Girl stuff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Girl stuff - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
девчачьи штучки
Translate

- girl [noun]

noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица

  • magical girl - волшебная девушка

  • dutch girl - нидерландский девушка

  • a gentle girl - нежная девушка

  • a six-year-old girl - шестилетняя девочка

  • girl in black - девушка в черном

  • girl dreams - девушка мечты

  • stylish girl - стильная девушка

  • girl and her father - девочка и ее отец

  • you go girl - Вы идете девочка

  • girl back home - девушка дома

  • Синонимы к girl: lass, schoolgirl, lassie, female child, daughter, maid, babe, gal, young lady, miss

    Антонимы к girl: boy, male, son, lad, dude, fellow, chap, boyfriend, guy, male child

    Значение girl: a female child.

- stuff [noun]

noun: материал, вещи, вещество, хлам, дрянь, материя, фигня, чепуха, имущество, масса

verb: набивать, фаршировать, засовывать, начинять, закармливать, затыкать, заполнять, напихать, объедаться, пломбировать

  • expensive stuff - дорогая штука

  • keep your stuff - держать свои вещи

  • my own stuff - мой собственный материал

  • crazy stuff - сумасшедшие вещи

  • scary stuff - страшные вещи

  • hand stuff - подручные

  • no stuff - нет вещи

  • all of her stuff - все ее вещи

  • some more stuff - еще кое-что

  • to the stuff - на вещи

  • Синонимы к stuff: material, fabric, matter, cloth, textile, substance, odds and ends, bits and pieces, equipment, objects

    Антонимы к stuff: clear, free, open (up), unblock, unclog, unplug, unstop

    Значение stuff: matter, material, articles, or activities of a specified or indeterminate kind that are being referred to, indicated, or implied.



and even stuff about the girl who scooped it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И описать девушку, которая накладывала его.

Gossip Girl's been putting a bunch of stuff up, and I wanted to make sure that you weren't hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплетница публикует много всякой дряни, и я хотела убедиться, что ты не обиделся.

I even bought an imitation couture company, but the fake stuff isn't good enough for my girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже купил ей что-то вроде модного дома, но подделки не достаточно хороши для моей девочки.

That stuff you wrote to Jeremy... which you're a filthy girl, by the way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фигня, что ты написала Джереми... довольно непристойная, кстати...

Don't girl me with that girl stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не морочь мне голову этой девчачьей фигней.

'Why did she bring that old stuff, then?' asked Oleg. She was only a girl, but he wanted to test his guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем же она старую привозит? - проверял Олег хоть и на девчёнке.

And, the second, if it's a girl, uh, they stuff snow in its mouth and kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если родится девочка, они напихают снега ей в горло и убьют ее.

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

Girl-group stuff like, He is a Rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчачьи вещи вроде Он бунтарь.

Yeah, it's pretty stream of consciousness stuff, but it's about this kid and a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, это в основном просто поток мыслей, но они о парне и девушке.

I thought you were an uptown girl. You should know this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что такая девушка как ты, разбирается в этих делах.

A lot of girl stuff seems... frivolous to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчачьи безделушки кажутся мне... поверхностными.

There's no way I'm not gonna fondle some girl stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я без сомнений приголублю что-нибудь из их вещей.

That girl who always drew retarded stuff in her books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, которая рисовала лысых уродцев в своих учебниках.

Set his stuff on fire, sure, but sell the bass boat, girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожги его монатки, но лодку-то можно продать.

When you find the girl you're meant to be with... you'll be able to do all the stuff you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты встретишь девушку, с которой тебе суждено быть, у тебя получится сделать все, что ты захочешь.

My guess is, you're overloading it with all your girl stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю, у тебя самой полно девчачьих штучек.

And then I learned all this KISS stuff and while Jackie Daniels is a great name for like a powerboat or something, it's not right for a baby girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом я научился всем этим штукам группы KISS и что Джек Дэниэлз - крутое имя для чего-то типа моторной лодки или вроде-того, но не для малышки.

Some grim stuff to hang on a pretty girl with a nice smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то мрачноватые вещи, чтобы их вешать на такую симпатичную девушку с приятной улыбкой.

And there's this girl, she has some really cool violin stuff, and I thought maybe you could play along and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там какая-то девчонка клёво играет на скрипке Я подумал, может тебе пригодится что-нибудь из этого...

stuff my heart wants but logic would trip over like grabbing life by the balls and going after the girl I always thought was hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещей, которых хотело мое сердце, но логика заставляла пасовать. Вроде того, чтобы взять жизнь за яйца и добиться девушки, которую я всегда считал красивой.

