Government and the united nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government and the united nations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Правительство и Организация Объединенных Наций
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники



For these reasons, our Governments have undertaken to ensure that knowledge of the United Nations and its principal organs is well diffused in our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь этими соображениями, наши правительства предприняли действия по обеспечению того, чтобы знания об Организации Объединенных Наций и его основных органах широко распространились в нашем регионе.

In the late 1930s and 1940s, he served in government and United Nations agricultural agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1930-х и 1940-х годах он служил в правительственных и сельскохозяйственных учреждениях ООН.

Australia is a member of the Commonwealth of Nations, in which the Commonwealth Heads of Government meetings provide the main forum for co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия является членом Содружества Наций, в котором встречи глав правительств стран Содружества являются главным форумом для сотрудничества.

Within United Nations agencies, Red Cross organizations and non-governmental organizations, many lives have been lost in tragic incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате трагических инцидентов имеются многочисленные жертвы среди персонала учреждений Организации Объединенных Наций, организаций системы Международного Красного Креста и неправительственных организаций.

In all nations, the government's share of GDP increased, surpassing 50% in both Germany and France and nearly reaching that level in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах доля государства в ВВП увеличилась, превысив 50% как в Германии, так и во Франции и почти достигнув этого уровня в Великобритании.

We Governments meet today to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations Economic Commission for Europe and to pay tribute to its achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, правительства, собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать пятидесятую годовщину образования Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и воздать ей должное за достигнутые ею успехи.

Federal nations, such as the United States, divide control over certain waters between the federal government and the individual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные государства, такие как Соединенные Штаты, разделяют контроль над определенными водами между федеральным правительством и отдельными штатами.

The governments of New Zealand, Iceland, Austria, Sweden... and other nations have made the development... of renewable energy sources a top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Новой Зеландии, Исландии, Австрии, Швеции... и других стран сделали развитие... возобновляемых источников энергии своим главным приоритетом.

In the critical days following this disaster, Myanmar's isolationist government was accused of hindering United Nations recovery efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В критические дни, последовавшие за этой катастрофой, изоляционистское правительство Мьянмы было обвинено в препятствовании усилиям Организации Объединенных Наций по восстановлению.

The Lenape are a Native American tribe and First Nations band government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленапе-коренное американское племя и первые нации группы правительства.

One delegation, speaking on the draft CPD for Burundi, said that their Government would have appreciated more in-depth consultation of partners outside the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций, выступая по вопросу о проекте ДСП для Бурунди, заявила, что ее правительство было бы признательно за проведение более углубленных консультаций с партнерами вне рамок системы Организации Объединенных Наций.

Foremost among these was the former UNAMIR equipment which the United Nations had offered to the Government free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный из этих вопросов касался бывшего имущества МООНПР, которое Организация Объединенных Наций предложила правительству бесплатно.

They are not quite outside the sphere of direct action of Governments and, for that matter, of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они понемногу входят в сферу прямой компетенции правительств и, соответственно, Организации Объединенных Наций.

Moreover, airstrikes in Syria without the government’s consent or Security Council authorization will be manifestly in breach of the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, авиаудары в Сирии без согласия правительства или Совета Безопасности будут явно нарушать Устав Организации Объединенных Наций.

In May 2001, the Committee on Non-Governmental Organizations of the United Nations heard arguments for and against Freedom House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2001 года Комитет по неправительственным организациям Организации Объединенных Наций заслушал аргументы за и против организации Дом Свободы.

Some facilities of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and Haitian government buildings, including the palace, were targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве объектов для нападения были выбраны некоторые здания Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и здание правительства Гаити, включая дворец.

The 20th century is full of many examples of governments undermining the food security of their own nations – sometimes intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XX век изобилует многочисленными примерами того, как правительства подрывают продовольственную безопасность своих стран – иногда намеренно.

The U.S. and NATO are bombing ISIS and Assad without authorization by the United Nations or any legitimate government such as Assad's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и НАТО бомбят ИГИЛ и Асада без разрешения со стороны ООН или таких легитимных правительств, как правительство Асада.

Many Governments had been obliged to accept similar situations in their countries; the United Nations was not an isolated case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правительства сталкивались с подобными ситуациями в своих странах; Организация Объединенных Наций не может стоять в стороне от этого процесса.

The Soviet government with its grain reserves provided relief to rural areas and appealed to the United Nations for relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское правительство со своими запасами зерна оказало помощь сельским районам и обратилось за помощью в Организацию Объединенных Наций.

But now Barack Obama has sworn allegiance to the global government and the United Nations that he heads up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь Барак Обама присягнул на верность мировому правительству и Организации Объединенных Наций, которую он возглавляет.

The United States extended diplomatic recognition to Bảo Đại's government in March 1950, soon after communist nations recognized Hồ's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты распространили дипломатическое признание на правительство Бо дзи в марте 1950 года, вскоре после того, как коммунистические страны признали правительство Х.

I wish to express appreciation to the Government of Australia for defraying the travel costs of the United Nations technical team for both visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы выразить правительству Австралии признательность за то, что оно покрыло путевые расходы технической группы Организации Объединенных Наций во время обоих посещений.

He answered, Isn't it true, Colonel, that your provisional government has asked for membership in Federated Nations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не правда, полковник, - сказал он, - что ваше временное правительство подало прошение о приеме в Федерацию Наций?

Macau has a very high Human Development Index, although it is only calculated by the Macau government instead of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макао имеет очень высокий индекс развития человеческого потенциала, хотя он рассчитывается только правительством Макао, а не Организацией Объединенных Наций.

My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений.

Beginning on 1 January 1999, all bonds and other forms of government debt by eurozone nations were denominated in euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1 января 1999 года все облигации и другие формы государственного долга стран еврозоны были номинированы в евро.

