Government chief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sole legitimate government - единственное законное правительство
benefits from government - выгоды от правительства
shadow government - теневое правительство
government community - правительство сообщество
enter the government - войти в правительство
government proclamation - правительство провозглашение
e-government services - услуги электронного правительства
long-term government - долгосрочное правительство
government reporting - правительство отчетности
dictatorial government - диктаторские правительства
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
chief operating officer - главный операционный директор
chief hr officer - главный час
chief ingredient - главный ингредиент
chief concern - главная забота
chief for - главный для
chief port - главный порт
will report to the chief - доложит начальнику
by the chief executive officer - от главного исполнительного директора
chief logistics officer - директор по логистике
chief minister in - Главный министр в
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
The constitution of 1959 established a presidential system where the president was both the chief of state and the head of government. |
Конституция 1959 года установила президентскую систему, в которой президент был одновременно главой государства и главой правительства. |
Attending were Mountbatten, King, Cudlipp, and Sir Solly Zuckerman, the Chief Scientific Adviser to the British government. |
Присутствовали Маунтбеттен, Кинг, Кадлипп и Сэр Солли Цукерман, главный научный советник британского правительства. |
The head of the OFLC is called the Chief Censor, maintaining a title that has described the government officer in charge of censorship in New Zealand since 1916. |
Глава OFLC называется главным цензором, сохраняя титул, который описывал правительственного чиновника, отвечающего за цензуру в Новой Зеландии с 1916 года. |
The wave was started on 4 January, when the government dismissed the chief constable of Berlin, Emil Eichhorn. |
Эта волна началась 4 января, когда правительство уволило главного констебля Берлина Эмиля Эйххорна. |
He hired Mike Flynn, a former government affairs specialist at the Reason Foundation, as Editor-in-Chief of Big Government. |
Он нанял Майка Флинна, бывшего специалиста по правительственным делам в Фонде разум, в качестве главного редактора большого правительства. |
The executive is the President of the United Mexican States, who is the head of state and government, as well as the commander-in-chief of the Mexican military forces. |
Исполнительная власть принадлежит Президенту Мексиканских Соединенных Штатов, который является главой государства и правительства, а также главнокомандующим мексиканскими вооруженными силами. |
The executive includes a president who is both chief of state and head of government, first and second vice presidents and a cabinet. |
Исполнительная власть включает в себя президента, который является одновременно главой государства и главой правительства, первого и второго вице-президентов и Кабинет министров. |
Because of the severity of famine, it was a chief concern for governments and other authorities. |
Из-за остроты голода это было главной заботой правительств и других органов власти. |
Senior government officials, including the Chief Secretary, Chief Justice and Commissioner of Police, are each assigned a Volkswagen Phaeton. |
Старшие правительственные чиновники, включая главного секретаря, главного судью и комиссара полиции, получают по Фольксвагену-Фаэтону. |
On February 20, 2014, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga said that the Japanese government may reconsider the study and the apology. |
20 февраля 2014 года главный секретарь Кабинета министров Есихидэ Суга заявил, что японское правительство может пересмотреть результаты исследования и извинения. |
Abe was chief negotiator for the Japanese government on behalf of the families of Japanese abductees taken to North Korea. |
Абэ был главным переговорщиком японского правительства от имени семей похищенных японцев, доставленных в Северную Корею. |
The president directs the executive branch of the federal government and is the commander-in-chief of the United States Armed Forces. |
Президент руководит исполнительной властью федерального правительства и является главнокомандующим Вооруженными силами Соединенных Штатов. |
Which government department was Mr Neville working for when he was the Chief Protector of Aboriginies? |
В каком правительственном ведомстве работал Мистер Невилл, когда он был главным защитником аборигенов? |
The executive branch of government is responsible for managing the defense of Colombia, with the President commander-in-chief of the armed forces. |
Исполнительная ветвь власти отвечает за управление обороной Колумбии, а Президент-Главнокомандующий Вооруженными силами. |
With Washington as the first president and Alexander Hamilton his chief adviser, a strong central government was created. |
С Вашингтоном в качестве первого президента и Александром Гамильтоном в качестве его главного советника было создано сильное центральное правительство. |
Reuters Editor-in-Chief Steve Adler, for his part, recently called on his peers to cover the Trump administration no differently than they would an authoritarian government abroad. |
Главный редактор агентства Reuters Стив Адлер недавно призвал коллег освещать работу администрации Трампа так, как они освещают работу авторитарных правительств за рубежом. |
