Girl stuff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица
magical girl - волшебная девушка
dutch girl - нидерландский девушка
a gentle girl - нежная девушка
a six-year-old girl - шестилетняя девочка
girl in black - девушка в черном
girl dreams - девушка мечты
stylish girl - стильная девушка
girl and her father - девочка и ее отец
you go girl - Вы идете девочка
girl back home - девушка дома
Синонимы к girl: lass, schoolgirl, lassie, female child, daughter, maid, babe, gal, young lady, miss
Антонимы к girl: boy, male, son, lad, dude, fellow, chap, boyfriend, guy, male child
Значение girl: a female child.
noun: материал, вещи, вещество, хлам, дрянь, материя, фигня, чепуха, имущество, масса
verb: набивать, фаршировать, засовывать, начинять, закармливать, затыкать, заполнять, напихать, объедаться, пломбировать
expensive stuff - дорогая штука
keep your stuff - держать свои вещи
my own stuff - мой собственный материал
crazy stuff - сумасшедшие вещи
scary stuff - страшные вещи
hand stuff - подручные
no stuff - нет вещи
all of her stuff - все ее вещи
some more stuff - еще кое-что
to the stuff - на вещи
Синонимы к stuff: material, fabric, matter, cloth, textile, substance, odds and ends, bits and pieces, equipment, objects
Антонимы к stuff: clear, free, open (up), unblock, unclog, unplug, unstop
Значение stuff: matter, material, articles, or activities of a specified or indeterminate kind that are being referred to, indicated, or implied.
И описать девушку, которая накладывала его. |
|
Gossip Girl's been putting a bunch of stuff up, and I wanted to make sure that you weren't hurt. |
Сплетница публикует много всякой дряни, и я хотела убедиться, что ты не обиделся. |
I even bought an imitation couture company, but the fake stuff isn't good enough for my girl. |
Я даже купил ей что-то вроде модного дома, но подделки не достаточно хороши для моей девочки. |
That stuff you wrote to Jeremy... which you're a filthy girl, by the way... |
Эта фигня, что ты написала Джереми... довольно непристойная, кстати... |
Don't girl me with that girl stuff. |
Не морочь мне голову этой девчачьей фигней. |
'Why did she bring that old stuff, then?' asked Oleg. She was only a girl, but he wanted to test his guess. |
А зачем же она старую привозит? - проверял Олег хоть и на девчёнке. |
And, the second, if it's a girl, uh, they stuff snow in its mouth and kill it. |
А если родится девочка, они напихают снега ей в горло и убьют ее. |
I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl. |
Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка. |
Girl-group stuff like, He is a Rebel. |
Девчачьи вещи вроде Он бунтарь. |
Yeah, it's pretty stream of consciousness stuff, but it's about this kid and a girl. |
— Да, это в основном просто поток мыслей, но они о парне и девушке. |
I thought you were an uptown girl. You should know this stuff. |
Я думал, что такая девушка как ты, разбирается в этих делах. |
Девчачьи безделушки кажутся мне... поверхностными. |
|
Я без сомнений приголублю что-нибудь из их вещей. |
|
Девушка, которая рисовала лысых уродцев в своих учебниках. |
|
Set his stuff on fire, sure, but sell the bass boat, girl. |
Сожги его монатки, но лодку-то можно продать. |
When you find the girl you're meant to be with... you'll be able to do all the stuff you want. |
Когда ты встретишь девушку, с которой тебе суждено быть, у тебя получится сделать все, что ты захочешь. |
My guess is, you're overloading it with all your girl stuff. |
Дай угадаю, у тебя самой полно девчачьих штучек. |
And then I learned all this KISS stuff and while Jackie Daniels is a great name for like a powerboat or something, it's not right for a baby girl. |
И потом я научился всем этим штукам группы KISS и что Джек Дэниэлз - крутое имя для чего-то типа моторной лодки или вроде-того, но не для малышки. |
Какие-то мрачноватые вещи, чтобы их вешать на такую симпатичную девушку с приятной улыбкой. |
|
And there's this girl, she has some really cool violin stuff, and I thought maybe you could play along and... |
Там какая-то девчонка клёво играет на скрипке Я подумал, может тебе пригодится что-нибудь из этого... |
stuff my heart wants but logic would trip over like grabbing life by the balls and going after the girl I always thought was hot. |
Вещей, которых хотело мое сердце, но логика заставляла пасовать. Вроде того, чтобы взять жизнь за яйца и добиться девушки, которую я всегда считал красивой. |
When I go to the Mommy-and-Me stuff and I see the father there, I notice that the other mommies don't play with him. |
Когда я хожу в детские центры Мама и я и вижу там отца, я замечаю, что другие мамочки не играют с ним. |
They only talk about kings and princes and elite white male people doing stuff. |
Они повествуют лишь о королях, принцах и знатных белых мужчинах, которые делают свою работу. |