The progress recorded in the United Nations over the years is impressive and a source of great satisfaction to my Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигаемый Организацией Объединенных Наций на протяжении многих лет прогресс впечатляет и является для моего правительства источником глубокого удовлетворения.

The UN and Mali's government asked the developed nations for food aid and financial help in the face of the growing humanitarian crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН и правительство Мали обратились к развитым странам за продовольственной и финансовой помощью в условиях нарастающего гуманитарного кризиса.

In response, Romanians sought revolution and a change in government in light of similar recent events in neighbouring nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ румыны стремились к революции и смене правительства в свете аналогичных недавних событий в соседних странах.

(January 18, 1985 the Israeli government awarded Sugihara, Righteous Among the Nations in the title)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 января 1985 года правительство Израиля признало Сугихару Праведником народов мира

The primacy of government commitment and action to realize the goals of the United Nations remains fundamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом определяющим по-прежнему остается примат государственной приверженности и действий, направленных на достижение целей Организации Объединенных Наций.

Utopian schemes such as a global government or a global bank answerable to all nations are a distant dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утопические предложения вроде создания всемирного правительства или глобального банка, несущего ответственность перед всеми странами, пока что остаются далекой мечтой.

The current set of United Nations recommendations on international migration statistics was adopted by the member Governments in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний комплекс рекомендаций Организации Объединенных Наций по статистике международной миграции был принят государствами-членами в 1976 году.

Though only some nations' Sun Dances include the body piercings, the Canadian government outlawed that feature of the Sun Dance in 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя только у некоторых народов солнечные танцы включают пирсинг на теле, канадское правительство запретило эту особенность танца Солнца в 1895 году.

On behalf of the delegation, Ms. Jeurlink expressed thanks to the Government of Rwanda and the United Nations country team for their warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица всей делегации г-жа Йерлинк поблагодарила правительство Руанды и страновую группу Организации Объединенных Наций за теплый прием.

On 16 September 2011, the National Transitional Council was recognised by the United Nations as the legal representative of Libya, replacing the Gaddafi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября 2011 года Национальный переходный совет был признан Организацией Объединенных Наций в качестве законного представителя Ливии, заменившего правительство Каддафи.

For other nations in Yugoslavia, the prospect of war and the government's close ties to the Serbian Orthodox Church was not at all appealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для других народов Югославии перспектива войны и тесные связи правительства с Сербской Православной Церковью вовсе не были привлекательными.

The Government of Indonesia therefore requests that the United Nations dispatch its security experts from UNSECOORD at the earliest possible convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Индонезии просит о том, чтобы Организация Объединенных Наций по возможности скорее направила своих экспертов по вопросам безопасности из состава ККООНВБ.

On 20 April 2018, the government leaders of the Commonwealth of Nations announced that she will be succeeded by Charles as head of the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 апреля 2018 года руководители правительства Содружества Наций объявили, что ее сменит Чарльз на посту главы Содружества.

Then recognize Katanga's legitimate government and president in a United Nations resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда признайте законность правительства президента Катанги в резолюции ООН.

There is a World Federation of Free Nations, including the demilitarized US, with a world government supported by Special Service troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует Всемирная федерация свободных наций, включая демилитаризованные США, с мировым правительством, поддержанным войсками специальной службы.

Despite appeals of clemency sent by many nations, the government upheld the Supreme Court verdict and followed the Supreme Court orders when Bhutto was hanged in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на призывы о помиловании, посланные многими странами, правительство поддержало вердикт Верховного суда и последовало указам Верховного Суда, когда Бхутто был повешен в 1979 году.

Some Governments must go through complicated domestic administrative procedures in order to free funds for the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым правительствам приходится преодолевать сложные внутренние административные процедуры с тем, чтобы высвободить средства для Организации Объединенных Наций.

This prompted Human Rights Watch to suggest that Malaysia withdraw from the United Nations if the government was not serious about upholding human rights for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило Human Rights Watch предложить Малайзии выйти из Организации Объединенных Наций, если правительство не будет серьезно относиться к защите прав человека для всех.

Many nations have official state cars designed to transport government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах есть официальные государственные автомобили, предназначенные для перевозки правительственных чиновников.

Major accounts include the White House, the Department of Defense, the State Department, other federal agencies, authorized government contractors, and allied nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные счета включают Белый дом, Министерство обороны, Государственный департамент, другие федеральные агентства, уполномоченные правительственные подрядчики и союзные государства.

There's three nations, several non-governmental actors currently vying for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три нации и несколько субъектов без правительства хотят..

International help was crucial, but was effective because the United Nations worked hand in hand with the Mozambican Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная помощь имела важное значение и была эффективной, поскольку Организация Объединенных Наций поддерживала тесное сотрудничество с правительством Мозамбика.

The summit was attended by several high-profile athletes and by delegates from various national governments, the United Nations, NGOs and from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе саммита приняли участие несколько видных спортсменов и делегаты от различных национальных правительств, Организации Объединенных Наций, НПО и частного сектора.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

The Department's efforts continue with the United Nations News Service on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департаменты продолжают предпринимать усилия по размещению в сети Интернет соответствующих материалов в сотрудничестве с Информационной службой Организации Объединенных Наций.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

The United Nations system should enhance its capacity to collect, organize and disseminate information in public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций должна укрепить свои возможности по сбору, систематизации и распространению информации о государственном управлении.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

She also won the United Nations' Avicenna Medal for educational commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также получила медаль Организации Объединенных Наций Авиценна за приверженность делу образования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government and the united nations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government and the united nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, and, the, united, nations , а также произношение и транскрипцию к «government and the united nations». Также, к фразе «government and the united nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information