or disorders of the body by incision or manipulation, especially with instruments.
For acute abdominal pain in adults, an abdominal x-ray has a low sensitivity and accuracy in general. |
При острой боли в животе у взрослых рентгенограмма брюшной полости имеет низкую чувствительность и точность в целом. |
The French also experimented with steel visors attached to the Adrian helmet and 'abdominal armor' designed by General Adrian. |
Французы также экспериментировали со стальными забралами, прикрепленными к шлему Адриана и брюшной броне, разработанной генералом Адрианом. |
Men have less total body fat but tend to carry most of their fat in the adipose tissue of their abdominal region. |
Мужчины имеют меньше общего жира в организме, но, как правило, несут большую часть своего жира в жировой ткани своей брюшной области. |
Well, you would have epigastric tenderness, diffuse abdominal tenderness... |
Ну, это болезненность в надчревной области. Болезненность в брюшной полости. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
I well remembered how embarrassed we were as recruits in barracks when we had to use the general latrine. |
Я до сих пор помню, как стеснялись мы на первых порах, когда новобранцами жили в казармах и нам впервые пришлось пользоваться общей уборной. |
The music drowned out his words, but I could absorb the general meaning through the twilight. |
Музыка перекрывала слова, но общий смысл я мог впитать через сумрак. |
Unhealthy aspects of speech and dress not in accordance with general practice. |
Нездоровых наклонностях во внешнем виде и речи, не соответствующих общепринятой практике. |
The same general idea may account for a certain amount of success that interpreters of dreams have. |
Эта же общая идея может объяснить определенный процент успеха, которого достигают толкователи снов. |
The chief inspector will use his code rating to load a universal order into the town's net for every general household processor. |
Инспектор использует свой рейтинг-код, чтобы загрузить общую команду во все домашние процессоры города. |
The General is dining with me tonight, and he'll want to see this. |
Сегодня со мной ужинает генерал, и ему это будет интересно. |
General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further. |
Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management. |
Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями. |
It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies. |
Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д. |
General characteristics of merit awards. |
Общие характеристики системы поощрения за служебные заслуги. |
My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives. |
Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей. |
Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme. |
Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе. |
There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel. |
Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту. |
The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline. |
Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре. |
Можете себе представить ликование в General Drafting. |
|
In general, women's right to own land was not widely recognized because of local cultural values. |
В целом право женщин на землю не имеет широкого признания из-за местных культурных ценностей. |
The Secretary-General is alarmed at the sharp rise in executions in the Islamic Republic of Iran. |
Генеральный секретарь встревожен резким ростом числа казней в Исламской Республике Иран. |
There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery. |
Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата. |
General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms. |
Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях. |
We do log some general statistics as you surf this site and download applications. |
На сайте осуществляется сбор статистики о посещениях и загружаемых программах. |
Questions of management initiatives and personnel policy will have to be broadly addressed at the forty-ninth session of General Assembly. |
Вопросы управленческих инициатив и политики в отношении персонала должны быть подробно рассмотрены на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Before you post the voucher information to the general ledger, you can view or edit subledger journals by using a new method that is named distribution. |
Перед разноской сведений о ваучерах в главную книге можно просмотреть или изменить журналы субкниги с помощью нового метода распределения. |
The general atmosphere conveyed in most reporting from Russia is not merely of a government that is unpopular and incompetent but one that is increasingly so. |
В целом, если судить по репортажам из России, правительство страны выглядит не просто непопулярным и некомпетентным, но и все более непопулярным и некомпетентным. |
We could minimize the damage by injecting ice water into his abdominal cavity. |
Мы могли бы свести к минимуму ущерб введением ледяной воды в брюшину. |
I will remove this abdominal tissue so you can get to the bones. |
Я удалю ткани брюшной полости, чтобы вы могли осмотреть кости. |
The months went by and fortunately for them there was very little abdominal swelling, and she worked in pain and out of it. |
Так шли месяцы, и, к счастью, живот у матери не слишком выдавался, и она кое-как перемогалась. |
Есть признаки травмы брюшины от аварии? |
|