It came as something of a shock to learn that he was chief government analyst and an authority on rare poisons. |
Как это было ни поразительно, но он оказался главным государственным экспертом по редким ядам. |
Finally, he outlined how the government should support the dignity of the monarch or chief magistrate, such that they are equal or above the public in fashion. |
Наконец, он изложил, как правительство должно поддерживать достоинство монарха или главного судьи, чтобы они были равны или выше общественности в моде. |
Government emerged as chief promoter of private enterprise, enacting a series of probusiness policies. |
Правительство стало главным пропагандистом частного предпринимательства, приняв ряд мер политики пробизнеса. |
The Chief Executive of Macau is driven in a fleet of government vehicles with special plates reserved for government officials. |
Глава Исполнительной власти Макао управляется в парке правительственных автомобилей со специальными номерами, зарезервированными для правительственных чиновников. |
The officeholder leads the executive branch of the federal government and is the commander-in-chief of the United States Armed Forces. |
Должностное лицо возглавляет исполнительную ветвь федерального правительства и является главнокомандующим Вооруженными силами Соединенных Штатов. |
The Council of Ministers, consisting of a Chief Minister and nine ministers, makes up part of the Government of Jersey. |
Совет министров, состоящий из главного министра и девяти министров, входит в состав правительства Джерси. |
Facing pressure to shift towards a democratic government, Babangida resigned and appointed Chief Ernest Shonekan as interim president on 26 August 1993. |
Столкнувшись с давлением на переход к демократическому правительству, Бабангида подал в отставку и 26 августа 1993 года назначил временно исполняющим обязанности президента Эрнеста Шонекана. |
The coalition appointed Chief Justice Adly Mansour as the interim president and charged him with forming a transitional technocratic government. |
Коалиция назначила верховного судью Адли Мансура временным президентом и поручила ему сформировать переходное технократическое правительство. |
I am here at the request of my government, bearing gifts for both the ambassador and your chief administrator. |
Я прибыл по просьбе моего правительства, принес подарки для посла и главного администратора. |
Burge-Lubin summons Confucius, the Chief Secretary, to brief him on governmental matters. |
Бурдж-Любин вызывает Конфуция, главного секретаря, чтобы тот кратко проинформировал его о правительственных делах. |
There were also some members in the Compton city government who disagreed with the chief's methods. |
Были также некоторые члены городского правительства Комптона, которые не соглашались с методами шефа. |
In 1531 Barnes returned to England, becoming one of the chief intermediaries between the English government and Lutheran Germany. |
В 1531 году Барнс вернулся в Англию, став одним из главных посредников между английским правительством и Лютеранской Германией. |
The Chief Executive is the head of government, and serves for a maximum of two five-year terms. |
Глава Исполнительной власти является главой правительства и исполняет свои обязанности не более двух пятилетних сроков. |
B. G. Kher, Chief Minister and Education Minister of the government of Bombay, helped ensure the university received a large allocation of land for their campus. |
Б. Г. хер, главный министр и министр образования правительства Бомбея, помог обеспечить, чтобы университет получил большое выделение земли для своего кампуса. |
President Xanana Gusmão, as well as Chief Minister Mari Alkatiri, are the legitimate voices of a courageous people whom my Government wishes to praise and salute. |
Президент Шанана Гужман, как и главный министр Мари Алкатири, является законным представителем мужественного народа, который мое правительство высоко ценит и приветствует. |
The Chinese government has built an advanced authoritarian state by twisting technology to put censorship over free expression and citizen control over empowerment, Michael Kratsios, the chief technology officer of the United States, told the 2019 Web Summit in Lisbon, Portugal. |
Правительство Китая построило развитое авторитарное государство, обращая технологии на службу цензуре, подавляя свободу слова и исключая возможность гражданского контроля, – сказал Майкл Крациос, официальный представитель США на IT-конференции Web Summit–2019, которая прошла в столице Португалии Лиссабоне. |
The Harvard Undergraduate Council and Harvard Graduate Council are the chief organs of student government. |
Гарвардский Университетский совет и Гарвардский Совет выпускников являются главными органами студенческого самоуправления. |
“Government attention has finally shifted to an investment and modernization agenda,” said Vladimir Tikhomirov, chief economist at BCS Financial Group, a Moscow brokerage. |
«Правительство наконец обратило внимание на вопрос инвестиций и модернизации, — сказал Владимир Тихомиров, главный экономист BCS Financial Group, московского брокера. |
His government is hoping for a more sympathetic US leader, who will work with its chief ally Russia to target his opponents. |
Его правительство надеется на более благосклонного лидера США, который будет сотрудничать с Россией, чтобы уничтожить его оппонентов. |