На нем не поболтаешь, в девичье ушко не пошепчешь. |
|
We actually use the pieces to play the game, not smuggle stuff out of the country. |
Мы привыкли играть вот этими штучками, а не контрабандистской фигней. |
I can't believe I'm telling you all this really embarrassing, private stuff about myself, you know? |
Не верится, что я рассказываю тебе все свои самые постыдные секреты. |
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation. |
Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки. |
I saw the... weird stories, the kind of stuff we used to chase. |
Я просматривал... странные истории, то, за чем мы раньше гонялись. |
She was a very charming girl, Chadwick. |
А она была очень хороша! |
This stuff goes right over my head. |
Эта песня постоянно вертится у меня в голове. |
Lack of toilet facilities is a disincentive for girl students. |
Отсутствие туалетов отрицательно влияет на привлечение девочек в школу. |
And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life. |
Я собираюсь использовать её, чтобы показать вам мой взгляд на жизненную материю. |
I mean, if there's stuff on Google, why would you need to stuff it into your head? |
Я хочу сказать, если что-то есть в Гугле, зачем забивать этим свою голову? |
You know, a lot of girls will dress up as sexy kittens for halloween but, you know, I hate that stuff. |
Знаете, многие девчонки оденутся на Хэллоуин сексуальными котятками, но, знаете, я ненавижу это. |
Остап сразу же понял, что монтер великий дока. |
|
I found out later that he was trading his own stuff to give it to me. |
Но позже я узнала, откуда они их брал. Он обменивал их на свои вещи. |
You've been jotting down all kind of strange stuff in your notebook. |
Я видела странные рисунки в твоем блокноте. |
Can't even reach stuff on my own closet shelf without a grabber. |
Я не могу ничего достать с верхних полок в шкафу без табуретки. |
Human snake things come out at night, she-wolves, - all kinds of stuff. |
Змеелюди, приходящие в ночи, оборотни, и все такое. |
There was some stuff from EmeryVision in there, from the right years- a piece of an old console, a few recalled joysticks- but I didn't see any sign of any of the cartridges. |
Там было кое-что из Эмеривижн того года: частицы старых приставок, несколько отозванных джойстиков, но я не видел ни одного катриджа. |
Get rid of all this sparkly red stuff. |
Избавьтесь от всего этого блестящего красного барахла. |
They would have just thought I had gotten all smart and stuff. |
Они просто могли бы подумать, что я поумнела и всё такое. |
У меня нет времени болтать с тобой о ерунде. |
|
Это растение валериана-пустырник сработает, верно? |
|
Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff. |
Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро. |
The twitching means my Pinkie Sense is telling me that stuff's gonna start falling! |
Дерганье значит что мое Пинки-чувство говорит мне, что что-то скоро упадет. |
Но мы должны были отступить потому что вещи все еще падают. |
|
I did my stuff with the hand-picks rather well. I didn't risk the drill. Of course, after the injection he couldn't feel what I was doing. Probably just as well! |
Правда, бормашиной я все же решил не пользоваться... |
Yeah, it's spiritual stuff. |
Да, всякие спиритуальные вещи. |
Don't give me that bigheaded stuff. |
Не неси мне эту самодовольную фигню. |
If you consider Merlot from Australia the good stuff, mate! |
Если ты считаешь Австралийское Мерло хорошей выпивкой, помогай! |
They brought polka dots and sequins and colorful, colorful stuff, and my dress is black. What am I gonna do? |
к смерти они принесли горошинки, блестючки, цветастые предметы, а мое платье черное что я буду с этим делать? |
Ah! the government ought to prevent the manufacture of such horrid stuff! |
Правительство должно бы запретить производство этой мерзости!.. |
Неделю спустя мы перетащили сюда свои вещи. |
|
Кажется, вы подсадили меня на это кофе. |
|
That stuff won't make you ill. |
От этого вы не могли заболеть. |
But it does mean we've missed out on a whole load of checks and stuff, so we've got some catching up to do. |
Но это значит, что мы не сделали кучу тестов и проверок, так что придётся нагонять. |
Record of marijuana possession in high school, moved on to harder stuff in college. |
Приводы за хранение марихуаны в старших классах, в колледже перешел на более сильные наркотики. |
Я не хочу, чтобы мои семейные вопросы, пригнули нас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «girl stuff».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «girl stuff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: girl, stuff , а также произношение и транскрипцию к «girl stuff». Также, к фразе «girl stuff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.