When I go to the Mommy-and-Me stuff and I see the father there, I notice that the other mommies don't play with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я хожу в детские центры Мама и я и вижу там отца, я замечаю, что другие мамочки не играют с ним.

They only talk about kings and princes and elite white male people doing stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повествуют лишь о королях, принцах и знатных белых мужчинах, которые делают свою работу.

Useless for gossip or to whisper into girl's ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем не поболтаешь, в девичье ушко не пошепчешь.

We actually use the pieces to play the game, not smuggle stuff out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли играть вот этими штучками, а не контрабандистской фигней.

I can't believe I'm telling you all this really embarrassing, private stuff about myself, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верится, что я рассказываю тебе все свои самые постыдные секреты.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

I saw the... weird stories, the kind of stuff we used to chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал... странные истории, то, за чем мы раньше гонялись.

She was a very charming girl, Chadwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она была очень хороша!

This stuff goes right over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня постоянно вертится у меня в голове.

Lack of toilet facilities is a disincentive for girl students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие туалетов отрицательно влияет на привлечение девочек в школу.

And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь использовать её, чтобы показать вам мой взгляд на жизненную материю.

I mean, if there's stuff on Google, why would you need to stuff it into your head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, если что-то есть в Гугле, зачем забивать этим свою голову?

You know, a lot of girls will dress up as sexy kittens for halloween but, you know, I hate that stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, многие девчонки оденутся на Хэллоуин сексуальными котятками, но, знаете, я ненавижу это.

Ostap realized at once that the fitter knew his stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап сразу же понял, что монтер великий дока.

I found out later that he was trading his own stuff to give it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позже я узнала, откуда они их брал. Он обменивал их на свои вещи.

You've been jotting down all kind of strange stuff in your notebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела странные рисунки в твоем блокноте.

Can't even reach stuff on my own closet shelf without a grabber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу ничего достать с верхних полок в шкафу без табуретки.

Human snake things come out at night, she-wolves, - all kinds of stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Змеелюди, приходящие в ночи, оборотни, и все такое.

There was some stuff from EmeryVision in there, from the right years- a piece of an old console, a few recalled joysticks- but I didn't see any sign of any of the cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было кое-что из Эмеривижн того года: частицы старых приставок, несколько отозванных джойстиков, но я не видел ни одного катриджа.

Get rid of all this sparkly red stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьтесь от всего этого блестящего красного барахла.

They would have just thought I had gotten all smart and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто могли бы подумать, что я поумнела и всё такое.

I don't have time to chitchat with you about stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени болтать с тобой о ерунде.

This valerian-skullcap stuff, it's gonna work, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это растение валериана-пустырник сработает, верно?

Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро.

The twitching means my Pinkie Sense is telling me that stuff's gonna start falling!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерганье значит что мое Пинки-чувство говорит мне, что что-то скоро упадет.

But we had to pull back because stuff's still falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны были отступить потому что вещи все еще падают.

I did my stuff with the hand-picks rather well. I didn't risk the drill. Of course, after the injection he couldn't feel what I was doing. Probably just as well!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, бормашиной я все же решил не пользоваться...

Yeah, it's spiritual stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, всякие спиритуальные вещи.

Don't give me that bigheaded stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не неси мне эту самодовольную фигню.

If you consider Merlot from Australia the good stuff, mate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты считаешь Австралийское Мерло хорошей выпивкой, помогай!

They brought polka dots and sequins and colorful, colorful stuff, and my dress is black. What am I gonna do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к смерти они принесли горошинки, блестючки, цветастые предметы, а мое платье черное что я буду с этим делать?

Ah! the government ought to prevent the manufacture of such horrid stuff!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство должно бы запретить производство этой мерзости!..

We dragged our stuff in here about a week later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя мы перетащили сюда свои вещи.

Think you might have gotten me hooked on this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы подсадили меня на это кофе.

That stuff won't make you ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого вы не могли заболеть.

But it does mean we've missed out on a whole load of checks and stuff, so we've got some catching up to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это значит, что мы не сделали кучу тестов и проверок, так что придётся нагонять.

Record of marijuana possession in high school, moved on to harder stuff in college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводы за хранение марихуаны в старших классах, в колледже перешел на более сильные наркотики.

I don't want my family stuff to weigh us down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы мои семейные вопросы, пригнули нас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «girl stuff». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «girl stuff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: girl, stuff , а также произношение и транскрипцию к «girl stuff». Также, к фразе «girl stuff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information