Babcock continued in government work, and became Chief Light House Inspector. |
Бэбкок продолжал работать в правительстве и стал главным инспектором Маяка. |
The Tamil Nadu government organised centenary celebrations honouring Teresa on 4 December 2010 in Chennai, headed by chief minister M Karunanidhi. |
Правительство Тамилнада организовало празднование столетия Терезы 4 декабря 2010 года в Ченнаи во главе с главным министром М. Карунаниди. |
Chief of Staff Keith Schembri resigned his government post on 26 November 2019, and was subsequently arrested by the police for questioning. |
Глава администрации Кит Шембри подал в отставку со своего правительственного поста 26 ноября 2019 года, и впоследствии был арестован полицией для допроса. |
The Kremlin's chief ideologue in this regard is Alexander Dugin (see a good summary of the historical roots of Dugin's philosophy and of his impact on the Russian government here.) |
Главным идеологом Кремля в этой области стал Александр Дугин (хороший анализ его влияния на российское правительство и исторических корней его философии см. здесь). |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
The matter had already been decided at a meeting on the 9th between Chamberlain, Halifax, Churchill, and David Margesson, the government Chief Whip. |
Этот вопрос уже был решен на встрече 9-го числа между Чемберленом, Галифаксом, Черчиллем и Дэвидом Маргессоном, главным правительственным хлыстом. |
Corruption allegations within the PLM party resulted in the collapse of the Osborne government in 1991, with Reuben Meade becoming the new chief minister. |
Обвинения в коррупции внутри партии ЛПМ привели к краху правительства Осборна в 1991 году, когда новым главным министром стал Рубен МИД. |
State governments are led by Chief Ministers, who are state assembly members from the majority party in the assembly. |
Правительства штатов возглавляются главными министрами, которые являются членами Государственного Собрания от партии большинства в собрании. |
As the riots continued, he offered the protesters an interview with the government's chief industrial arbitrator, which they accepted. |
Поскольку беспорядки продолжались, он предложил протестующим интервью с главным промышленным арбитром правительства, которое они приняли. |
Being the Chief of the Security Service, Korzhakov was widely criticized for interfering in government affairs and business. |
Будучи начальником Службы безопасности, Коржаков подвергался широкой критике за вмешательство в государственные дела и бизнес. |
Xi has supported the Hong Kong Government and incumbent Chief Executive Carrie Lam against the protesters in the 2019–20 Hong Kong protests. |
Си Цзиньпин поддержал правительство Гонконга и действующего главу Исполнительной власти Кэрри Лам против протестующих в Гонконге в 2019-20 годах. |
In 1990–1991, the idea and the design were developed enough to apply for Israeli Government support from the Office of the Chief Scientist in the Ministry of Industry. |
В 1990-1991 годах идея и дизайн были разработаны достаточно, чтобы обратиться за поддержкой к израильскому правительству из офиса главного ученого в Министерстве промышленности. |
The Chief Executive is the head of government and serves for a maximum of two five-year terms. |
Глава Исполнительной власти является главой правительства и исполняет свои обязанности не более двух пятилетних сроков. |
The chief goal of the government for the 1949–52 period was simply to restore the economy to normal working order. |
Главной целью правительства на период 1949-1952 годов было просто восстановить нормальное рабочее состояние экономики. |
The Government of India Act 1935 introduced provincial autonomy in India and the position of Chief Minister or Premier of Bengal became very prominent. |
Закон О правительстве Индии 1935 года ввел провинциальную автономию в Индии, и должность главного министра или премьера Бенгалии стала очень заметной. |
With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization. |
В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy. |
В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства. |
These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions. |
В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях. |
The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development. |
Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними. |
The Solomon Islands Government has benefited from specialised medical visits from key development partners. |
Правительству Соломоновых Островов была оказана поддержка в ходе специальных визитов ключевых партнеров в целях развития, посвященных вопросам здравоохранения. |
Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education. |
В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования. |
The US government is less able to simply order cooperation from the tech sector. |
Американское правительство имеет меньше возможностей добиваться от технологического сектора сотрудничества в приказном порядке. |
Sloan turned out to be a good chief. |
Из Слоана вышел хороший шеф. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government chief».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government chief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, chief , а также произношение и транскрипцию к «government chief». Также, к фразе «government chief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.