Abdominal distension suggested that time of death was roughly three days ago. |
Вздутие живота говорит о том, что смерть наступила около трех дней назад. |
CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn't show anything. |
Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала. |
Исследования брюшной полости не выявили следов закупорки. |
|
Well, let's see- your complexion is flushed... abdominal wall is tender. |
Ну, давай посмотрим- ты выглядишь покрасневшей... Область живота мягкая. |
This is Mischa, 16, with acute abdominal pain. |
Это Миша, 16 лет, острая боль в животе. |
Full abdominal series? |
Обследование всей брюшной полости? |
Each arises on the lateral aspect of the corresponding mesonephric duct as a tubular invagination of the cells lining the abdominal cavity. |
Каждый из них возникает на латеральной стороне соответствующего мезонефрического протока в виде трубчатой инвагинации клеток, выстилающих брюшную полость. |
Ten percent of people with polytrauma who had no signs of abdominal injury did have evidence of such injuries using radiological imaging. |
Десять процентов людей с политравмой, у которых не было признаков повреждения брюшной полости, имели доказательства таких повреждений с помощью рентгенологической визуализации. |
Most deaths resulting from abdominal trauma are preventable; abdominal trauma is one of the most common causes of preventable, trauma-related deaths. |
Большинство смертей, вызванных травмой живота, можно предотвратить; травма живота является одной из наиболее распространенных причин предотвратимой смерти, связанной с травмой. |
Negative health complications from long term fasting include arthritis, abdominal cramp and orthostatic hypotension. |
Негативные последствия для здоровья от длительного голодания включают артрит, спазмы в животе и ортостатическую гипотензию. |
A swollen scrotum within males may coincide with persistent feelings of heaviness or generalized lower abdominal discomfort. |
Опухшая мошонка у мужчин может совпадать с постоянным ощущением тяжести или общим дискомфортом в нижней части живота. |
The first aider will be taught to deal with this through a combination of ‘back slaps’ and ‘abdominal thrusts’. |
Первый помощник будет обучен справляться с этим через комбинацию шлепков по спине и толчков в живот. |
Often there is abdominal pain, diarrhea, nausea and vomiting during this phase. |
Часто во время этой фазы возникают боли в животе, диарея, тошнота и рвота. |
Typically, younger children complain of only one symptom, commonly abdominal pains or headaches. |
Как правило, дети младшего возраста жалуются только на один симптом, обычно на боли в животе или головные боли. |
The location of abdominal pain can provide information about what may be causing the pain. |
Расположение боли в животе может дать информацию о том, что может быть причиной боли. |
Below is a brief overview of abdominal pain emergencies. |
Ниже приведен краткий обзор чрезвычайных ситуаций с болями в животе. |
The transverse abdominal helps to compress the ribs and viscera, providing thoracic and pelvic stability. |
Поперечная брюшная полость помогает сжать ребра и внутренние органы, обеспечивая устойчивость грудной клетки и таза. |
The transverse abdominal also helps a pregnant woman to deliver her child. |
Поперечная брюшная полость также помогает беременной женщине родить своего ребенка. |
The purpose of the abdominal exam is to get more information that could indicate what is causing the patient's symptoms. |
Их движение ушло в подполье после подавления Мюнстерского Восстания, и члены его при необходимости выдавали себя за католиков или лютеран. |
During the embryonic stage of many insects and the postembryonic stage of primitive insects, 11 abdominal segments are present. |
Во время эмбриональной стадии многих насекомых и постэмбриональной стадии примитивных насекомых присутствует 11 брюшных сегментов. |
Other symptoms may include abdominal pain, bloating, and feeling as if one has not completely passed the bowel movement. |
Другие симптомы могут включать боль в животе, вздутие живота и ощущение, как будто человек не полностью прошел дефекацию. |
Hernias occur when organs or fatty tissue bulge through openings or debilitated areas of muscle, usually in the abdominal wall. |
Грыжи возникают, когда органы или жировая ткань выпячиваются через отверстия или ослабленные участки мышц, обычно в брюшной стенке. |
It may be accompanied by abdominal cramps, nausea, fever, and bloating. |
Это может сопровождаться спазмами в животе, тошнотой, лихорадкой и вздутием живота. |
At that time, abdominal wounds in Africa were normally fatal. |
В то время раны живота в Африке обычно были смертельными. |
Appendicitis may present with vomiting, abdominal pain, and a small amount of diarrhea in up to 33% of cases. |
Аппендицит может сопровождаться рвотой, болью в животе и небольшим количеством диареи в 33% случаев. |
Common side effects include constipation, abdominal pain, dark stools, and diarrhea. |
Общие побочные эффекты включают запор, боль в животе, темный стул и диарею. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general abdominal surgery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general abdominal surgery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, abdominal, surgery , а также произношение и транскрипцию к «general abdominal surgery». Также, к фразе «general abdominal surgery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.